Тобермори (рассказ)

« Тобермори » — юмористический рассказ Гектора Хью Манро, написанный под псевдонимом Саки . Первоначально он был опубликован в «Вестминстерской газете» в 1909 году, впервые собран в переработанной форме в «Хрониках Хлодвига» (1911) и часто переиздавался в антологиях.
Сюжет касается Тобермори, кота, которого на загородной вечеринке один из гостей учит разговаривать. Он разговаривает тоном кошачьего высокомерия с хозяевами и гостями, пугая их знанием их тайн и неблагоразумием сообщая о подслушанных им разговорах. В отсутствие Тобермори они планируют отравить его, но его судьба оказывается в их руках, когда его убивает соседний кот.
«Тобермори» — один из самых известных рассказов Манро. [ 1 ] и вообще признан одним из его шедевров. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие этой истории происходит на домашней вечеринке, устроенной сэром Уилфридом и леди Блемли, где один из гостей, ученый Корнелиус Эппин, объявляет, что он разработал метод обучения животных речи и что он успешно применил свою технику к Кот леди Блемли, Тобермори. По его словам, будучи котом с необычным интеллектом, Тобермори научился говорить совершенно правильно. Входит Тобермори, и гости его расспрашивают. Он отвечает на них высокомерно и нескромно, раскрывая множество неловких комментариев, которые он подслушал. На вопрос одной из гостей, Мэвис Пеллингтон, что она думает о человеческом интеллекте, и о своем в частности, он отвечает, что сэр Уилфрид считает ее самой безмозглой женщиной из своих знакомых. Когда майор Барфилд поднимает тему отношений Тобермори с другим домашним котом, Тобермори предполагает, что майору, возможно, не понравится, когда разговор зайдет о его собственных делах. «Последующая паника не ограничивалась майором», и она становится всеобщей, когда гости вспоминают, что Тобермори имеет обыкновение ходить по балюстраде, которая проходит за окнами спальни. Один гость риторически спрашивает: «Зачем я вообще сюда приходил?», на что Тобермори отвечает, что она пришла за едой. «Эта женщина — обычный Голодный марш ; она пошла бы куда угодно, чтобы питаться четыре раза в день», - сообщает он, говоря слова другого гостя. Тобермори внезапно уходит, увидев приближающегося большого желтого кота из соседнего дома. В его отсутствие все они обсуждают пугающую возможность того, что Тобермори будет учить других кошки, как говорить, и рассматривать яд как решение. Один гость предлагает, чтобы Эпин в будущем ограничил свой метод шортгорнами на ферме или слонами в Зоологическом саду . «Миллениум» , а затем обнаружив, что он непростительно противоречит Хенли и его придется отложить на неопределенный срок, вряд ли мог чувствовать себя более удручённым, чем Корнелиус Эппин, получив признание своего замечательного достижения». Остаток дня проходит в нервном ожидании возвращения Тобермори. Ему приготовили тарелку отравленных рыбных отходов, но он не появился. На следующий день его изувеченный труп обнаруживают вместе с каким-то контрольным веществом. мех большого желтого кота. Вечеринка распадается, и несколько недель спустя в газетах сообщается, что англичанин по имени Эппин или Эппелин был убит слоном в Дрезденский зоологический сад . Один из персонажей, Кловис Санграил , комментирует: «Если он пробовал немецкие неправильные глаголы на бедном звере, он заслужил все, что получил».
История публикаций
[ редактировать ]Есть две версии «Тобермори». Первый из них был первоначально опубликован в номере Вестминстерской газеты от 27 ноября 1909 года . [ 3 ] и в конечном итоге переиздан в Питера Хейнинга » «Saki Short Stories 2 (Лондон: Дент, 1983). [ 4 ] Вторая, более известная, версия датируется 1911 годом, когда Манро отредактировал рассказ для включения в свой новый сборник «Хроники Хлодвига» . В интересах придания книге преемственности он представил ее главного героя, Кловиса Санграила, в «Тобермори» в качестве одного из гостей. [ 5 ] «Хроники Хлодвига» его лучшим и наиболее характерным произведением. Современники Манро считали [ 6 ] и "Тобермори" получил свою долю похвалы. Газета «Субботнее обозрение» сочла это «достойным Ф. Ансти ». [ 7 ] и СПБ Майс написали, что «по оригинальности темы ее трудно превзойти». [ 8 ] С тех пор он много раз составлял антологию, а его переводы появились на французском, голландском и датском языках. [ 9 ]
Аналоги и темы
[ редактировать ]Кошки, обученные речи или другим формам общения, нередко встречаются в фэнтезийных и научно-фантастических рассказах. Один из них фигурирует в «Психотомии» Курда Лассвица (1893), и они должны были повториться после Манро в Клэр Уингер Харрис «Эволюционном чудовище» Харла Винсента (1929), «Бродяге пустошей» (1935). , «Коротковолновой эксперимент» Карла Перегоя (1935) и « Пространство -время для Спрингеры» (1958). [ 10 ] [ 11 ] Использование Манро такого персонажа в басне о зверях для косвенной критики социальных условностей помещает «Тобермори» в традицию, восходящую к Эзопу , Статию и Горацию . [ 12 ] В этой басне говорящего кота можно рассматривать как олицетворение человеческой природы, не ограниченной буржуазными хорошими манерами, лицемерным притворством и заботой о других и традиционной респектабельностью. Его подрыв партии показывает искусственность и хрупкость социального порядка. [ 1 ] [ 13 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Салеми 1989 , с. 426.
- ^ Баучер, Энтони (декабрь 1954 г.). «[Примечание редакции]» . Журнал фэнтези и научной фантастики . Нью-Йорк: Дом фантазий . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ «Сакская библиография» . Вновь открыл Саки . Январь 2021 года . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Бирн, Сэнди (2007). Невыносимые Саки: Работа Х. Х. Манро . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 289. ИСБН 9780199226054 . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Ланггут 1981 , стр. 169–170.
- ^ Подробнее 1920 , с. 317.
- ^ Ланггут 1981 , с. 188.
- ^ Подробнее 1920 , с. 318.
- ^ «Название: Тобермори» . База данных Интернет-спекулятивной фантастики . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Вестфаль, Гэри (2022). Научная фантастика: оборудование, настройки, персонажи . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. п. 200. ИСБН 9781476686592 . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Блейлер, Эверетт Ф .; Блейлер, Ричард Дж. (1998). Научная фантастика: Годы Гернсбека. Полный обзор жанровых журналов Amazing , Astounding , Wonder и других с 1926 по 1936 год . Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета. п. 322. ИСБН 0873386043 . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Ньюлендс 2005 , стр. 151–153.
- ^ Ньюлендс 2005 , стр. 151–152.
Ссылки
[ редактировать ]- Ланггут, AJ (1981). Саки: Жизнь Гектора Хью Манро . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN 9780241106785 . Проверено 30 марта 2024 г.
- Майс, СПБ (1920). Книги и их авторы . Лондон: Грант Ричардс . Проверено 30 марта 2024 г.
- Ньюлендс, Кэрол (2005). «Клакеры животных: Statius Silv . 2.4 и 2.5» . В Батстоне, Уильям В.; Тиссоль, Гарт (ред.). Определение жанра и пола в латинской литературе: эссе, представленные Уильяму С. Андерсону в день его семидесятипятилетия . Классические исследования Ланга, 15. Нью-Йорк: Питер Лэнг. стр. 151–173. ISBN 0820478296 . Проверено 30 марта 2024 г.
- Салеми, Джозеф С. (1989). «Аспид, скрывающийся в яблоке-Шарлотте: насилие над животными в Сакиских хрониках Хлодвига » . Исследования в области короткометражного беллетристики . 26 (4): 423–430. ПроКвест 1297935800 . Проверено 31 марта 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Аудиофайл «Тобермори», прочитанный Аланом Мейтлендом
- Рассказы 1909 года
- Фантастика о вечеринках
- Фантастика о говорящих животных
- Короткие рассказы о кошках
- Рассказы, действие которых происходит в загородных домах
- Короткие рассказы, действие которых происходит в Англии.
- Короткие рассказы, действие которых происходит в 1900-х годах.
- Работы Саки
- Работы, первоначально опубликованные в британских газетах.