Английские повстанческие песни
Английские повстанческие песни 1381–1914 гг. | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 1988/2003 | |||
Записано | 1988/2003 | |||
Жанр | Фолк , а капелла | |||
Длина | 36 : 28 | |||
Этикетка | Агит-Проп Рекордс / MUTT | |||
Чумбавамбы Хронология | ||||
| ||||
Альтернативная обложка | ||||
English Rebel Songs — третий студийный альбом английской группы Chumbawamba .
Первоначально он был выпущен на пластинке и кассете в 1988 году как English Rebel Songs 1381–1914 . Эта версия была выпущена на компакт-диске в 1994 году лейблом One Little Indian Records .
Он был перезаписан в 2003 году с двумя дополнительными треками под названием English Rebel Songs 1381–1984 и выпущен на недавно созданном лейбле группы MUTT Records .
Состоящая в основном из традиционных английских песен протеста , эта запись резко контрастировала с предыдущими панк-записями группы, указывая на будущую интеграцию хоровой музыки и музыки а капелла , а также на больший акцент на гармонии в их музыкальном звучании. В записи 2003 года на некоторые треки были добавлены легкие инструменты.
Некоторые песни взяты из произведений «Stand Together» музыкальной группы Хакни и Ислингтона, «100 песен о труде» Карла Далласа , «A Touch On The Times » и «A Ballad History of England» Роя Палмера . Многие песни до сих пор исполняются современными английскими фолк-группами, такими как The Houghton Weavers и Coope, Boyes & Simpson .
Прием
[ редактировать ]Allmusic назвал альбом «красноречивым» с «совершенно актуальными» песнями, подчеркнув, что пение в версии 1988 года «было намного лучше, чем кто-либо ожидал», и высоко оценив улучшенное техническое качество записи 2003 года. [1] в то время как The Independent похвалила альбом как содержащий "зажигательные" песни с "отличным" вокалом, но выразила обеспокоенность тем, что на нем не было песен, выпущенных позже 1984 года. [2]
Список треков
[ редактировать ]# (1988) | # (2003) | Название песни | Длина (2003) | Год | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | " Катти Рен " | 1:55 | 1381? | Говорят, что оно было написано во время Крестьянского восстания , но не зарегистрировано до 1776 года. |
2 | 2 | " Песня землекопов " | 2:31 | 17 век | Написано Джеррардом Уинстенли , лидером диггеров . |
3 | 3 | «Марш угольщиков» | 2:28 | 1782 | Автор Джон Фрит; Имеется в виду марш рабочих в Бирмингеме, протестующих против цен на хлеб. |
4 | 4 | «Триумф генерала Ладда» | 3:02 | 1812 | Относится к луддитов восстанию . |
5 | 5 | «Чартистский гимн» | 1:34 | 1847 | Автор Бен Баучер. Относится к Народной хартии, составленной чартистами в 1838 году с требованием всеобщего избирательного права. |
- | 6 | "Плохой оруженосец" | 3:54 | 1847 | Адаптация стихотворения Чарльза Кингсли, написанного в защиту браконьеров . |
6 | 7 | "Песня о Таймс" | 2:35 | 1840-е годы | Написано после отмены хлебных законов. |
7 | 8 | «Разрушение фургона» | 2:09 | 1867 | Относится к манчестерским мученикам , повешенным в Манчестере за то, что они стреляли в полицейского при спасении двух ирландских республиканцев из тюрьмы. |
8 | 9 | « Мир перевернулся с ног на голову » | 1:25 | 1647 | Название взято из Diggers. брошюры |
9 | 10 | «Удар бедности» | 3:14 | 1890-е годы | Написано рабочими завода. |
10 | 11 | "Песня Идриса Страйка" | 2:49 | 1911 | Написано в 1911 году о забастовке на заводе по производству безалкогольных напитков «Идрис» в Уэльсе ; бренд Idris теперь принадлежит Britvic |
11 | 12 | « Висеть на старой колючей проволоке » | 2:02 | 1918 | Написано солдатами во время Первой мировой войны ; относится к некомпетентным лидерам, посылающим на смерть легионы молодых людей. |
12 | - | " Катти Рен " | 1381? | Реприза, только в оригинальном выпуске 1988 года. | |
- | 13 | "Уголь не пособие" | 2:00 | 1984 | Написано Кей Сатклифф и Мэтом Фоксом о забастовке шахтеров в Великобритании (1984–1985). |
Согласно примечаниям к пластинке 1988 года : «Слова поются, за некоторыми исключениями, именно так, как мы их нашли написанными. Начать измельчать и изменять их все, чтобы они соответствовали современному языку и идеям, разрушило бы причину, по которой мы хотели делайте их вот так (это не значит, что народную музыку нельзя менять, редактировать и модернизировать.) Следовательно, язык и смысл временами кажутся немного странными».
Из переиздания 2003 года : «Теперь, пятнадцать лет спустя, мы почувствовали, что узнали достаточно о наших голосах, чтобы попробовать еще раз, обновив и переаранжировав песни на фоне разжигания войны между США и Великобританией. Песни были обнаружены в песенниках и в фолк-клубах и на кассетах, нарезанных, измененных и доведенных до формы с величайшим уважением к оригинальным мелодиям».
Персонал
[ редактировать ]
запись 1988 года[ редактировать ]
В примечаниях к вкладышу говорится, что « Элис Наттер была помолвлена». |
перезапись 2003 года[ редактировать ]
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чумбавамба: Английские повстанческие песни 1381–1984 , рецензия Криса Никсона; в Allmusic ; получено 8 декабря 2016 г.
- ^ Альбом: Chumbawamba: English Rebel Songs 1381–1984, Mutt at the Independent ; опубликовано 12 июня 2003 г.; получено 8 декабря 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Английские Rebel Songs 1381–1984 на YouTube (копия в потоковом режиме при наличии лицензии)