Хелен Макфарлейн
Хелен Макфарлейн | |
---|---|
Рожденный | Ренфрушир , Шотландия | 25 сентября 1818 г.
Умер | 29 марта 1860 г. Нантвич , Чешир | ( 41 год
Известный | Феминизм , Чартизм |
Заметная работа | Коммунистический манифест , английский перевод 1850 г. |
Супруги |
|
Хелен Макфарлейн , родившаяся в Баррхеде, 25 сентября 1818 года (зарегистрирована в приходе аббатства Пейсли, Ренфрушир, Шотландия, умерла в Нантвиче, Чешир, Англия, 29 марта 1860 года), была шотландской чартистской журналисткой-феминисткой и философом, известной своей книгой 1850 года. перевод на английский « Коммунистического манифеста» Карла Маркса и Фридриха Энгельса , который был опубликован на немецком языке в 1848 году. В период с апреля 1850 года по декабрь 1850 года Макфарлейн написал три эссе для Джорджа Джулиана Харни ежемесячного журнала «Демократическое обозрение» и десять статей для своей еженедельной газеты. , «Красный республиканец» сменивший название на « Друг народа» ( в декабре 1850 года ). В 1851 году Макфарлейн «исчез» с политической сцены. До недавнего исследования, проведенного биографом Макфарлейн Дэвидом Блэком и BBC Radio Scotland исследователем и телеведущей Луизой Йоман , о ее ранней и дальнейшей жизни было известно очень мало.
Йоман пишет о Макфарлейне:
Общепризнанная истина заключается в том , что исторической драме не хватает дерзкой героини, которая наконец находит любовь. Но наша героиня, Хелен Макфарлейн, не была вымышленным персонажем, и ее жизнь потрясла бы Джейн Остин . [1]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Отец Макфарлейна, Джордж Макфарлейн [или Макфарлейн] (1760–1842), был владельцем ситцевых типографий в Кроссмилле, Баррхеде и Кэмпси в Стерлингшире. Ее мать, урожденная Хелен Стенхаус (род. 1772), происходила из аналогичной семьи ситцевых печатников среднего класса. Обе семьи процветали в производстве бандан «Индейка красный», которые были очень популярны в моде. Хелен была младшей из одиннадцати детей Макфарлейнов. Рабочая сила на ситцевых фабриках была сильно объединена в профсоюзы, но во время экономического кризиса 1830-х годов ситцевые типографии объявили забастовку против введения неквалифицированной рабочей силы. Владельцы фабрик (включая Макфарлейнов) смогли призвать правительство прекратить забастовку, отправив драгунов . Однако есть некоторые свидетельства радикализма в семьях Макфарлейнов-Стенхаусов, особенно в их ситцевых гравюрах. По словам Йомана,
На заводе Стенхауса в Баррхеде рабочие были твердыми сторонниками чартизма, большого движения, основанного [в 1839 году] для получения голосов трудящихся. Здесь все они были сплошными чартистами, сплошными радикалами, настолько радикальными, что даже тюльпаны радикальны, потому что его тюльпаны были гордостью и радостью директора завода. Все они были красивы, у всех были имена, у всех были родословные, и его лучшие, его красивые, самые высокие и самые симметричные тюльпаны были названы в честь его любимых радикальных политиков. Так что, если у вас есть менеджер завода, который является убежденным радикалом, возможно, Стенхаусы, владеющие этим местом, немного радикальны. Это заставляет меня задаться вопросом, питалась ли Хелен своей радикальной политикой с молоком матери. [2]
В 1842 году фабрики Макфарлейн закрылись, охваченные растущей волной технологической конкуренции между шотландскими мельниками. Макфарлейны полностью разорены. Хелен, ее сестрам и братьям пришлось отказаться от всего, включая свои мельницы и прекрасный дом по адресу Ройал-Кресент, 5, Глазго . В случае Хелен перспектива благородного брака, возможно, с подающим надежды молодым адвокатом или сыном хорошего торговца, отпала, и ей пришлось устроиться на работу гувернанткой . [3] Венская революция против монархии Габсбургов . В 1848 году Макфарлейн оказался в Вене, когда вспыхнула [4] Позже, в критике Томаса Карлейля , она написала:
Я свободно признаюсь, что для меня самым радостным из всех возможных зрелищ в наше время является то, о котором оплакивает г-н Карлейль; тот, который мне чрезвычайно понравился в Вене в марте 1848 года, то есть «всеобщее падение самозванцев...» Ибо это означает, что люди полны решимости больше не жить во лжи... Ca ira! И как люди приходят к пониманию того, что старые социальные формы изношены и бесполезны? К приходу новой Идеи... [5]
Сочинения
[ редактировать ]После контрреволюции после 1848 года Макфарлейн вернулся в Великобританию, сначала проживая в Бернли , Ланкашир , затем в Лондоне. Она начала писать для типографии Джорджа Джулиана Харни и связала себя с Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом (которые в изгнании поселились в Лондоне и Манчестере соответственно). Первые статьи Макфарлейн для ежемесячного журнала «Демократическое обозрение» Харни появились под ее собственным именем в апрельских, майских и июньских выпусках 1850 года. Затем, когда она начала писать для еженедельника Харни « Красный республиканец » в июне 1850 года, она начала использовать псевдоним «Говард Мортон» (настоящая личность «Мортона» была впервые раскрыта А. Р. Шойеном в 1958 году в его биографии Харни). [6] Ее перевод «Коммунистического манифеста» появился в «Красном республиканце» в четырех частях (9, 16, 23 и 30 ноября 1850 г.).
Собственные сочинения Макфарлейна демонстрируют понимание немецкой философии (особенно Гегеля), которое было уникальным для британских радикалов того периода. Возможно, к удивлению для «марксиста» Макфарлейн нашел общий язык между Христом и коммунизмом:
На учении о божественности человека покоится различие между человеком и вещью. Это причина, по которой самое отвратительное преступление, которое я могу совершить, — это вторжение в личность моего брата, используя его любым способом, начиная с убийства и заканчивая рабством. Красный республиканизм, или демократия, — это протест против использования человека человеком. Это попытка применить на практике золотое правило Иисуса. Современная демократия — это христианство в форме, адаптированной к потребностям нынешнего века. Это христианство, лишенное своей мифологической оболочки. Это идея, проявляющаяся как чистая мысль, независимая от истории и традиции. [7]
Что касается организованной религии, Макфарлейн жаловался:
Все секты ограждают меня ограничениями. Я не могу сделать ни шагу ни в каком направлении, не наткнувшись на какое-нибудь вероучение, или катехизис, или формулу, которая возвышается, как стена, между несчастными сектантами и остальной вселенной; за пределы которого запрещено смотреть под страхом проклятия или того хуже. [8]
В своих трудах о политике чартистов, социалистов и радикалов своего времени Макфарлейн видела аналогичную проблему «сектантства». Призывая к организационному единству сил «социальной пропаганды» и «демократической агитации», Макфарлейн считал чартистскую организационную практику неэффективной по сравнению с практикой французских бланкистов:
Как получилось, что наши французские братья сделали так много по сравнению с нами? Потому что они организованы в одну компактную массу, которая под руководством компетентных лидеров движется, как армия хорошо дисциплинированных солдат, неуклонно вперед к заданной точке. Вот в чем причина. У французов есть инстинкт военной дисциплины. Мы, напротив, заходим слишком далеко в саксонском принципе местного управления и бесконечно малого разделения интересов. В бою это совершенно не годится. [9]
Единственным ведущим периодическим изданием, которое могло сказать доброе слово о «Красном республиканце» Рейнольдса» , был «Еженедельные новости , воскресная газета, основанная в мае 1850 года чартистом по физической силе Джорджем В.М. Рейнольдсом (1814–1879). Рейнольдс, зная, что у Харни серьезные проблемы с дистрибьюторами и гербовым ведомством Ее Величества, писал:
Это превосходно ведущее периодическое издание смело выполняет свою работу. Энергия, бесстрашие, талант и разнообразие в совокупности поддерживают его интерес и ценность. Г-н Харни в своих письмах, подписанных «Друзья народа», демонстрирует здравые взгляды государственного деятеля и беспощадной рукой разоблачает существующие злоупотребления. Его сотрудник Говард Мортон также является умным и проницательным человеком... [10]
Лидер Times процитировал следующие строки из перевода Макфарлейна Коммунистического манифеста как «злые учения»:
Ваши буржуазные дворяне не удовлетворены наличием в своем распоряжении жен и дочерей своих наемных рабов, не говоря уже о бесчисленных публичных проститутках, но они получают особое удовольствие, соблазняя жен друг друга. Брак среднего класса на самом деле представляет собой сообщество жен. [11]
« Таймс » прокомментировала:
... только время от времени, когда перед нами предстает какой-нибудь поразительный факт, мы допускаем даже подозрение, что существует общество, близкое к нашему, и с которым мы имеем привычки ежедневного общения, о которых мы совершенно не осведомлены. как будто оно обитало в другой стране, на другом языке, на котором мы никогда не разговаривали и которого фактически никогда не видели. [12]
Макфарлейн поссорилась со своим редактором Харни в конце 1850 года. Поводом стал новогодний банкет, организованный Харни в Литературно-научном институте недалеко от Фицрой-сквер в Лондоне, на котором присутствовали чартисты и многочисленные изгнанные европейские революционеры, в том числе Карл и Дженни. Маркс и Энгельс. По словам Маркса, жена Харни Мэри (как и Хелен Макфарлейн, шотландка) сказала Дженни Маркс, что она отказалась от знакомства с Хелен из-за выходок человека, которого называли «заячьим драгуном», который, как свидетельствуют данные, был женихом Хелен Фрэнсисом Прустом. революционный изгнанник, ранее проживавший в Бельгии. По мнению Маркса,
Харни был достаточно глуп и труслив, чтобы не дать ей отомстить за оскорбление, и таким образом порвать самым недостойным образом с единственным сотрудником по своей журчащей газете, у которого были оригинальные идеи - редкая птица, на его бумаге.. . [13]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]В 1852 году Макфарлейн женился на Фрэнсисе Прусте и в 1853 году родил дочь, которую они назвали Консуэлой Полин Роланд Пруст (Консуэла в честь героини романа Жорж Санд 1842 года «Консуэло» , а Полина Роланд в честь известного французского социалистического мыслителя-феминистки 1805–1852 годов). В 1853 году семья отправилась на корабле в Натал, Южная Африка, чтобы присоединиться к эмигрировавшим туда братьям Макфарлейна. Произошла трагедия. Макфарлейн прибыла в Южную Африку без мужа. Фрэнсис Пруст был болен, и ему пришлось покинуть корабль еще до того, как он покинул британские воды; вскоре он умер. Кроме того, их восьмимесячная дочь Консуэла также заболела и умерла всего через несколько дней после прибытия в Южную Африку. Макфарлейн, овдовевший и потерявший близких, решил вернуться. В какой-то момент после своего возвращения в Англию, в 1854 году, она встретила преподобного англиканской церкви Джона Уилкинсона Эдвардса, который сам недавно овдовел и имел семью из 11 детей, и в 1856 году она приняла его предложение руки и сердца. Макфарлейн, первый переводчик Коммунистического Манифеста, стала женой викария. Церковь Святого Михаила в Бэддили , в сонном, зеленом приходе Чешира , недалеко от Нантвича . Хелен родила двух мальчиков, Герберта и Уолтера. Однако она недолго наслаждалась своей спокойной жизнью. В 1860 году в возрасте 41 года она заболела бронхитом и умерла. Она похоронена на кладбище Святого Михаила. Надпись на надгробии гласит: «Посвящается памяти Елены, жены преподобного Джона Эдвардса, которая уснула в Иисусе 29 марта 1860 года в возрасте 41 года. Так он дарует сон своему возлюбленному». [14]
Макфарлейн, которая в своих произведениях громила англиканскую церковь (и организованную религию в целом), умерла в ее объятиях. Однако следует помнить, что Макфарлейн объединил христианство с коммунизмом:
Я думаю, что одним из самых поразительных событий в истории человечества было появление демократической идеи в лице бедного, презираемого еврейского пролетария, сына галилейского плотника, который работал, вероятно, на ремесле своего отца до 30 лет, а затем начал передавать свою идею, обернутую притчами и образами, другим работникам, главным образом рыбакам, которые слушали его, пока они чинили свои сети или забрасывали их в Геннисаретское озеро. [15]
Сочинения Макфарлейна демонстрируют острое знание чартистских дел и международной политики и написаны резким, порой хаотичным стилем, выражающим пролетарский гнев. Она критикует фракционных противников красных республиканцев внутри чартизма, а также великих литературных деятелей своего времени, таких как Томас Карлейль , Чарльз Диккенс и Альфонс де Ламартин . Ее сочинения полны литературных ссылок (на Гомера , Софокла , Мигеля де Сервантеса , Джона Мильтона и Генриха Гейне ) и демонстрируют не только глубокое понимание того, что должно было стать известным как марксизм, но и знакомство с тем, что более поздние марксисты, такие как Альтюссер , пытались «загнать обратно в ночь», а именно гегелевскую диалектику. Блэк утверждает, что историки философии проигнорировали ее роль первого британского комментатора и переводчика произведений Г.В.Ф. Гегеля . [16]
Литература
[ редактировать ]- Блэк, Дэвид. Хелен Макфарлейн: феминистка, революционная журналистка и философ в Англии середины девятнадцатого века . Lexington Books: Лэнхэм, Мэриленд (2004).
- Хелен Макфарлейн: Красный республиканец. Очерки, статьи и ее перевод «Манифеста Коммунистической партии» . Отредактировано и аннотировано Дэвидом Блэком. Unkant Publishers, Лондон, 2014. ISBN 978-0-9926509-1-9
- Шойен, А.Р. Вызов чартистов: портрет Джорджа Джулиана Харни . Хайнеманн: Лондон (1958).
- Документальный фильм BBC Radio Scotland; сериал «Женщины с прошлым» , серия 2 «Хелен Макфарлейн», эфир 26 ноября 2012 г.; представлено Сьюзен Моррисон, продюсер Луизой Йоман; включая интервью с Лиз Артур, Дэвидом Блэком и Ричардом Холлоуэем; Слова Хелен Макфарлейн, прочитанные Гердой Стивенсон. ( Подкаст )
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Луиза Йоман, «Хелен Макфарлейн – радикальная феминистка, которой восхищается Карл Маркс» , BBC News, 25 ноября 2012 г.
- ^ BBC, «Женщина с прошлым - Хелен Макфарлейн», трансляция 26 ноября 2012 г.
- ^ BBC, «Женщины с прошлым - Хелен Макфарлейн»
- ^ Дэвид Блэк, Хелен Макфарлейн (2004), с. 44
- ^ Хелен Макфарлейн, «Демократия - Замечания в газете Times по поводу некоторых отрывков из № 1 брошюры Томаса Карлайла« последних дней »», « Демократическое обозрение » , апрель, май и июнь 1850 г.
- ^ А.Р. Шойен, Чартистский вызов, стр. 203.
- ^ «Говард Мортон» (Хелен Макфарлейн), «Прекрасные слова (в противном случае) Масло без пастернака». «Красный республиканец» , 20 июля 1850 г. Цитируется по BBC «Женщины с прошлым» (цит. соч.).
- ^ Хелен Макфарлейн, «Демократия», «Демократическое обозрение» , op. цит.
- ^ «Говард Мортон» (Хелен Макфарлейн), «Вид с высоты птичьего полета на славную британскую конституцию», «Демократическое обозрение » , сентябрь 1850 г.
- ↑ Reynolds Weekly News, 6 октября 1850 г.
- ^ Коммунистический манифест (перевод Макфарлейна, приложение, Д. Блэк, Хелен Макфарлейн , стр. 137–171.
- ^ «Литература бедных», лидер Times , 2 сентября 1851 г.
- ^ Маркс Энгельсу 23 февраля 1851 г. Блэк, стр. 113–120.
- ^ BBC, Женщина с прошлым - Хелен Макфарлейн, соч. цит.
- ^ Макфарлейн, «Демократия», соч. цит. Цитируется по BBC, Женщина с прошлым – Хелен Макфарлейн, op. цит.
- ^ Блэк, соч. цит. стр. 59–73