Сандзю Рокунин Кашу
Сандзю-рокунин Касю (Сборник тридцати шести антологий) [ 1 ] представляет собой набор иллюминированных рукописных кодексов начала XII века, содержащий сборник стихов вака тридцати шести великих поэтов (« Тридцать шесть бессмертных поэзии »). Первоначально они были выбраны для антологии XI века, известной как Сандзю-рокунинсен ( 三十六人撰 ) Фудзивара-но Кинто . В XII веке стихи были переписаны в виде сборника ко дню рождения императора Тоба (годы правления 1107–1123), состоящего из 39 томов и в котором участвовали 20 каллиграфов. [ 2 ] Это старейшая сохранившаяся рукопись, содержащая коллекцию 36 поэтов, внесенная в список национального достояния, и считается старейшим известным примером мраморирования бумаги . Он также содержит чигири-э , разновидность бумажного коллажа . В 16 веке работы были посвящены Ниси Хонгандзи , находившемуся в Исияме в префектуре Осака. Позже храм был перенесен в Киото и разделен, и с этого момента произведения стали частью официальных национальных сокровищ Ниси Хонган-дзи , где они хранятся до сих пор. [ 2 ]
Набор содержит тридцать девять томов, тридцать два из которых являются оригинальными в формате ACE1109–1112. Один (сборник стихов Фудзивара-но Канэсуке ) был переделан в другую рукопись позднего периода Хэйан . Четыре тома относятся к середине 17 века ( период Эдо ). Два тома представляют собой копии Танаки Синби (1875–1975), выпущенные ок. 1920-е годы. Оригинальные два тома были разделены и проданы коллекционерам отдельными листами в 1929 году. Рукописи переплетены в детчосо (клеенные книги). Размер 20 см х 16 см, бумага, орнаментированная серебром, золотом, цветными красками, слюдой и тушью.
-
Том Осикочи Мицунэ
-
Том Ямабе но Акахито
-
Сосей Том
-
Хэндзё Том
-
Мибу и Тадамин Том
Исияма-гире
[ редактировать ]В 1929 году два оригинальных тома: второй том стихов Ки-но Цураюки и том стихов госпожи Исэ , были расчленены на отдельные листы и проданы коллекционерам с целью сбора средств для университета Мусасино . Масуда Такаси , менеджер этой продажи, назвал фрагменты Исияма-гире. Большинство из них монтируются в формат висячего прокрутки.
-
Ки но Цураюки, том 2
-
Ки но Цураюки, том 2
-
Ки но Цураюки, том 2
-
Леди Исэ Музей японского искусства (Ямато Бункакан)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эдо Караками» . Японский бренд . Национальная туристическая организация Японии . Проверено 17 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Каллиграфия, приписываемая Фудзивара-но Саданобу. Стихи Ки-но Цураюки из Исияма-гире, подробно показаны страницы стихов. начало 12 века. Распространение азиатской художественной фотографии (Мичиганский университет). https://library.artstor.org/#/asset/AAPDIG_10311725681