Нормандский дракон
« Драко Норманник» («Норманский дракон») — хроника , написанная ок. 1167-1169 Этьен де Руан (Стефан Руанский), нормандский бенедиктинский монах из Бек-Эллуэна . [ 1 ] Считается основной работой Этьена, она сохранилась в Библиотеке Ватикана . Первоначально рукопись была анонимной, однако на протяжении более ста лет считалось, что Этьен является бесспорным автором. [ 2 ] Это хроника истории норманнов, начиная с их прибытия в бывшее королевство Нейстрия. [ 3 ] и основание Нормандии вплоть до событий, произошедших при жизни Этьена. Особое внимание уделяется территориальным конфликтам, которые произошли между королями Генрихом II и Людовиком VII . [ 4 ]
Содержание и название
[ редактировать ]« Дракон» (который некоторые критики, такие как Ирен Харрис и Элизабет Куль, считают эпопеей ) был основан в основном на произведении Роберта Ториньи и Уильяма Жюмьежа « Gesta Normannorum Ducum» . [ 5 ] Само стихотворение является незаконченным, а также адаптирует части «Романа де Брюта Уэйса » . [ 6 ] Стихотворение насчитывает почти 4400 строк, хотя в нем утрачено как минимум два отрывка, каждый из которых оценивается примерно в сто стихов.
Условная современная форма названия, Draco Normannicus , была выбрана Ричардом Хоулеттом в его издании, опубликованном в 1885 году. В рукописи оно встречается только в другом порядке слов, как Normannicus Draco . Хоулетт также перевел название как «Норманский стандарт», а не буквально как «Норманский дракон». [ 7 ] поскольку Дракон назван в честь знамен в форме дракона, за которыми норманны следовали в битве. [ 8 ]
Упоминаются исторические персонажи
[ редактировать ]Матильда Английская , дочь короля Англии Генриха I , позже ставшая императрицей Матильдой после замужества с императором Священной Римской империи Генрихом V , становится центральной точкой повествования, а также видение Этьеном династии и исторической идентичности короля. Нормандские люди. [ 8 ] В работе дается подробное изложение погребального обряда Матильды, проведенного архиепископом Руана Ротру . [ 9 ]
В стихотворении Этьен однозначно называет Моргану Ле Фэй сестрой легендарного короля Артура и правительницей острова Авалон . Он также упоминает, что Морган бессмертен. [ а ] и обладает способностью даровать Артуру бессмертие с помощью трав, найденных на острове. [ 11 ] В предыдущих эпосах Морган не упоминалась как сестра Артура. Лишь в Кретьена де Труа « поэме Эрек и Энида» Моргана превратилась из волшебницы в сестру, и за этим нововведением последовал Этьен в « Драконе» . [ 12 ]
Анализ
[ редактировать ]По словам Мартина Орелла, Этьен - единственный автор легенд о короле Артуре, который, как известно, имел прямое отношение к Генриху II. Орел считает, что Этьен, выросший в то время, когда норманны стремились к обретению независимости от Франции, был полностью предан делу Генриха II, и что эта идеология отчетливо видна в Драко . Орел заявляет, что стихотворение носит «характер пропагандистского произведения, полностью посвященного делу Генриха II» и что оно включает в себя «жестокую обличительную речь против Томаса Бекета », которую Этьен написал незадолго до того, как Бекет был убит в Кентерберийском соборе в 1170 году. представляют собой обширные отрывки, посвященные похоронным обрядам Матильды, прожившей свои последние двадцать лет в монастыре Нотр-Дам-дю-Пре, на окраине Руан. [ 13 ]
Элизабет Куль считает, что, поскольку до нас сохранился только один экземпляр произведения, это показывает, что стихотворение не вызвало особого интереса в то время, когда оно было написано. Однако она заявляет, что предположения о значении того, как должны быть представлены сочинения по историческим вопросам, привели к отрицательной оценке Драконьего мира , но в более поздние времена теперь принято считать, что «все исторические сочинения упорядочивают и обретают смысл из своего прошлого и настоящего в способы, которые не присущи самим событиям». Первоначально Драко не привлекал внимания ученых, поскольку, исходя из представлений о том, как следует писать историю, он считался неудачным, но, если смотреть с последней точки зрения, он, по мнению Куля, является прекрасным примером. [ 4 ] Куль также утверждает, что было известно, что была сделана еще одна копия, которая с тех пор была утеряна. [ 14 ]
Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эчард 1998 , с. 85.
- ^ Татлок 1993 , с. 2.
- ^ Харрис 1994 , с. 112.
- ^ Jump up to: а б Куль 2014 , с. 422.
- ^ Tatlock 1993 , стр. 2–3.
- ^ Бейтс 2013 , с. 180.
- ^ День утечки 2005 , с. 48.
- ^ Jump up to: а б Куль 2014 , с. 421.
- ^ Чибналл 2004 , с. 1.
- ^ Хеберт 2013 , с. 31.
- ^ Хеберт 2013 , стр. 31–32.
- ^ Фарина 2010 , с. 96.
- ^ Аурелл 2007 , с. 380.
- ^ Куль 2014 , стр. 422–433.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стефан Руанский: «Драко Норманник». Эд. Ричард Хоулетт. В: Хроники правления Стефана, Генриха II и Ричарда I , Vol. II. Лондон: Лонгман, 1885. с. 589–786. (Полный текст заархивирован на archive.org [1] )
Библиография
[ редактировать ]- Аурелл, Мартин (2007). «Генрих II и легенда о короле Артуре». В Харпер-Билле, Кристофер; Винсент, Николас (ред.). Генрих II: новые интерпретации . Бойделл Пресс. стр. 362–394. ISBN 978-1843833406 .
- Бейтс, Дэвид (2013). Норманны и империя . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199674411 .
- Чибналл, Марджори (2004). «Матильда [Матильда Английская] (1102-1167), императрица, супруга Генриха V» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/18338 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Эчард, Сиан (1998). Повествование о короле Артуре в латинской традиции . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521621267 .
- Фарина, Уильям (2010). Кретьен де Труа и заря артуровского романа . МакФарланд и Ко. ISBN 978-0786448661 .
- Харрис, Ирен (1994). «Драко Норманник» Стефана Руанского: нормандский эпос. В Дэвидсоне — Лола Шэрон; Мукерджи, Сумьендра Натх; Златар, Зденко (ред.). Эпос в истории . Сиднейские исследования общества и культуры. Том. 11. С. 112–24. ISBN 9780949405098 .
- Хеберт, Джилл М. (2013). Морган Ле Фэй, Оборотень . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1137022646 .
- Куль, Элизабет (2014). «Время и личность в романе Стефана Руанского о Драко Норманнике». Журнал средневековой истории . 40 (4): 421–438. дои : 10.1080/03044181.2014.942691 . S2CID 159677572 .
- Лик Дэй, Милдред (2005). "Введение". В «День утечки», Милдред (ред.). Латинская литература о короле Артуре . Д.С. Брюэр. ISBN 978-1843840640 .
- Тэтлок, JSP (1993). «Джеффри и король Артур в «Норманнике Драко»: (Продолжение)». Современная филология . 31 (1). Издательство Чикагского университета: 1–18. дои : 10.1086/388068 . JSTOR 434360 . S2CID 162326171 .