Антонио Паломино

Acislo Antonio Palomino de Castro y Velasco - 13 апреля AL 1355 на ( испанских художниках.
Жизнь
[ редактировать ]Антонио Паломино родился у респектабельной семьи в Бухаленсе , недалеко от Кордобы в 1655 году. Он изучал философию , богословие и право в Кордобе, и получил уроки по живописи от Хуана де Вальдеса Лила , который посетил там в 1672 году, а затем из Хуана де Альфаро Й. Gamez в 1675 году. [ 1 ]
После получения незначительных заказов Паломино переехал в Мадрид в 1678 году, где он ассоциировался с Альфаро, Клаудио Коэлло и Хуаном Карреньо де Мирандой , и выполнил несколько равнодушных фресков . Вскоре после этого он женился на лесной даме, и, назначив Алькальде из Месты , был сам обстрелян; В 1688 году он был назначен художником короля Карла II . Художник посетил Валенсию в 1697 году и оставался там в течение трех или четырех лет, снова посвящая себя живопись фрески, включая потолки церкви Сантос Хуанес .
Между 1705 и 1715 годами он провел значительное время в Саламанке , Гранаде и Кордобе; появился первый том его произведений по искусству В последний год в Мадриде . Он нарисовал потолочную фреску в куполе сингристиата Картхуджи де Гранада . [ Цитация необходима ] После смерти своей жены в 1725 году Паломино принял приказы священника. Он умер 13 августа 1726 года. [ 1 ]
Изображенный музей и оптическая масштаба
[ редактировать ]Palomino's El Museo Pictórico y Escala óptica впервые появилась в 1715–24 годах в трехтомном издании Folio . Первые две части, на теории и практике искусства живописи, оказали мало влияния. Третий, подзаговленный El Parnaso Español Pintoresco Laureado , содержит большое количество важных биографических материалов, относящихся к испанским художникам, что, несмотря на его неровный стиль, привел к тому, что автор был назван «испанскими васари ».
Он был частично переведен на английский в 1739 году как рассказ о жизни и работах самых выдающихся испанских художников, скульпторов и архитекторов ; Крамывание оригинала ( Las Vidas de Los Pintores y Estatuarios Españoles ) было опубликовано в Лондоне в 1742 году и появилось во французском переводе в 1749 году. Немецкая версия была опубликована в Дрездене в 1781 году и переиздание всей работы на Мадриде. в 1797 году. [ 1 ] Современный английский перевод сокращения Нины Айала Мэллори вышел в 1987 году из издательства Кембриджского университета ( ISBN 0-521-33474-8 ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в общественном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). Ascisclo antonio " Британская Тол. 20 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 655. Одно или несколько предыдущих предложений включает текст из публикации, который сейчас в