Шнитт-лук

Сибулетта [si.bu.lɛt] — французская оперетта в трёх действиях на музыку Рейнальдо Хана , либретто Роберта де Флерса и Франциска де Круассе , впервые исполненная в Театре Варьете в Париже 7 апреля 1923 года. Один из Из самых элегантных и изысканных композиций Хана она считается одним из последних шедевров французской оперетты.
Главные роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 7 апреля 1923 г. ( Дирижер : Поль Летомбе) |
---|---|---|
Шнитт-лук | сопрано | Эдми Фавар |
Зеноби | сопрано | Жанна Пьерра |
Мадам Пенгре | бас-баритон | Мадлен Гитти |
К мадам Грен | сопрано | Жанна Лури |
Дюпарке | баритон | Жан Перье |
Антонин | тенор | Генри Дефрейн |
Роджер | баритон | Жан Кален |
Оливье Метра | баритон | Рене Коваль |
Графиня Кастильоне | сопрано | Люсе Фабиоле |
Припев: Офицеры, куртизанки, рыночные работницы, фермеры, восемь женихов, гости Оливье Метры. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие происходит в Париже, в 1867 году.
Дюпарке является управляющим Ле-Аль и играет роль свахи между молодой фермерской девушкой Сибулетт и Антоненом, молодым избалованным аристократом. После множества приключений влюбленные объединяются.
Акт I: Мы находимся в комнате таверны «Дымящаяся собака» (Au Chien Qui Fume) в Ле-Аль. Входит Антонин с Зеноби, которая собирается бросить его в пользу лихого армейского капитана Роджера. Старый Дюпарке, в некотором роде поэт, наблюдает за счастливыми молодыми парами, полными радости весны. Он впадает в сентиментальное настроение, намекая на какую-то глубокую печаль, которую он испытал в молодости. Антонин возвращается и обнаруживает, что Зеноби флиртовала с Роджером, и понимает, что он должен отказаться от нее, поэтому объявляет всему залу, что Роджер завоевал сердце Зеноби и отдаст ее ему… при условии, что Роджер также примет все счета, которые он, Антонин, собрал для Зеноби — портнихи, дантисты, ювелирные изделия, меха. Дюпарке, впечатленный отвагой Антонена, предлагает свою дружбу, и они отправляются топить свои печали. Сейчас рассвет, и фермеры, садовники и торговцы начинают разгружать свои тележки и устанавливать свои прилавки в центре рынка Ле-Аль. К ним присоединяется Сибулетт, только что услышавшая довольно странное предсказание от гадалки Старой Матери Пингрет. Сибулетта, очевидно, выйдет замуж за мужчину, которого она найдет под капустой, но только после того, как она встретит женщину, которая мгновенно побелеет, и после того, как она получит извещение о смерти, спрятанное внутри бубна. Сибулетт отбрасывает это странное пророчество, когда ей говорят, что покупатель, выстроившийся в очередь к ее тележке с овощами, купил ее у другого источника, потому что Сибулетт опоздала на встречу всего на несколько минут, в результате чего у нее осталось 500 франков непроданных овощей. Дюпарке, который заметил это, критикует непостоянного покупателя, но ему нечего предложить Сибулетте, поэтому Антонин, все еще страдающий от обращения с ним Зеноби, предлагает Сибуолетте 500 франков «в качестве совместного подарка от него и Дюпарке», чтобы покрыть ее убытки. Она принимает и благодарит его. Антонин, утомленный прошлой ночной деятельностью, забирается в пустую овощную тележку, залезает под солому и засыпает. На рассвете Дюпарке комментирует молодых самцов и куртизанок, которые, шатаясь, возвращаются домой после ночного веселья, в то время как владельцы ларьков выставляют свои продукты. Тем временем Сибулетт просит друзей загрузить в ее тележку непроданную продукцию, потому что у нее есть утки, коровы и ягнята, которых нужно присматривать дома. Мало ли она знает, что под соломой она также забирает с собой домой похмельного и спящего Антонина.
Акт II: Мы вернулись в родную деревню Сибулетт Обервилье, недалеко от Парижа. Пока Сибулетт была в Ле-Аль, ее тетя подбирала для нее женихов – восемь человек, не меньше! Жизнерадостная Сибулетта в какой-то момент упомянула о свадьбе каждого из них, и поэтому ее тетя организовала, чтобы они все собрались в деревенской церкви, и ее дядя потребует, чтобы, как только она вернется домой, она пошла в церковь и выбрала одного. быть ее мужем, ведь сегодня ей 21 день рождения, и если она не выйдет замуж в ближайшее время, она опозорит семью. Она приезжает довольно поздно, потому что они с Дюпарке, которого она привезла в деревню, сделали несколько объездов, чтобы собрать сирень и освежиться сидром. Сибулетта расстроена, потому что признается Дюпарке, что не любит никого из них, и в этот момент Антонин, шатаясь, высовывает голову из корзин с овощами на заднем сиденье ее тележки, стряхивая капустные листья. У Антонина как раз достаточно времени, чтобы объяснить, как он оказался в ее телеге, когда приходит посыльный с письмом для ее дяди и тети, в котором говорится, что недавно назначенный управляющий фермой задержал его приезд на одну неделю. Эта новость дает Дюпарке представление о том, как превратить Антонена из «рогоносца в два часа ночи в жениха к концу дня», но свое истинное намерение он держит при себе, лишь прося Антонена притвориться новым стюардом. и Сибулетта притворилась влюбленной в него. Антонен и Сибулетт хорошо играют свои роли, и Дюпарке предлагает разочарованным женихам пойти с ним насладиться несколькими бутылками вина, но так же, как Сибулетт и Антонен остаются одни, должен прибыть только капитан Роже, роте которого поручены учения. недалеко от этой самой деревни. Хуже того, Роджер взял с собой свою новую девушку Зеноби. Чтобы Антонин не увидел их двоих, она отправляет его в подвал и обслуживает посетителей, но Зеноби мгновенно оскорбляет Сибулетту, которая в ответ бросает чашку муки на Зеноби, а Роджер угрожает закрыть гостиницу, Компания возвращается в свои парижские казармы. Но когда Сибулетт объясняет Антонину, что только что произошло, его ревность вскипает, они спорят, и Антонин уходит в погоню за Зеноби. Дюпарке входит и находит Сибулетту в слезах, потому что она думает, что влюбилась в Антонена, и Дюпарке рассказывает ей, что когда-то он любил девушку по имени Мими, и, хотя у них были ссоры и измены, они все равно любили друг друга, вплоть до тех пор, пока время, когда Мими умерла. Придя в себя, он говорит Сибулетт, что она победит Антонина и излечит его от увлечения Зеноби.
Акт III: Через несколько недель мы возвращаемся в Париж. Сибулетт сменила одежду своей фермерской девушки на костюм испанского певца, а Дюпарке придумал план с помощью своего друга, «короля вальса» Оливье Метра. В тот вечер Метра устраивает вечер для знати, на котором он представит сенсационную Кончиту Сибулеро. С помощью небольшой ловкой работы ног Дюпарке и Метра доставляют Сибулетте/Кончите бубен с запиской, написанной Антоненом. Антонин излечился от увлечения Зенобией только для того, чтобы услышать, что Сибулетта (которую, как он теперь понимает, любит) исчезла, и решил, что завтра покончит с собой. Сбылось третье из предсказаний старой гадалки. Сначала Антонин появился из-под кучи капусты, затем Зеноби побелела, когда Сибулетта бросила на нее чашу с цветами, и, наконец, она получила записку о смерти, доставленную ей в бубне. И теперь она открывает Антонину, кто она такая; двое влюбленных воссоединяются и падают в объятия друг друга.
Дискография
[ редактировать ]- Сибулетт (в сокращении) - Жори Буэ , Роже Бурден , Раймон Амаде - Оркестр Общества концертов консерватории , Марсель Каривен - Пате (1952).
- Сибулетт (в сокращении) - Андре Гранжан, Вилли Клеман , Мишель Амель, Франсуаза Огеас - Хор и оркестр Театра Елисейских Полей , Поль Бонно - Дюкрете-Томсон (1955).
- Сибулетт - Мади Месуле , Хосе ван Дам , Николай Гедда , Колетт Аллио-Лугаз - Хоровой ансамбль Жана Лафоржа, Филармонический оркестр Монте-Карло, Сирил Дидерих - EMI (1983).
Адаптации
[ редактировать ]Французский режиссер Клод Отан-Лара превратил оперетту в фильм «Цибулетка» в 1933 году.
Источники
[ редактировать ]- Оперный гид , Р. Манчини и Ж. Дж. Рувере (Фаярд, 1986) ISBN 2-213-01563-5