Jump to content

Хелен Макфарлейн

Хелен Макфарлейн
Рожденный ( 1818-09-25 ) 25 сентября 1818 г.
Ренфрушир , Шотландия
Умер 29 марта 1860 г. ) ( 1860-03-29 ) ( 41 год
Нантвич , Чешир
Известный Феминизм , Чартизм
Заметная работа Коммунистический манифест , английский перевод 1850 г.
Супруги
  • Фрэнсис Пруст
    ( м. 1852, в разводе)
  • Преподобный Джон Уилкинсон Эдвардс
    ( м. 1854 г.)

Хелен Макфарлейн , родившаяся в Баррхеде, 25 сентября 1818 года (зарегистрирована в приходе аббатства Пейсли, Ренфрушир, Шотландия, умерла в Нантвиче, Чешир, Англия, 29 марта 1860 года), была шотландской чартистской журналисткой-феминисткой и философом, известной своей книгой 1850 года. перевод на английский « Коммунистического манифеста» Карла Маркса и Фридриха Энгельса , который был опубликован на немецком языке в 1848 году. В период с апреля 1850 года по декабрь 1850 года Макфарлейн написал три эссе для Джорджа Джулиана Харни ежемесячного журнала «Демократическое обозрение» и десять статей для своей еженедельной газеты. , «Красный республиканец» сменивший название на « Друг народа» ( в декабре 1850 года ). В 1851 году Макфарлейн «исчез» с политической сцены. До недавнего исследования, проведенного биографом Макфарлейн Дэвидом Блэком и BBC Radio Scotland исследователем и телеведущей Луизой Йоман , о ее ранней и дальнейшей жизни было известно очень мало.

Йоман пишет о Макфарлейне:

Общепризнанная истина заключается в том , что исторической драме не хватает дерзкой героини, которая наконец находит любовь. Но наша героиня, Хелен Макфарлейн, не была вымышленным персонажем, и ее жизнь потрясла бы Джейн Остин . [1]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Отец Макфарлейна, Джордж Макфарлейн [или Макфарлейн] (1760–1842), был владельцем ситцевых типографий в Кроссмилле, Баррхеде и Кэмпси в Стерлингшире. Ее мать, урожденная Хелен Стенхаус (род. 1772), происходила из аналогичной семьи ситцевых печатников среднего класса. Обе семьи процветали в производстве бандан «Индейка красный», которые были очень популярны в моде. Хелен была младшей из одиннадцати детей Макфарлейнов. Рабочая сила на ситцевых фабриках была сильно объединена в профсоюзы, но во время экономического кризиса 1830-х годов ситцевые типографии объявили забастовку против введения неквалифицированной рабочей силы. Владельцы фабрик (включая Макфарлейнов) смогли призвать правительство прекратить забастовку, отправив драгунов . Однако есть некоторые свидетельства радикализма в семьях Макфарлейнов-Стенхаусов, особенно в их ситцевых гравюрах. По словам Йомана,

На заводе Стенхауса в Баррхеде рабочие были твердыми сторонниками чартизма, большого движения, основанного [в 1839 году] для получения голосов трудящихся. Здесь все они были сплошными чартистами, сплошными радикалами, настолько радикальными, что даже тюльпаны радикальны, потому что его тюльпаны были гордостью и радостью директора завода. Все они были красивы, у всех были имена, у всех были родословные, и его лучшие, его красивые, самые высокие и самые симметричные тюльпаны были названы в честь его любимых радикальных политиков. Так что, если у вас есть менеджер завода, который является убежденным радикалом, возможно, Стенхаусы, владеющие этим местом, немного радикальны. Это заставляет меня задаться вопросом, питалась ли Хелен своей радикальной политикой с молоком матери. [2]

В 1842 году фабрики Макфарлейн закрылись, охваченные растущей волной технологической конкуренции между шотландскими мельниками. Макфарлейны полностью разорены. Хелен, ее сестрам и братьям пришлось отказаться от всего, включая свои мельницы и прекрасный дом по адресу Ройал-Кресент, 5, Глазго . В случае Хелен перспектива благородного брака, возможно, с подающим надежды молодым адвокатом или сыном хорошего торговца, отпала, и ей пришлось устроиться на работу гувернанткой . [3] Венская революция против монархии Габсбургов . В 1848 году Макфарлейн оказался в Вене, когда вспыхнула [4] Позже, в критике Томаса Карлейля , она написала:

Я свободно признаюсь, что для меня самым радостным из всех возможных зрелищ в наше время является то, о котором оплакивает г-н Карлейль; тот, который мне чрезвычайно понравился в Вене в марте 1848 года, то есть «всеобщее падение самозванцев...» Ибо это означает, что люди полны решимости больше не жить во лжи... Ca ira! И как люди приходят к пониманию того, что старые социальные формы изношены и бесполезны? К приходу новой Идеи... [5]

Сочинения

[ редактировать ]

После контрреволюции после 1848 года Макфарлейн вернулся в Великобританию, сначала проживая в Бернли , Ланкашир , затем в Лондоне. Она начала писать для типографии Джорджа Джулиана Харни и связала себя с Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом (которые в изгнании поселились в Лондоне и Манчестере соответственно). Первые статьи Макфарлейн для ежемесячного журнала «Демократическое обозрение» Харни появились под ее собственным именем в апрельских, майских и июньских выпусках 1850 года. Затем, когда она начала писать для еженедельника Харни « Красный республиканец » в июне 1850 года, она начала использовать псевдоним «Говард Мортон» (настоящая личность «Мортона» была впервые раскрыта А. Р. Шойеном в 1958 году в его биографии Харни). [6] Ее перевод «Коммунистического манифеста» появился в «Красном республиканце» в четырех частях (9, 16, 23 и 30 ноября 1850 г.).

Собственные сочинения Макфарлейна демонстрируют понимание немецкой философии (особенно Гегеля), которое было уникальным для британских радикалов того периода. Возможно, к удивлению для «марксиста» Макфарлейн нашел общий язык между Христом и коммунизмом:

На учении о божественности человека покоится различие между человеком и вещью. Это причина, по которой самое отвратительное преступление, которое я могу совершить, — это вторжение в личность моего брата, используя его любым способом, начиная с убийства и заканчивая рабством. Красный республиканизм, или демократия, — это протест против использования человека человеком. Это попытка применить на практике золотое правило Иисуса. Современная демократия — это христианство в форме, адаптированной к потребностям нынешнего века. Это христианство, лишенное своей мифологической оболочки. Это идея, проявляющаяся как чистая мысль, независимая от истории и традиции. [7]

Что касается организованной религии, Макфарлейн жаловался:

Все секты ограждают меня ограничениями. Я не могу сделать ни шагу ни в каком направлении, не наткнувшись на какое-нибудь вероучение, или катехизис, или формулу, которая возвышается, как стена, между несчастными сектантами и остальной вселенной; за пределы которого запрещено смотреть под страхом проклятия или того хуже. [8]

В своих трудах о политике чартистов, социалистов и радикалов своего времени Макфарлейн видела аналогичную проблему «сектантства». Призывая к организационному единству сил «социальной пропаганды» и «демократической агитации», Макфарлейн считал чартистскую организационную практику неэффективной по сравнению с практикой французских бланкистов:

Как получилось, что наши французские братья сделали так много по сравнению с нами? Потому что они организованы в одну компактную массу, которая под руководством компетентных лидеров движется, как армия хорошо дисциплинированных солдат, неуклонно вперед к заданной точке. Вот в чем причина. У французов есть инстинкт военной дисциплины. Мы, напротив, заходим слишком далеко в саксонском принципе местного управления и бесконечно малого разделения интересов. В бою это совершенно не годится. [9]

Единственным ведущим периодическим изданием, которое могло сказать доброе слово о «Красном республиканце» Рейнольдса» , был «Еженедельные новости , воскресная газета, основанная в мае 1850 года чартистом по физической силе Джорджем В.М. Рейнольдсом (1814–1879). Рейнольдс, зная, что у Харни серьезные проблемы с дистрибьюторами и гербовым ведомством Ее Величества, писал:

Это превосходно ведущее периодическое издание смело выполняет свою работу. Энергия, бесстрашие, талант и разнообразие в совокупности поддерживают его интерес и ценность. Г-н Харни в своих письмах, подписанных «Друзья народа», демонстрирует здравые взгляды государственного деятеля и беспощадной рукой разоблачает существующие злоупотребления. Его сотрудник Говард Мортон также является умным и проницательным человеком... [10]

Лидер Times процитировал следующие строки из перевода Макфарлейна Коммунистического манифеста как «злые учения»:

Ваши буржуазные дворяне не удовлетворены наличием в своем распоряжении жен и дочерей своих наемных рабов, не говоря уже о бесчисленных публичных проститутках, но они получают особое удовольствие, соблазняя жен друг друга. Брак среднего класса на самом деле представляет собой сообщество жен. [11]

« Таймс » прокомментировала:

... только время от времени, когда перед нами предстает какой-нибудь поразительный факт, мы допускаем даже подозрение, что существует общество, близкое к нашему, и с которым мы имеем привычки ежедневного общения, о которых мы совершенно не осведомлены. как будто оно обитало в другой стране, на другом языке, на котором мы никогда не разговаривали и которого фактически никогда не видели. [12]

Макфарлейн поссорилась со своим редактором Харни в конце 1850 года. Поводом стал новогодний банкет, организованный Харни в Литературно-научном институте недалеко от Фицрой-сквер в Лондоне, на котором присутствовали чартисты и многочисленные изгнанные европейские революционеры, в том числе Карл и Дженни. Маркс и Энгельс. По словам Маркса, жена Харни Мэри (как и Хелен Макфарлейн, шотландка) сказала Дженни Маркс, что она отказалась от знакомства с Хелен из-за выходок человека, которого называли «заячьим драгуном», который, как свидетельствуют данные, был женихом Хелен Фрэнсисом Прустом. революционный изгнанник, ранее проживавший в Бельгии. По мнению Маркса,

Харни был достаточно глуп и труслив, чтобы не дать ей отомстить за оскорбление, и таким образом порвать самым недостойным образом с единственным сотрудником по своей журчащей газете, у которого были оригинальные идеи - редкая птица, на его бумаге.. . [13]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

В 1852 году Макфарлейн женился на Фрэнсисе Прусте и в 1853 году родил дочь, которую они назвали Консуэлой Полин Роланд Пруст (Консуэла в честь героини романа Жорж Санд 1842 года «Консуэло» , а Полина Роланд в честь известного французского социалистического мыслителя-феминистки 1805–1852 годов). В 1853 году семья отправилась на корабле в Натал, Южная Африка, чтобы присоединиться к эмигрировавшим туда братьям Макфарлейна. Произошла трагедия. Макфарлейн прибыла в Южную Африку без мужа. Фрэнсис Пруст был болен, и ему пришлось покинуть корабль еще до того, как он покинул британские воды; вскоре он умер. Кроме того, их восьмимесячная дочь Консуэла также заболела и умерла всего через несколько дней после прибытия в Южную Африку. Макфарлейн, овдовевший и потерявший близких, решил вернуться. В какой-то момент после своего возвращения в Англию, в 1854 году, она встретила преподобного англиканской церкви Джона Уилкинсона Эдвардса, который сам недавно овдовел и имел семью из 11 детей, и в 1856 году она приняла его предложение руки и сердца. Макфарлейн, первый переводчик Коммунистического Манифеста, стала женой викария. Церковь Святого Михаила в Бэддили , в сонном, зеленом приходе Чешира , недалеко от Нантвича . Хелен родила двух мальчиков, Герберта и Уолтера. Однако она недолго наслаждалась своей спокойной жизнью. В 1860 году в возрасте 41 года она заболела бронхитом и умерла. Она похоронена на кладбище Святого Михаила. Надпись на надгробии гласит: «Посвящается памяти Елены, жены преподобного Джона Эдвардса, которая уснула в Иисусе 29 марта 1860 года в возрасте 41 года. Так он дарует сон своему возлюбленному». [14]

Макфарлейн, которая в своих произведениях громила англиканскую церковь (и организованную религию в целом), умерла в ее объятиях. Однако следует помнить, что Макфарлейн объединил христианство с коммунизмом:

Я думаю, что одним из самых поразительных событий в истории человечества было появление демократической идеи в лице бедного, презираемого еврейского пролетария, сына галилейского плотника, который работал, вероятно, на ремесле своего отца до 30 лет, а затем начал передавать свою идею, обернутую притчами и образами, другим работникам, главным образом рыбакам, которые слушали его, пока они чинили свои сети или забрасывали их в Геннисаретское озеро. [15]

Сочинения Макфарлейна демонстрируют острое знание чартистских дел и международной политики и написаны резким, порой хаотичным стилем, выражающим пролетарский гнев. Она критикует фракционных противников красных республиканцев внутри чартизма, а также великих литературных деятелей своего времени, таких как Томас Карлейль , Чарльз Диккенс и Альфонс де Ламартин . Ее сочинения полны литературных ссылок (на Гомера , Софокла , Мигеля де Сервантеса , Джона Мильтона и Генриха Гейне ) и демонстрируют не только глубокое понимание того, что должно было стать известным как марксизм, но и знакомство с тем, что более поздние марксисты, такие как Альтюссер , пытались «загнать обратно в ночь», а именно гегелевскую диалектику. Блэк утверждает, что историки философии проигнорировали ее роль первого британского комментатора и переводчика произведений Г.В.Ф. Гегеля . [16]

Литература

[ редактировать ]
  • Блэк, Дэвид. Хелен Макфарлейн: феминистка, революционная журналистка и философ в Англии середины девятнадцатого века . Lexington Books: Лэнхэм, Мэриленд (2004).
  • Хелен Макфарлейн: Красный республиканец. Очерки, статьи и ее перевод «Манифеста Коммунистической партии» . Отредактировано и аннотировано Дэвидом Блэком. Unkant Publishers, Лондон, 2014. ISBN   978-0-9926509-1-9
  • Шойен, А.Р. Вызов чартистов: портрет Джорджа Джулиана Харни . Хайнеманн: Лондон (1958).
  • Документальный фильм BBC Radio Scotland; сериал «Женщины с прошлым» , серия 2 «Хелен Макфарлейн», эфир 26 ноября 2012 г.; представлено Сьюзен Моррисон, продюсер Луизой Йоман; включая интервью с Лиз Артур, Дэвидом Блэком и Ричардом Холлоуэем; Слова Хелен Макфарлейн, прочитанные Гердой Стивенсон. ( Подкаст )
  1. Луиза Йоман, «Хелен Макфарлейн – радикальная феминистка, которой восхищается Карл Маркс» , BBC News, 25 ноября 2012 г.
  2. ^ BBC, «Женщина с прошлым - Хелен Макфарлейн», трансляция 26 ноября 2012 г.
  3. ^ BBC, «Женщины с прошлым - Хелен Макфарлейн»
  4. ^ Дэвид Блэк, Хелен Макфарлейн (2004), с. 44
  5. ^ Хелен Макфарлейн, «Демократия - Замечания в газете Times по поводу некоторых отрывков из № 1 брошюры Томаса Карлайла« последних дней »», « Демократическое обозрение » , апрель, май и июнь 1850 г.
  6. ^ А.Р. Шойен, Чартистский вызов, стр. 203.
  7. ^ «Говард Мортон» (Хелен Макфарлейн), «Прекрасные слова (в противном случае) Масло без пастернака». «Красный республиканец» , 20 июля 1850 г. Цитируется по BBC «Женщины с прошлым» (цит. соч.).
  8. ^ Хелен Макфарлейн, «Демократия», «Демократическое обозрение» , op. цит.
  9. ^ «Говард Мортон» (Хелен Макфарлейн), «Вид с высоты птичьего полета на славную британскую конституцию», «Демократическое обозрение » , сентябрь 1850 г.
  10. Reynolds Weekly News, 6 октября 1850 г.
  11. ^ Коммунистический манифест (перевод Макфарлейна, приложение, Д. Блэк, Хелен Макфарлейн , стр. 137–171.
  12. ^ «Литература бедных», лидер Times , 2 сентября 1851 г.
  13. ^ Маркс Энгельсу 23 февраля 1851 г. Блэк, стр. 113–120.
  14. ^ BBC, Женщина с прошлым - Хелен Макфарлейн, соч. цит.
  15. ^ Макфарлейн, «Демократия», соч. цит. Цитируется по BBC, Женщина с прошлым – Хелен Макфарлейн, op. цит.
  16. ^ Блэк, соч. цит. стр. 59–73
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6270c7b7c53fd771ccaac8727c581c9f__1672071720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/9f/6270c7b7c53fd771ccaac8727c581c9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Helen Macfarlane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)