Пейро Ваз де Камина
Пейро Ваз де Камина | |
---|---|
![]() Ваз де Камина (стоящий справа) читает командиру Кабрару , Рри Генри и Мастеру Джону письмо, которое позже будет отправлено в Мануэль I из Португалии | |
Рожденный | в 1450 |
Умер | 15 декабря 1500 года Каликут , Индия |
Национальность | португальский |
Оккупация | Рыцарь , писатель, секретарь |
Известен для | Автор официального отчета об открытии Бразилии . |
Подпись | |
![]() |
Перо или Перо [ 1 ] [ 2 ] Ваз де Камина (ок. 1450 - 15 декабря 1500 года; Португальское произношение: [ˈpeɾu ˈvaʒ ɨ kɐˈmiɲɐ] ; Также написано Педро Ваз де Камина ) [ А ] был португальским рыцарем, который сопровождал Педро Альварес Кабрал в Индию в 1500 году в качестве секретаря Королевской фабрики. Каминья написал подробный официальный отчет о открытии Бразилии в апреле 1500 года флотом Кабрала ( Carta de Pêro Vaz de Caminha , от 1 мая 1500 года). Он умер в бунте в Каликуте , Индия, в конце того года.
Биография
[ редактировать ]Перо Ваз де Камина был сыном Васко Фернандеса де Камина, рыцаря домашнего хозяйства герцога Гимараеса (позже Браганса). Его предки были одними из первых поселенцев Нейвы во время правления Фердинанда I (R.1367–83). Перо Ваз де Камина был назначен Местре да Баланса (мастер шкалы) Королевского монетного двора Порту 8 марта 1476 года , одной из многих должностей, задержанных его отцом в то время. Письмо о назначении, которое характеризовало Перо Ваза как рыцаря королевской семьи, было написано из Торо , в котором говорилось, что Перо Ваз сопровождал короля Афонсо V из Португалии в кампании против Кастилии и, вероятно, участвовал в битве при Торо (2 марта 1476 г. ) [ 4 ] В 1497 году он был выбран, чтобы написать, поскольку Олдерман, главы городского совета Порту, будет представлен Кортесе Лиссабон в .
В 1500 году Перо -Ваз де Камина, уже в продвинутом возрасте, был назначен секретарем фабрики, который , как предполагается, будет построен в Каликуте , Индия, под назначенным королевским фактором Aires Correia . Correia и Caminha плыли на борту флагмана 2 -й Индийской Армады при Педро Альвареса Кабрал , который отправился из Лиссабона в марте 1500 года. Настроив широкую дугу в Южной Атлантике . Порту Сегуро , Бахия. Примерно через неделю холостого хода на пляже и взаимодействия с местными местными местными жителями, флот приготовился возобновить их путешествие в Индию.

Прежде чем уйти, Кабрал поручил Перо Вазе де Каминихе написать письмо королю Мануэлю I из Португалии , официально сообщив о обнаружении этой новой земли - или острова, как они первоначально верили. Письмо Камина ( Carta de Pêro Vaz de Caminha ) дает подробный отчет об экспедиции до этого момента, а также о новой земле и людях, которых они обнаружили. Письмо Камина датировано 1 мая и подписано из местоположения « Десте Порту Сегуро да Восса Ильха да Вера Круз » («Эта безопасная гавань вашего острова истинного креста»), имя Кабрал даровал в честь праздника ( 3 может в литургическом календаре).
Официальный отчет Камина и отдельное письмо Аддите Мастера-астронома-специалиста Жоуао Фарас были переданы одному из капитанов Кабрала (либо Гаспар де Лемос Орре Гонсалвес , исходный конфликт). [ 5 ] Кто отправился обратно в Португалию на корабле, который они принесли с собой. Остальная часть флота покинула Бразилию 3 мая 1500 года, в направлении мыса Доброй Надежды , а затем в Индию.
Письмо Петро Ваза де Камина часто отмечается как «свидетельство о рождении» Бразилии , хотя учитывая секретность, с которой Королевство Португалия всегда включало сообщения о своих открытиях, оно было опубликовано только в девятнадцатом веке отцом Мануэлем Айресом де Касалом в Его Корография Бразилика . [ 6 ]
2 -й Армада прибыл на побережье Малабар Индии в сентябре 1500 года, и фабрика была быстро создана в Каликуте ( Calecute , Kozhikode). Камина, секретарь фабрики, принял там свои обязанности. Тем не менее, вскоре возник конфликт между португальскими торговцами и устоявшимися арабскими торговыми гильдиями в городе. Найдя небольшое вентиляционное отверстие для своих торговых товаров, португальцы подозревали, что арабы сговорились, чтобы закрыть их с городских специй, организовав бойкот. Правящий Заморин Каликута отказался вмешиваться, что вызвало разочарованный фактор Айреса Коррея взять дело в свои руки. В конце декабря 1500 года, после того, как португальцы отправились на то, чтобы схватить специя грузов арабских лодок в гавани, на пирсах разразился бунт. Мобы Calicut переполнили португальскую фабрику, убив каждого португальца, на которого они могли получить в свои руки. [ 7 ] Около пятидесяти до семидесяти португальцев погибли в бунте, включая Фактор Айреса Коррея, и, как правило, предполагается, секретарь фабрики Перо Ваз де Камина.
В королевском письме от 3 декабря 1501 года король Мануэль I из Португалии назначил внука Камина, Родриго д'Осуро, на должность своего дедушки на монетном дворе Порту, отметив, что Перо Ваз «умер в Индии». [ 8 ]
See also
[edit]- Carta de Pêro Vaz de Caminha
- (in Portuguese) A Carta de Pero Vaz de Caminha, the Letter of Pero Vaz de Caminha in Portuguese
- 2nd Portuguese India Armada (Cabral, 1500)
Notes
[edit]References
[edit]- ^ Schwartz, Stuart B., ed. (2010). Early Brazil: A Documentary Collection to 1700. New York: Cambridge University Press. pp. ix. ISBN 978-0-521-19833-2.
First contact with the local inhabitants was peaceful; the Portuguese carried out a little trade and exploration; a cross was erected on Friday, the first of May; and a mass was celebrated. The fleet's secretary, Pero Vaz de Caminha penned a report in the form of a letter to the king (I-1) about the new land.
- ^ Metcalf, Alida C. (2005). Go-betweens and the Colonization of Brazil, 1500–1600 (1st ed.). United States of America: University of Texas Press. p. 17. ISBN 0-292-70970-6.
With the exception of the physical descriptions of the landscape and its inhabitants, the very ordinariness of Cabral's days in Brazil emerges in the long letter written by Pero Vaz de Caminha, a nobleman in the fleet.
- ^ Rocha, Carlos (24 September 2013). "O plural de pêro-botelho (e uma nota etimológica)" [The plural of pêro-botelho (and an etymological note)]. Ciberdúvidas da Língua Portuguesa (in Portuguese). Archived from the original on 10 May 2018.
Pero (ou Pêro, antes da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990) (...) Pero é variante arcaica de Pedro e ocorria sobretudo como forma proclítica, antes de um patronímico
[Pero (or Pêro, before the application of the Orthographic Agreement of 1990) (...) Pero is an archaic variant of Pedro and mainly occurred as a proclitic form, before a patronymic] - ^ Viterbo, p. 9
- ^ Chronicler João de Barros (Decadas da Asia, vol. 1, p. 390) claims it was Gaspar de Lemos; chronicler Gaspar Correia (Lendas da India, p. 152) identifies him as André Gonçalves
- ^ Manuel Aires de Casal (1817) Corografia Brasílica, ou Relação historico-geographica do Brazil, 2nd ed., 1843, vol. 1. Caminha's letter is printed as an extended footnote from pp. 10–26
- ^ Barros (p. 435), Correia, (p. 202)
- ^ Viterbo (1902: p. 8)
Further reading
[edit]- J. F. de Almeida Prado, Pero Vaz de Caminha – A Carta, Rio de Janeiro: Ed. Agir
- Sousa Viterbo (1902) Pero Vaz de Caminha e a primeira narrativa do descobrimento do Brasil. Lisbon: Typographia Universal online
External links
[edit]Media related to Pero Vaz de Caminha at Wikimedia Commons
Quotations related to Pêro Vaz de Caminha at Wikiquote