Черный вор и рыцарь Глена
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Черный вор и рыцарь Глена | |
---|---|
![]() Эндрю Лэнг | |
Люди говорят | |
Имя | Черный вор и рыцарь Глена |
Аарне – Томпсона Группировка | ATU 953 (Старый грабитель рассказывает о трех приключениях) |
Страна | Ирландия |
Опубликовано в | Хибернианские сказки |
Черный вор и рыцарь долины — ирландская сказка, собранная в сборнике «Hibernian Tales» . Эндрю Лэнг включил его в «Красную книгу сказок» . [ 1 ]
Это Аарне-Томпсон тип 953 («Старый грабитель рассказывает о трех приключениях»). [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Умирающая королева заставила мужа пообещать спрятать ее сыновей от новой королевы, вырастив их на острове на озере. Когда король снова женился, птичница рассказала мачехе , что знает тайну, а когда королева щедро заплатила ей, рассказала о своих пасынках и потребовала, чтобы их привели ко двору. Птичница дала королеве карты и велела ей сыграть с пасынками на гейсу . Королева победила двух своих старших пасынков, но победил младший . Она поставила завет, который двое старших должны украсть: дикий Колокола Рыцаря Глена. Младший сказал, что пойдет со своим братом, и поставил завет, чтобы она стояла на башне лицом к ветру, со снопом зерна, чтобы есть, и с водой, чтобы пить, пока они не вернутся.
Принцы встретили Черного Вора Слоана, который предупредил их об опасности, но пошел с ними. Когда они попытались украсть лошадь, она позвонила в колокола, чтобы предупредить Рыцаря, и их поймали.
Рыцарь отвел их в печь, чтобы сварить, от самого старшего до самого младшего из принцев, а затем и Черного Вора. Черный Вор сказал, что когда-то он находился в большей опасности, чем самый старший, и сумел спастись. Рыцарь сказал, что если он расскажет ему эту историю, то простит старшего сына. Черный Вор рассказал, что однажды он видел, как три ведьмы засыпали, положив свое золото под головы, чтобы не дать Черному Вору его украсть; Вместо этого он подложил им под головы газон и ушел с золотом. За ним гонялись как борзая, заяц и ястреб. Он залез на дерево. Они превратились в кузнечную наковальню и кусок железа, из которого третья сделала топор, и начала рубить дерево. Но в этот момент пропел петух, и они исчезли.
Рыцарь простил старшего сына и принялся варить второго.
Черный Вор сказал, что он еще может спастись, а рыцарь сказал, что если бы ему еще раз грозила такая большая опасность, он бы простил вторую. Черный Вор рассказал, что слышал, как богатого епископа похоронили с драгоценностями и в богатых одеждах, и пошел ограбить могилу. Он услышал шаги и потерял храбрость. Затем он встретил темную фигуру, в которую выстрелил, и обнаружил, что это был один из священнослужителей, который уже обшарил гробницу. Пришли охранники. Он поднял тело, и охранники выстрелили в него, а затем побежал в гробницу, чтобы убедиться, что с ним нет других. Черный Вор сбежал, как только они прошли мимо него.
Рыцарь простил второго сына и сказал, что простит младшего за еще одну подобную историю.
Черный Вор рассказал, как однажды он пришел в замок, где женщина держала на руках ребенка и плакала. Она рассказала ему, что там жил великан и приказал ей убить ребенка и приготовить из него пирог. Он убил ей свинью и приказал отрезать ей палец; затем она испекла пирог. Когда великан вернулся, женщина спрятала его в комнате, где великан хранил трупы. Великан усомнился в пироге, но женщина показала ему палец. Будучи не сытым, он пошел срезать с трупов немного мяса, а часть срезать с вора. Он не вскрикнул, а великан напился и уснул. Он ослепил его, но не смог убить. Гигант швырнул ему вслед кольцо, и оно прыгнуло ему на палец ноги, где и кричало всякий раз, когда гигант это делал. Вор отрезал палец на ноге и бросил его в пруд с рыбой, где он позвал великана, который последовал за ним и утонул.
Старуха сказала рыцарю, что он — ребенок, она — женщина, а вор — мужчина, спасший ему жизнь. Они рассказали рыцарю, зачем им нужна лошадь, и, чтобы сохранить им жизнь, он отдал ее ему. Королева услышала их приближение, бросилась с башни и умерла.
Варианты
[ редактировать ]Техасское фольклорное общество включило вариант в свою тридцать четвертую публикацию, в которой также упоминались версии, опубликованные в трудах Иеремии Кертина и Уильяма Тэкери . [ 3 ]
Три варианта были собраны на Ньюфаундленде . [ 4 ]
«Византийский разбойник», рассказанный Ангусом Маклелланом, был собран для «Историй из Южного Уиста» . [ 5 ]
Вариант из Австралии , «Сказка ведьмы» , появляется в автобиографии Саймона Макдональда. [ 6 ]
Канадский вариант «Черный вор» был предложен Лочи Маклелланом из Новой Шотландии . [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Красная книга сказок » . Гутенберг.
- ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки со вступлением. ФФ Коммуникации. п. 592.
- ^ Хадсон, Уилсон М. Сокращение шин до драгстера , книга, 1968; Остин, Техас. п. 103 – 116.
- ^ Халперт, Герберт; Уиддоусон, JDA (1996). Народные сказки Ньюфаундленда: устойчивость устной традиции . Garland Publishing, Inc., стр. 568–606.
- ^ Кэмпбелл, Джон (1961). Истории из Южного Уиста . Рутледж и Кеган Пол. стр. 32–42.
- ^ Андерсон, Хью (1974). Время вне разума: Саймон Макдональд из Кресвика . Мельбурн: Национальная пресса PTY. стр. 136–142.
- ^ Шоу, Джон (2000). Brìgh an Òrain/История в каждой песне. Песни и сказки Лочи Маклеллана . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. стр. 306–325.