Проект библиотеки вьючных лошадей

Проект библиотеки вьючных лошадей представлял собой программу Управления прогресса работ (WPA), которая доставляла книги в отдаленные регионы Аппалачей в период с 1935 по 1943 год. Женщины принимали активное участие в проекте, в результате которого в конечном итоге было создано 30 различных библиотек, обслуживающих 100 000 человек. Библиотекари на вьючных лошадях были известны под разными именами, в том числе «книжными женщинами», «книжными дамами» и «библиотекарями вьючных седел». [ 1 ] : 290 Проект помог трудоустроить около 200 человек и охватил около 100 000 жителей сельской местности Кентукки. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]
в мае 1936 года, из-за Великой депрессии и нехватки бюджетных денег По оценкам Американской библиотечной ассоциации около трети всех американцев больше не имели «разумного» доступа к материалам публичных библиотек . [ 2 ]
Восточный сельский Кентукки — это географически изолированная территория, отрезанная от большей части страны. [ 3 ] : 57 До создания проекта библиотеки вьючных лошадей многие жители сельских районов Аппалачей, Кентукки, не имели доступа к книгам. [ 4 ] Процент неграмотных в восточном Кентукки составлял около 31 процента. [ 4 ] Люди, жившие в сельских, преимущественно труднодоступных районах, хотели стать более грамотными, рассматривая образование как способ избежать бедности. [ 5 ] : 113 Хотя существовали передвижные библиотеки , которые были созданы Федерацией женских клубов Кентукки , начиная с 1896 года, отсутствие дорог и населенных пунктов в восточном Кентукки препятствовало созданию большинства публичных библиотечных услуг в этих местах. [ 3 ] : 59-60 Передвижные библиотеки были прекращены в 1933 году. [ 5 ] : 117 В Кентукки в начале 1930-х годов в 63 округах вообще не было библиотечных услуг. [ 6 ]
Первая библиотека вьючных лошадей была создана в Пейнсвилле в 1913 году и основана Мэй Ф. Стаффорд . [ 3 ] : 62 Ее поддержал местный угольный барон Джон Си Мэйо , но когда Мэйо умер в 1914 году, программа прекратилась из-за отсутствия финансирования. [ 3 ] : 62 Элизабет Фуллертон , работавшая с женскими и профессиональными проектами в WPA, решила повторно использовать идею Стаффорда. [ 3 ] : 63 В 1934 году пресвитерианский священник, управлявший общественным центром в округе Лесли, предложил свою библиотеку ВПА, если они будут финансировать людей, которые будут доставлять книги людям, которые не могли легко получить доступ к библиотечным материалам. [ 6 ] [ 7 ] : 166 Это положило начало первой библиотеке вьючных лошадей, которая находилась в ведении Федерального управления по чрезвычайным ситуациям (FERA), пока в 1935 году ее не взяла на себя WPA. [ 3 ] : 63 [ 8 ] К 1936 году действовало восемь библиотек вьючных лошадей. [ 3 ] : 68
Описание
[ редактировать ]
Проект библиотеки вьючных лошадей возглавляла Эллен Вудворд на федеральном уровне. [ 6 ] Проект осуществлялся с 1935 по 1943 год. [ 9 ] «Женщины-книги» были наняты WPA и работали примерно за 28 долларов в месяц, доставляя книги в Аппалачи верхом или на мулах . [ 10 ] Их доставляли как в отдельные дома, так и в школы. [ 11 ] WPA выплачивала зарплату руководителям и книготорговцам; все книги были переданы в дар программе. [ 3 ] : 58
Члены сообщества должны были не только пожертвовать книги, но и предоставить помещения для хранения книг и других принадлежностей, необходимых библиотекарям верхом на лошадях. [ 3 ] : 62 В каждой местной библиотеке для вьючных лошадей был клерк или главный библиотекарь, выполнявший различные библиотечные обязанности, и от четырех до десяти книгоносцев, доставлявших книги в горные школы и усадьбы. [ 12 ] [ 3 ] : 62 Главный библиотекарь обрабатывал пожертвования в штаб-квартире, ремонтировал книги и готовил их к доставке. [ 3 ] : 62 Библиотекари перепрофилировали такие предметы, как коробки с сыром, в картотечные каталоги или номерные знаки, изогнутые в формы для подставок для книг. [ 1 ] : 295 Ежемесячно библиотекари встречались в своем центральном учреждении на так называемых «конференциях». [ 13 ] [ 1 ] : 295 Большинство людей, участвовавших в проекте библиотеки вьючных лошадей, были женщинами. [ 9 ] Большинство библиотекарей на вьючных лошадях были единственными людьми в своей семье, которые в то время получали доход. [ 5 ] : 120
Книгоносцы предоставили собственных лошадей или мулов, некоторые из которых были арендованы у местных фермеров. [ 5 ] : 120 Некоторые маршруты были настолько крутыми, что одной книжной женщине, Грейс Кодилл Лукас , пришлось вести свою лошадь через скалы. [ 10 ] В других местах была глубокая вода, и ее ноги иногда «примерзали к стременам». [ 10 ] Другая библиотекарь решила пройти свой 18-мильный маршрут пешком после смерти своего мула. [ 4 ] У одной библиотекарши был очень старый мул, и поэтому часть маршрута она шла со своим животным, а не ехала верхом. [ 14 ] В течение месяца женщины ездили и шли по своему маршруту как минимум дважды, каждый маршрут покрывал от 100 до 120 миль (от 160 до 190 км) в неделю, что в среднем составляло 4905 миль (7894 км). [ 15 ] [ 16 ] В книжных упаковках, которые несли библиотекари, вмещалось около 100 книг. [ 17 ]

Книги перемещались между локациями [ 6 ] и были выбраны на основе предпочтений посетителей библиотеки. [ 6 ] Фонды библиотеки были ориентированы на детские книги. [ 3 ] : 69 Мэгги Мэй Смит , руководитель библиотеки вьючных лошадей округа Уитли, написала, что все дети побежали навстречу женщинам-книгам, говоря: «Принесите мне книгу, чтобы я прочитал». [ 3 ] : 69 Для взрослых коллекция посвящена текущим событиям, истории, религии и биографиям. [ 3 ] : 70 Библия была одной из самых востребованных книг наряду с «поучительной литературой». [ 13 ] Другими популярными книгами были «Робинзон Крузо» и литература Марка Твена . [ 4 ] Женщины с удовольствием читали иллюстрированные домашние журналы и книги о здоровье и воспитании детей. [ 3 ] : 70-71 Еще одним уникальным аспектом коллекции были книги рецептов и выкроек для лоскутного шитья, которые женщины создавали, записывая свои любимые папки в папки, которые были распространены по всему району. [ 3 ] : 72 Альбомы также содержали вырезки из других книг и журналов, и в конечном итоге покровителями и библиотекарями было создано более 200 различных книг. [ 1 ] : 290-291 В 1938 году были приобретены четыре Тру-Вюера с 40 фильмами для распространения по различным библиотекам, чтобы люди могли увидеть свои первые движущиеся изображения. [ 3 ] : 72 Книги пользовались таким спросом, что один молодой человек прошел 8 миль (13 км) до ближайшей библиотеки вьючных лошадей, чтобы получить новые книги. [ 13 ] В 1936 году около 33 000 книг было роздано примерно 57 000 семей. [ 14 ] Срок выдачи книг обычно составлял около недели. [ 18 ] : 708
Ассоциации родителей и учителей (PTA) и женские клубы в Кентукки сыграли ключевую роль в сборе денег на покупку новых книг. [ 3 ] : 67 Лена Нофсье, которая участвовала в продвижении программы пожертвований книг через PTA, помогла собрать деньги за счет книжных кампаний и пожертвований в пенсах. [ 19 ] [ 8 ] В Пейнсвилле, штат Кентукки , организация «Дочери американской революции» (DAR) помогла оплатить транспортные расходы подаренных книг. [ 20 ] Глава библиотеки в Пейнсвилле, Стаффорд, также запросил книги, написав редактору The Courier-Journal . [ 21 ] ОТА в Кентукки помогли продвигать проект библиотеки вьючных лошадей. [ 3 ] : 66 [ 22 ] Местные сообщества проводили книжные акции и дни открытых дверей в поддержку библиотек. [ 23 ] [ 24 ] [ 17 ]
Проект «Библиотека вьючных лошадей» не только распространял книги, но и давал уроки чтения. [ 25 ] Библиотекари и женщины-книжники также читали вслух семьям. [ 15 ] Библиотекарей также считали педагогами, приносящими новые идеи в изолированные области. [ 26 ] Для этого библиотекарям пришлось иметь дело с подозрительностью своего сообщества к незнакомцам и с «враждебностью к любому внешнему влиянию». [ 18 ] : 707 Библиотекарям удалось преодолеть это отношение до такой степени, что одна семья, как сообщалось, отказалась переезжать в новый округ из-за отсутствия библиотечного обслуживания вьючных лошадей. [ 18 ] : 709
Проект завершился в 1943 году, когда WPA прекратила финансирование программы. [ 3 ] : 76 Хотя местные сообщества пытались сохранить работу библиотек, они не могли продолжать работу без финансирования. [ 8 ] Лишь в 1950-е годы отдаленные общины получили доступ к книжным мобилям . [ 8 ]
Локации
[ редактировать ]
В горных районах существовало около 30 различных библиотек вьючных лошадей, которые обслуживали около 100 000 разных людей. [ 9 ] К 1937 году библиотеки также обслуживали около 155 школ в этих округах. [ 4 ]
Округ Бретитт был одной из первых библиотек для вьючных лошадей, открывшейся в 1935 году. [ 27 ] Кэмпбеллсвилл, Кентукки, открыл библиотеку вьючных лошадей 3 ноября 1938 года. [ 28 ] Руководителем проекта была Луиза С. Ван Клев . [ 28 ] В Берксвилле в округе Камберленд в 1938 году была открыта библиотека вьючных лошадей, в коллекции которой насчитывалось около 1000 книг и 3000 журналов. [ 29 ]
Чтобы получить книги для запланированной библиотеки округа Флойд в 1938 году был проведен день открытых дверей , в Престонсбурге . [ 24 ] Руководителем округа Флойд была Грейс Мур Берчетт , которая курировала службы в Престонсбурге, Мартине, Лэки и Уилрайте . [ 30 ] В 1939 году в округе Гринап открылась библиотека вьючных лошадей. [ 31 ] Хиндман был центральным местом округа Нотт , где в 1935 году была библиотека вьючных лошадей. [ 27 ] [ 1 ] : 290 существовала библиотека вьючных лошадей К 1937 году в округе Ли . [ 14 ] Главный штаб располагался в Лексингтоне . [ 32 ] В округе Летчер также была собственная библиотека. [ 33 ]
Лондон, штат Кентукки , в округе Лорел, был одной из наиболее центрально расположенных библиотек вьючных лошадей. [ 13 ] Центром руководила Этель Перриман , которая была местным директором WPA, отдела женского труда. [ 13 ] Лондон также служил центральным пунктом приема книжных пожертвований. [ 17 ] Одну крупную централизованную программу распространения книг проводила в Питтсбурге г-жа Малкольм Маклеод , жена заведующего кафедрой английского языка Технологического института Карнеги , которая отправляла свои пожертвования в Лондон. [ 17 ]
Первым местом, где появилась библиотека вьючных лошадей, был округ Джонсон, Пейнтсвилл. [ 6 ] Коллекцию Лесли подарил их министр Бентон Дитон, который и положил начало проекту. [ 3 ] : 63 Библиотека вьючных лошадей в Лесли открылась в общественном центре Вутона . [ 34 ]
существовала библиотека вьючных лошадей К 1941 году в округе Мартин . [ 35 ] В 1939 году в штаб-квартире библиотеки вьючных лошадей в Морхеде произошел пожар. [ 36 ] В округе Оусли к 1937 году уже была библиотека вьючных лошадей. [ 14 ] Пейнсвилл, штат Кентукки, возродил свою первоначальную идею библиотеки вьючных лошадей, когда WPA профинансировала ее. [ 20 ] Там проектом руководила Мэй Ф. Стаффорд. [ 20 ] К 1938 году библиотека Пейнсвилля выросла и насчитывала около 5000 книг. [ 26 ] Было подсчитано, что содержание центрального помещения библиотеки вьючных лошадей обходится примерно в 40 долларов в месяц на аренду и коммунальные услуги. [ 37 ] Библиотекой вьючных лошадей в Пайквилле руководила Наоми Лемон . [ 38 ] Школа Пайн-Маунтин была штаб-квартирой библиотеки вьючных лошадей в округе Харлан , которая была открыта к 1937 году. [ 14 ] [ 39 ] Руководителем библиотеки округа Харлан была Энн Ричардс, сотрудница WPA. [ 40 ]
В 1936 году WPA начала планировать открытие библиотеки вьючных лошадей в Сомерсете, Кентукки . [ 41 ] Библиотекой Сомерсета руководила Имоджин Даттон . [ 42 ] уже существовала библиотека вьючных лошадей К 1937 году в округе Уитли . [ 14 ] Мэгги Мэй Смит была руководителем этого места. [ 3 ] : 69
В литературе
[ редактировать ]Известные книги включают:
- Down Cut Shin Creek Кэти Аппельт и Джин Каннелла Шмитцер, опубликовано HarperCollins, 2001.
- «Эта книжная женщина» Хизер Хенсон, опубликованная издательством Atheneum Books for Young Readers, 2008.
- Книга Ким Мишель Ричардсон «Женщина из проблемного ручья», опубликованная Sourcebooks Landmark, 2019.
- «Даритель звезд» Джоджо Мойес, опубликовано Penguin Books, 2019.
- «Другая сторона определенности» Эми Уиллоуби-Берл, опубликовано Fireship Press, 2022 г.
В СМИ
[ редактировать ]В сериале NPR « Хранители » , «истории активистов, архивистов, мошенников-библиотекарей, кураторов, коллекционеров и историков», один из эпизодов был посвящен библиотекарям вьючных лошадей Восточного Кентукки. Эпизод первоначально вышел в эфир на Morning Edition 13 сентября 2018 года. [ 43 ]
«Режиссерскую версию» этой истории также можно услышать в подкасте Radiotopia «The Kitchen Sisters Present». [ 44 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Вэнс, Джейсон (1 декабря 2012 г.). «Библиотекари как авторы, редакторы и самоиздатели: информационная культура альбомов библиотеки вьючных лошадей Кентукки (1936–1943)». История библиотеки и информации . 28 (4): 289–308. дои : 10.1179/1758348912Z.00000000020 . S2CID 162090635 .
- ^ Jump up to: а б «Библиотечные программы WPA · История публичных библиотек США · DPLA Omeka» . Цифровая публичная библиотека Америки . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Шмитцер, Жанна Каннелла (1997). «Достигая гор: Библиотека вьючных лошадей Восточного Кентукки». Реестр Исторического общества Кентукки . 95 (1): 57–77. JSTOR 23383806 .
- ^ Jump up to: а б с д и МакГроу, Элиза (21 июня 2017 г.). «Библиотекари, ездящие верхом на лошадях, были книжными мобильами времен Великой депрессии» . Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Бойд, Дональд С. (21 июня 2007 г.). «Книжные женщины Кентукки: проект библиотеки WPA Pack Horse, 1936–1943» . Библиотеки и культурные записи . 42 (2): 111–128 – через Project MUSE .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роденбо, Бет (11 декабря 1938 г.). «Книга «Женщины начались в Кентукки» . Курьер-Журнал . Получено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Грисволд, Венди (26 августа 2016 г.). Американские гиды: Проект федеральных писателей и изучение американской культуры . Издательство Чикагского университета . стр. 166–. ISBN 978-0-226-35797-3 – через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б с д Опдике, Сандра (14 апреля 2016 г.). WPA: Создание рабочих мест и надежды во время Великой депрессии . Рутледж. стр. 56–57. ISBN 978-1-317-58846-7 .
- ^ Jump up to: а б с «Библиотекари вьючных лошадей Восточного Кентукки» . Лошадь Канада . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Кроуфорд, Байрон (17 декабря 1995 г.). «Времена были тяжелые, но женщина-книга была еще жестче» . Курьер-Журнал . Получено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Книги, доставленные на вьючных лошадях горным фермерам» . Медфорд Мейл Трибьюн . 11 декабря 1936 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Кроуфорд, Байрон (5 ноября 1995 г.). « Женщины-книги принесли надежду изолированным жителям Кентукки» . Курьер-Журнал . Получено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и «Горные тропы, по которым сотрудники WPA распространяют книги» . Цинциннати Инкуайрер . 18 марта 1937 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Передвижные библиотеки WPA - проект истории социального обеспечения» . Проект истории социального обеспечения . 12 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б « Библиотека вьючных лошадей снабжает горцев книгами» . Цинциннати Инкуайрер . 18 марта 1937 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ МакГроу, Элиза (21 июня 2017 г.). «Библиотекари, ездящие верхом на лошадях, были книжными мобильами времен Великой депрессии» . Смитсоновский журнал . Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Айерс, Рут (26 октября 1936 г.). «Женщина из Питтсбурга возглавляет библиотечное обслуживание горных домов» . Питтсбург Пресс . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с Чепмен, Эдвард А. (1938). «ВПА и сельские библиотеки». Бюллетень Американской библиотечной ассоциации . 32 (10): 703–709. JSTOR 25689501 .
- ^ «Библиотека вьючных лошадей при поддержке ОТА во время книжной недели» . Курьер-Журнал . 13 ноября 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с «Книги ищут в сельских секциях» . Цинциннати Инкуайрер . 16 марта 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотека вьючных лошадей» . Курьер-Журнал . 7 января 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Совет Кентона встречается в понедельник в школе Саранчи-стрит» . Цинциннати Инкуайрер . 13 октября 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Призывы к книгам» . Цинциннати Инкуайрер . 14 февраля 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «На дне открытых дверей, проходившем в» . Курьер-Журнал . 14 мая 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Епископ Бирдена (весна 1941 г.). «Общественная группа Пайн-Маунтин» . Горная жизнь и работа . 17 (1): 17–18. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Получено 1 сентября 2017 г. - из цифровой библиотеки Кентукки.
- ^ Jump up to: а б Блэкстоун, Лилиан (25 сентября 1938 г.). « Библиотека вьючных лошадей помогает горному народу Камберленда» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Раздел живописных новостей» . Курьер-Журнал . 27 января 1935 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Потребность округа Тейлор в книгах» . Курьер-Журнал . 9 ноября 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотека вьючных лошадей» . Кингспорт Таймс . 8 ноября 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотекарь на вьючных лошадях расширяет спектр услуг» . Курьер-Журнал . 12 марта 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Проект библиотеки вьючных лошадей реализуется» . Портсмут Дейли Таймс . 18 апреля 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Нужда в Кентукки» . Звезда Индианаполиса . 21 ноября 1937 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ Берджесс, Аника (31 августа 2017 г.). «Эти женщины проехали несколько миль верхом только для того, чтобы доставить библиотечные книги» . Атлас Обскура . Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 г.
- ^ «Библиотекари вьючных лошадей Кентукки» . Курьер-Журнал . 11 декабря 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Мейсвилл» . Цинциннати Инкуайрер . 16 апреля 1941 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Отель в Морхеде сожжен пламенем» . Портсмут Дейли Таймс . 5 июля 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Обращение к библиотеке вьючных лошадей о выделении средств» . Курьер-Журнал . 17 сентября 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотека вьючных лошадей» . Курьер-Журнал . 17 февраля 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Г-жа М. А. Джеймс, президент Asheville AAUW Group» . Эшвилл Ситизен Таймс . 28 апреля 1940 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Автостопом «Женщина-книга» округа Харлан» . Курьер-Журнал . 23 августа 1936 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «В Пуласки планируется построить библиотеку вьючных лошадей» . Курьер-Журнал . 25 октября 1936 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотека WPA в Somerset Unique» . Защитник-посланник . 4 мая 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Библиотекари вьючных лошадей Восточного Кентукки» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 12 сентября 2020 г.
- ^ «Библиотекари вьючных лошадей Восточного Кентукки: Режиссерская версия» . Кухонные сестры . 24 сентября 2018 года . Проверено 12 сентября 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джордж Т. Блейки (15 июля 2014 г.). Тяжелые времена и новый курс в Кентукки: 1929–1939 гг . Университетское издательство Кентукки. стр. 64–. ISBN 978-0-8131-6213-3 .