Рубба

Урубханга или Урубхангам , (английский: разрушенные бедра ) - это санскритская пьеса, написанная Бхаса во 2 -м или 3 веке нашей эры. [ 1 ] Основываясь на известной эпопеи, Махабхарата , Вьяса , Урубханга фокусируется на истории персонажа Дурьодханы во время и после его боя с Бхимой . Хотя Урубханга содержит ту же основную сюжетную линию, что и в Махабхарате , изменение некоторых аспектов Бхасы приводит к другому представлению истории. [ 2 ] Наиболее крайним из этих изменений является изображение Бхасы Дурьодханы, которая в Махабхарате рассматривается как злодей, но в Урубханге дается более человеческие качества. [ 3 ] Презентация Бхасы на стороне Сказки Дурьодханы добавляет определенные трагические элементы в игру. [ 4 ]
Синопсис
[ редактировать ]
Урубханга получен из знаменитого эпического Махабхараты . представлен как злодей в оригинальной пьесе, Несмотря на то, что главный герой Duryodhana представлен в другом свете в Урубханге . Он не освобожден от своих первоначальных злых дел, но он проявляется как персонаж с героическими качествами. [ 5 ] Пьеса сосредоточена вокруг событий, которые случаются, предшествующие его смерти; Дурьодхана показывает свое прошлое, примиряя со своей семьей и осознавая бесполезность войны.
В начале пьесы есть три солдата, которые поражаются на поле битвы между Кауравами и Пандавами . Они описывают сцену перед ними в кровавых деталях, каждый из которых поворачивается к музы и восклицает из -за различных деталей, которые они наблюдают. По мере того, как они проходят через поле битвы, они прибывают в битву между Средней Пандавой Бхимой и Кауравой Дурьодханой
Затем солдаты приступают к описанию борьбы между Бхимой и Дурьодханой. Аудитория видит битву полностью через описание трех солдат; В конечном счете, Бхима падает с непрерывных ударов Дурьодханы. Дурьодхана, отказываясь убивать Бхимы, пока он находится на земле, вместо этого его бедра сокрушены Бхимой от ложной игры и нарушения правил.
После того, как Дурьодхана упал, Бхима поспешно увлекается другими Пандавами, а Дурьодхана остается на поле битвы. Этот акт ложной игры вызывает гнев Баладевы , который хочет искать справедливости. Тем не менее, Дурьодхана останавливает его, остановившись; Это начинается та часть пьесы, которая начинает подчеркивать героические качества [ 6 ] Дурьодхана.
Дурьодхана обвиняет Кришну и прощает Бхиму, поскольку пьеса прогрессирует, он примиряется со своими слепыми родителями, затем его королевами (Малави и Паурави ) и его сыном. Дурьодхана огорчен своей ситуацией, поскольку он больше не может приветствовать своего отца, и он не может позволить своему сыну сидеть на бедре. Он также отвергает тщетность войны. [ 7 ]
В конце пьесы Ашваттхаман , сын наставника, появляется с намерением отомстить Дурьодхане и убить Пандавов ночью, а Ашваттхаман имена Дюрджая, сына Дурьодханы, как король королевства прямо перед тем, как Дурьодхана умер. Тем не менее, нужно отметить, что игра не заканчивается полностью в трагической ноте, [ 8 ] драма неортодоксальны неортодоксальными Поскольку есть признаки надежды на будущее, так как индийские санскритские драмами санскрита заканчиваются только на грустной ноте.
Адаптация
[ редактировать ]Урубхангам был представлен Бангладешским центром азиатского театра, адаптированным Ниранджаном Адхикари и режиссером Камалуддина Нилу. Премьер в пьесе состоялся на театральном фестивале Varmland , Швеция, в 2001 году. Выступление характеризуется элементами бенгальских народных форм, обрядов, хора, танца и современных техник, которые выходят за рамки традиционных форм санскритской драмы. Центр азиатского театра выступил в театре палатки на открытом воздухе Хуашанского района.
Урубханга Кавалам Нараяной также была адаптирована Паниккар . Эта версия была восстановлена в стиле Hiyam . Паниккар создал два Дурьодхана в пьесе, в которой один - смертная Дурьодхана , а другой - Сьюодхана . Ратана Тияма В постановке Пьеса используются танцы и театральные традиции Манипури, а также традиционное боевое искусство, Тан-Та .
Игра также адаптирована в Догри Кумаром. А. «Бхарти», разработанный Абхишеком Бхарти и режиссер Аадита Бхарти, который был объявлен лучшим производством 2017 года Государственной культурной академией J & K. Это очень экспериментальный производственный сочетание с народными формами региона Dogra J & K. Производство получило 10 наград штата «Культурная академия», которая включает в себя лучшего режиссера Аадии Бхарти, лучшую музыку Абхишек Бхарти, Лучший макияж Шамми Дхамир, Лучшие костюмы Камаль Мохини и актерские премии Канав Шарма, Сушмита Банерджи, Нихарика Сакши, Нитин Бабу.
Адаптация санскритской классики, включая Урубхангу, также была организована Суварной Карнатакой, поставленной Майей Рао . [ 9 ]
Исследования
[ редактировать ]Пусакер, ad bhasa - исследование. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. ООО Нью -Дели, Индия, 1968
Шарма, А. Эссе о Махабхарате . Лейден, 1991
Дхарвадкер, AB Театры независимости: драма, теория и городские показатели в Индии с 1947 года . Университет Айова Пресс, 2005
Бхат, ГК Трагедия и санскритская драма . Популярный Prakashan (P) Ltd. Мумбаи, Индия, 1974
Скилтон, А. Как нагасы были довольны Харшей; И разбитые бедра от бхасы. Издательство Нью -Йоркского университета: JJC Foundation, 2009.
Урубханга Бхаса и индийская поэтика [ 10 ] В этой статье Героу исследует различия между Урубхангой и Махабхаратой «оригинал». В Урубханге злодей изображается как моральный герой, поскольку именно Дурьодхана выступает в качестве гида и учителя для читателя. Пьеса обращает внимание на дисциплину над собой, сострадание к врагу, примирение в семье. Героу также указывает на различия между драматургией Урубханга и санскритом, а также структурой.
Г.К. Бхат в своей книге трагедии и санскритской драмы [ 11 ] Изучает трагический дизайн и намерения, установленные в пьесе. Согласно Бхате, Бхаса является единственным санскритским драматургом, который экспериментирует с древним материалом с целью создания трагической структуры. Внедрение трагического мотива в пьесу была ограничена, и попытка определить характер или действия считалась отрицанием существующей легенды и изготовления новой. Следовательно, Бхат является одиноким случаем смелого эксперимента в драматической литературе санскрита, когда он отрывается от традиционной эпической структуры.
в Бхасе В Урубханге инцидент и показанные персонажи взяты из Epic, но Bhasa переорирует инцидент и представляет его новой мотивацией. В версии Бхасы разрыв бедер закончился до того, как открывается основная сцена пьесы. Кроме того, Бхаса изображает Дурьодхана как трагического героя с героической мужеством и спокойной решимостью, с которой он принимает свой неизбежный конец. В конце концов, Дурьодхана умирает как герой. Поскольку Махабхарата глубоко укоренилась в индийских традициях, те, у кого традиционно фиксированные отношения, трудно принять исполнение Бхасы в Урубханге .
Переводы
[ редактировать ]Урубханга был переведен на английский язык.
- Рангачар, С. Орабхагг . Один акт играет. С Invent., Перевод, Примечания. Майсур, Samskrita Sahaitya Sadana, 1967
- ДеВадхар, Уруп Урубханг, Урбханагам, Бреейк Среднего Тагса , Ат-Ат-Атт-Атрибут Саннисктор. Пуна: агент агента книги, 1940.
- Менон, KPA Complete Plays of Bhasa (текст с английским переводом и заметками). 2003 изд. Nag Publishers, 2003.
- Sarup, Lakshman и AC Woolner. Тринадцать пьес Бхасы . Дели: Motilal Banarsidass, 1985.
- Хэкса и разбитый бедро и другие пьесы . Англия: Penguin Publishers, 2008.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Khan ar "Productions - Urubhangam". Центр азиатского театра. 2004. Cat. 13 июля 2008 г. < http://www.catbd.org/urubhangam.html >
- ^ Из двух пьес Г.К. Бхата трагического дизайна и трагических намерений. Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Pg.70
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Pg.72
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Стр.89
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Стр.69
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Pg.74
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Pg.77
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. Pg.68
- ^ «Новаторский танцор и любимый наставник» . The Times of India . 2 сентября 2014 года . Получено 2014-09-02 .
- ^ Из Героу, Эдвина и Бхасы. «Бхаса, ūrubhaṅga и индийская поэтика». Журнал Американского восточного общества 105 (1985): 405-12.
- ^ Из «Две пьес трагического дизайна и трагического намерения». Бомбей, Индия. Популярный Prakasha Pvt Ltd. 1974. стр. 68-79
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Центр азиатского театра - Урубхангам - подробный обзор
- Центр азиатского театра - Урубхангам (о спектакле и т. Д.)
- Кавалам Нарян Паниккар - Урубхангама Адаптация и другие работы
- Urubhangam - Digital Download - Читайте воспроизведение онлайн
- Бхаса играет - переводится на английский язык А.К. Вулнером и Лакшманом Сарупом
- Урубхангам - критически отредактировано введением, примечаниями и переводом CR Devadhar
- Экзотическое искусство Индии - Полные работы бхаса с переводами, примечаниями и т. Д.
- Восточная книжная корпорация - Полные пьесы бхасы