Камерный концерт (Джеффри Чинг)
Concerto da camera — сочинение для гитары соло , виолончели соло , сопрано и двадцати струн современного китайско-британского композитора Джеффри Чинга .
Аналитическое описание
[ редактировать ]Композитор описывает композицию как «пятикратный концерт» для пяти национальностей ее первоначальных создателей: немецкого для гитариста Райнберта Эверса ; Литовский для жены, пианистки Игины Маузайте (хотя в концерте никогда не было партии фортепиано); бразилец для виолончелиста Матиаса де Оливейры Пинто; испанское происхождение жены композитора, сопрано Андиона Фернандеса ; и китайское происхождение композитора. Написанный в Берлине в период со 2 марта по 2 июля 2008 года и переработанный в 2011–2012 годах, концерт длится около получаса и делится на медленную и быструю часть, в каждой из которых пять музыкальных рас сочетаются по-разному:
Вступительная часть « Passacaglia à la Sarabande » чередует три утверждения девиза «ВИЛЬНЮС» (AAEGAGE). б ) с тремя исполнениями Сарабанды из Пятой для виолончели без аккомпанемента И.С. Баха ( сюиты BWV 1011), каждое из которых включает в себя то или иное образное или абстрактное представление национального элемента: аккорды типа шэн , цитаты из цитровой музыки, поэтические фрагменты средневековья. Китай; ритмы и гармонии бразильской местной и популярной музыки; диссонансное многоголосие , бессмысленные слоги и широкие гласные глиссанды литовских сутартин ; и в дополнительном соло сопрано, лежащем в основе движения, некоторые испанские строки из Мигеля де Сервантеса « романа Дон Кихот» .
Заключительная « фуга Концертная » в точности удваивает пропорции финала И.С. Баха ( Четвертого Бранденбургского концерта BWV 1049), а также буквально удваивает свою контрапунктическую посылку в двойную фугу на двух литовских народных песнях. Как и в Бахе , фугальные ритурнели перемежаются тщательно продуманными каденциями для солистов-инструменталистов, в одном месте в виде собственно начертания на гитаре и «виолончельных грифов» китайских мазков для иероглифов «оборванной струны». Там, где движение разделяется по золотому сечению , струнники встают и рассекают воздух смычками, чтобы объявить структурное разграничение, которое композиторы обычно скрывают. Во время пятой ритурнели соло первой части сопрано повторяется во фрагментарном виде как бессловесный вокализ, так что в этой части испанское, а также китайское присутствие сохраняется только в аллюзивной форме. С другой стороны, афро-бразильские элементы проявляются как церемония кандомбле в миниатюре, этномузыкологически задокументированные эффекты игры на барабанах, колокольчиках и аплодисментах, имитируемые струнным оркестром и соло-гитарой без какой-либо реальной перкуссии. Концерт завершается плотным барочным контрапункт соло-гитары и виолончели, затихающей, как заглохший мотор, посредством хорошо скоординированных ударов, наносимых по колкам солистов тремя музыкантами из оркестра. [ 1 ]
Премьера
[ редактировать ]По итогам Приза зрительских симпатий опера композитора Das Waisenkind за сезон 2009–10 гг. [ 2 ] Премьера произведения состоялась в Эрфуртском филармоническом оркестре под управлением Вальтера Гугербауэра в Театре Эрфурта . 19–20 января 2012 года [ 3 ] Солистами были Рейнберт Эверс (гитара), Матиас де Оливейра Пинто (виолончель) и Андион Фернандес (сопрано).
Прием
[ редактировать ]Критики разделились: в одном обзоре прямо говорилось: «Musik ist es nicht». [ 4 ] но другой был более восторженным:
Джеффри Чинг, родившийся в 1965 году в [бывшей] испано-американской колонии на Филиппинах, сын китайских родителей-буддистов, в своем музыкальном творчестве представляет себя странником между культурами. Произведения композитора, получившего в 2009 году Приз зрительских симпатий за фильм «Сирота» в театре Эрфурт, наполнены музыкальными элементами культур, оказавших на него влияние. Точно так же две части его Concerto da Camera наполнены музыкальной культурой Китая, Испании, Бразилии, а также Литвы. Для неопытного слушателя, даже для тех, кто имел в виду какие-то характерные музыкальные цитаты этих стран, их определение оказалось непростой задачей. И струнному оркестру, и солистам, играющим на гитаре и виолончели, были даны особые задачи: редко можно увидеть исполнителей, дующих в резонаторы своих инструментов; Было слышно, как весь ансамбль произносил архаичные звуки или играл на пюпитрах вместо скрипок. Джеффри Чинг, конечно, намеревался тут и там использовать некую музыкальную иронию, но всегда проявлялся серьезный композитор и его виртуозные способности. Рвение струн вызывало ассоциации с Китаем. Элементы народной песни вызвали в воображении образы мемельских деревень. Струнные музыканты выбивали на своих инструментах ударные латиноамериканские ритмы. И всегда был осознанный намек на музыку Баха: контрапункт и полифония в диссонансной и отвлеченной форме. Музыковед в любом случае получал удовольствие от расшифровки; энтузиаст современной оркестровой музыки, в провокации на сцене и музыкальном подмигивании создателя». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Брошюра с программой 4-го симфонического концерта Эрфуртского филармонического оркестра, Эрфурт, 19–20 января 2012 г.
- Джеффри Чинга Официальный сайт . По состоянию на 24 января 2012 г.
- ^ Чинг, Джеффри (2011). Предисловие к партитуре CONCERTO DA CAMERA . издание Гравис. стр. i – v. ИСМН 979-0-2057-1498-7.
- ^ «Сирота» . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года.
- ^ Сайт театра Эрфурт. «4-я концертная программа Эрфуртского филармонического оркестра 2011-12» . 4. Синфониеконцерт . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 января 2012 г.
- ^ Тьер, Ханс-Юрген (21 января 2012 г.). «Композиция по частям». Государственная газета Тюрингии .
- ^ Мартин, Энн. «В культурном путешествии: премьера новой композиции Джеффри Чинга состоялась в четверг вечером в Эрфуртском театре» . (обзор камеры Concerto da camera Джеффри Чинга) . Сайт издания Gravis . Проверено 23 января 2012 г.