Женщины для утешения в искусстве
Женщины для утех – девушки и женщины, которых загнали в сексуальное рабство для Императорской японской армии – испытали травмы во время и после своего порабощения. [ 1 ] Первоначально станции утешения были созданы в 1932 году в Шанхае , однако молчание правительств Южной Кореи и Японии подавило голоса женщин для утех после освобождения. [ 1 ] [ 2 ] Благодаря феминистскому движению «Редресс» 1990-х годов дело женщин для утех с тех пор стало более широко освещаться в прессе – отчасти благодаря роли изобразительного искусства в содействии исцелению и созданию сообществ активистов. [ 2 ]
Новая роль искусства
[ редактировать ]До показаний Ким Хак Сана культуры страны в 1991 году женщин для утех заставляли молчать после освобождения – в Южной Корее из-за маскулинистской и националистического стыда. [ 1 ] [ 2 ] После этого проблема набрала обороты: требования о признании и компенсации исходили из различных источников, включая феминистские организации и юристов. [ 1 ] [ 2 ]
Однако, поскольку искусство было создано как самими женщинами для утех, так и художниками, стремившимися распространять свои истории, искусство аналогичным образом использовалось для создания коллективной памяти о колонизации . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Искусство было сосредоточено на стимулировании изменений на индивидуальном уровне, влияя на общественное восприятие, обеспечивая устойчивое участие в отсутствие достаточной научной и государственной поддержки, а также способствуя движению Redress. [ 6 ]
Известные произведения искусства
[ редактировать ]- Картины Кан Дук Кёна
- Наказать виновного
- Украденная невинность
- Картина Ким Сун Дука
- Нераспустившийся цветок
- Фильмы
- Статуя Мира
Вклад
[ редактировать ]Помимо главной цели — пропаганды проблемы женщин для утех, влияние произведений искусства можно разделить на три категории: пропагандистское искусство, распространяющее правду; диалогическое искусство, создающее пространство для получения более аутентичных перспектив; и социальное искусство, которое привлекает публику. [ 4 ] [ 6 ]
Рекламное искусство
[ редактировать ]Выступая в качестве доказательства воздействия японского колониализма, пропагандистское искусство сосредоточилось на придании материальности опыту выживших. [ 3 ] Картины «Нераспустившийся цветок» и «Украденная невинность» стремились распространить истинный опыт: обе изображают женщин для утех, а цветы символизируют их разрушенную девственность. [ 3 ] [ 6 ] Поскольку «Нераспустившийся цветок» регулярно выставляется и дарится на международном уровне, это произведение приобрело политическую роль, став символом борьбы колониальной Кореи . [ 4 ] [ 6 ] Более того, благодаря картине «Наказать виновных » женщины для утех позиционируют себя как антиколониальные фигуры. [ 3 ] Работа , использованная в Международном женском трибунале по военным преступлениям по делу военного сексуального рабства в Японии , изображает наказание императорского японского солдата. [ 3 ] Повысив голоса женщин для утех, это способствовало публичному противодействию японским националистическим утверждениям, которые продолжают утверждать, что женщины для утех были сексуальными рабынями. [ 1 ] Таким образом, эти работы послужили вкладом как в постколониальное , так и в феминистское расширение прав и возможностей.
Диалогическое искусство
[ редактировать ]Размывая традиционную бинарность, диалогическое искусство стремилось расширить дискуссию о женщинах для утех. [ 6 ] [ 7 ] Такие фильмы, как «Снежная дорога» и «Возвращение духов» — оба посвящены жизни двух корейских девушек, вынужденных стать женщинами для утешения — являются примерами работ, которые приглашают зрителей поговорить с выжившими. [ 5 ] [ 6 ] Они делают это, подчеркивая потребление искусства как способ социального участия, поощряя граждан поддерживать постоянное стремление представлять разнообразный опыт женщин для утех. [ 8 ] «Возвращение духов» старается не изображать женщин для утех как беспомощных жертв, несмотря на то, что подчеркивает их принудительную вербовку. [ 6 ] Точно так же «Снежная дорога» подчеркивает гармонию между японскими и корейскими женщинами для утешения и подчеркивает их совместное молчание после освобождения. [ 5 ] Из-за этого понимание японского колониализма было проблематизировано, что выявило общую природу опыта японских и корейских женщин для утех и вовлекло правительства обеих стран в сохранение травм, что отражает транснациональную пропаганду, проводимую корейскими и японскими феминистскими группами, и влияя на то, как что люди понимают проблему. [ 2 ]
Социальное искусство
[ редактировать ]С целью формирования сообществ социальное искусство работало над интеграцией правозащитной деятельности в повседневную жизнь граждан. В частности, это видно через Статую Мира – мемориал в Сеуле , символизирующий жертв системы комфорта – искусство использовалось, чтобы привлечь внимание к проблеме женщин для утех и закрепить роль жертвы как аспект постколониальной корейской идентичности. [ 6 ] движения Redress Горожане регулярно взаимодействуют со статуей во время демонстраций в среду , наряжая ее и оставляя цветы. [ 8 ] В результате мемориалы стали коллективной точкой для мобилизации граждан, что еще больше укрепило активизм. Сила такого взаимодействия вдохновила на возведение дополнительных мемориальных статуй по всему миру, что привело к более активному участию в проблеме женщин для утех, что способствовало транснациональному характеру колониальной жертвы. [ 7 ] Это вызвало требования о возмещении ущерба на международном уровне, противодействуя попыткам обелить проблему, что стало особенно важным на фоне призывов Японии снести статуи. [ 6 ]
Влияние
[ редактировать ]Несмотря на то, что добиться значимого возмещения ущерба еще не удалось, использование изобразительного искусства наряду с традиционными средствами социальной активности обеспечило женщинам для утешения место в коллективной памяти Южной Кореи, предотвратив их стирание. Сосредоточив внимание на индивидуальном уровне, произведения искусства сосредоточили голоса женщин для утех, способствуя постоянному диалогу, в котором может участвовать общественность – как внутри страны, так и за рубежом.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Со, Чонхи Сара (2000). «От императорских подарков секс-рабыням: теоретизирование символических представлений о« женщинах для утешения » » . Японский журнал социальных наук . 3 (1): 59–76. дои : 10.1093/ssjj/3.1.59 . ISSN 1369-1465 . JSTOR 30209278 .
- ^ Jump up to: а б с д и Пайпер, Никола (2002). «Транснациональный женский активизм в Японии и Корее: нерешенная проблема военного сексуального рабства» . Глобальные сети . 1 (2): 155–170. дои : 10.1111/1471-0374.00010 . ISSN 1470-2266 .
- ^ Jump up to: а б с д и Квон, Хёнджи (2017). «Картины корейской женщины для утешения Дук Кён Кан: постколониальная и деколониальная эстетика для колонизированных тел» . Феминистские исследования . 43 (3): 571–609. дои : 10.1353/фем.2017.0033 . ISSN 2153-3873 .
- ^ Jump up to: а б с Стец, Маргарет (2002). «Представление« женщин для утех »: активизм через закон и искусство». Ирис: Журнал о женщинах .
- ^ Jump up to: а б с Ким, Хвальбин; Ли, Клэр Шинхи (30 сентября 2017 г.). «Коллективная память японских военных «женщин для утешения» и южнокорейских СМИ: на примере телевизионных драм, «Глаза рассвета» (1991) и «Снежная дорога» (2015)» . Азиатские женщины . 33 (3): 87–110. дои : 10.14431/aw.2017.09.33.3.87 . ISSN 1225-925Х .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Ли, Джейн Джу Хён (2018). Искусство и активизм: изучение меняющихся ролей визуального искусства через изображения «женщин для утешения» (дипломная работа бакалавра). Нью-Йоркский университет.
- ^ Jump up to: а б Хребтан-Хёрхагер, Юлия; Ким, Минкён (01 октября 2020 г.). «Вспоминая женщин для утех: от экранного повествования и риторики материальности к переосмыслению истории и принадлежности» . Ежеквартальный журнал речи . 106 (4): 427–452. дои : 10.1080/00335630.2020.1828606 . ISSN 0033-5630 . S2CID 226227828 .
- ^ Jump up to: а б Юн, Хо (2021). «История, которую «наши бабушки» не могли рассказать: изображение женщин для утешения и физическое проявление памяти» . Азалия: Журнал корейской литературы и культуры . 14 (14): 311–334. дои : 10.1353/aza.2021.0018 . ISSN 1944-6500 . S2CID 237958224 .