Зову тебя (сборник рассказов)
Звоню тебе | |
![]() Обложка оригинального японского издания романа | |
Только ты можешь это услышать ( Кими ни Шика Кикоэнай ) | |
---|---|
Жанр | сверхъестественное |
Легкий роман | |
Написал | Оцуичи |
Опубликовано | Кадокава Шотен |
английский издатель | |
Выходные данные | Кроссовки Бунько |
Демографический | Мужской |
Опубликовано | 31 мая 2001 г. |
Манга | |
Написал | Оцуичи |
Иллюстрировано | Сэцури Цузуки |
Опубликовано | Кадокава Шотен |
английский издатель | |
Опубликовано | 25 декабря 2003 г. |
Живой боевик | |
Режиссер | Тацуя Огишима |
Написал | Оцуичи |
Студия | Компания Тоэй |
Выпущенный | 13 июня 2007 г. |
Время выполнения | 107 минут |
Живой боевик | |
Дети | |
Режиссер | Тацуя Огишима |
Написал | Оцуичи |
Студия | Компания Тоэй |
Выпущенный | 2 февраля 2008 г. |
Время выполнения | 109 минут |
Зову тебя ( японский : きみにしか聞こえない , Хепберн : Кими ни Сика Кикоэнай , букв. «Никто меня не слышит, кроме тебя») — японский сборник вымышленных рассказов , написанный Оцуичи и опубликованный 31 мая 2001 года издательством Кадокава Сётэн . . Все три истории в Calling You — это истории, посвященные необычной дружбе со сверхъестественным уклоном. В декабре 2003 года адаптацию манги , написанную и проиллюстрированную Сэцури Цузуки издательство Kadokawa опубликовало . Манга Calling You включает только первые две истории романа и вносит некоторые изменения в обе эти истории. И роман, и адаптация манги были выпущены на английском языке в Северной Америке компанией Tokyopop . [ 1 ]
Первая история из Calling You была адаптирована в виде компакт-диска с драмами, выпущенного Kadokawa Shoten 28 июня 2003 года. Компания Toei адаптировала как первую, так и вторую истории в художественные фильмы. Режиссером обоих фильмов является Огисима Тацуя . «Зовут тебя» вышел в прокат 13 июня 2007 года, а «Дети» — 2 февраля 2008 года.
Сюжет
[ редактировать ]- тебя ( Кикоэнай ) Кими ни Шика Зову
Ре — первокурсник средней школы, который склонен воспринимать слова людей буквально. После того, как ее несколько раз обидели из-за того, что она кого-то неправильно поняла, она избегает людей. Она создает воображаемый сотовый телефон, чувствуя, что бессмысленно покупать его, если никто не позвонит. Однако однажды, когда она едет в автобусе, ее воображаемый мобильный телефон начинает звонить. На другом конце провода находится мальчик по имени Шинья, который тоже звонит по воображаемому сотовому телефону. Ре шокирован, и после того, как они отключаются, она пытается позвонить людям и соединяется со студенткой колледжа по имени Юми, которая учит ее, как пользоваться воображаемыми телефонами. Хотя Шинья живет в часе назад от Ре, они регулярно разговаривают по своим воображаемым телефонам, постоянно оставаясь на связи. Благодаря их дружбе Ре может обрести голос и начать говорить в реальном мире. В конце концов они разговаривают по настоящему телефону и решают встретиться. Ре едет на автобусе в аэропорт, но ее чуть не сбивает машина. Шинья отталкивает ее с дороги, но вместо этого получает удар. В машине скорой помощи Шинья умирает. Ре звонит Шинье в прошлом. Она пытается спасти его, говоря, что возненавидела его с первого взгляда, но он видит ее насквозь и заставляет признаться в том, что произошло. Он полон решимости спасти ее, поэтому они лихорадочно прощаются.
Ре идет на его похороны, а затем находит его шкафчик, где он оставил кассетное радио, которое обещал ей. Ре также понимает, что Юми на самом деле является ее будущим.
- Киз/Дети ( кидзу , кизу )
Неназванного мальчика помещают в специальный класс школы после того, как он напал на одноклассника, который дразнил его по поводу ожога на спине. Отец Мальчика регулярно издевался над ним, в том числе оставил ожог на спине, швырнув в него утюг. Его мать бросила его, и теперь он живет с тетей и дядей, которые, как ему кажется, не заботятся о нем. В классе он встречает Асато, тихого мальчика, который редко разговаривает. Мать Асато убила его отца, а затем пыталась убить и Асато. Оставаясь наедине с Асато после школы, Мальчик поранился, вырезая что-то. Асато подходит и прикасается к нему, половина раны покидает руку мальчика и перемещается к Асато, так что они поровну разделяют боль. В тот день они становятся друзьями и начинают исследовать глубины способностей Асато. После того, как Асато удаляет царапину на колене маленького мальчика, мать ребенка угощает его мороженым. В гостиной они встречают Шихо, молодую женщину с обожженным лицом, которая скрывает свои шрамы за маской. Когда ребенок, которого Мальчик вытолкнул из окна, ломает себе руку бейсбольной битой, Асато забирает и эту рану, но затем переносит ее ребенку с битой. Мальчик решает, что Асато должен перенести все свои раны отцу, который лежит без сознания и умирает в больнице. Всякий раз, когда получал новые травмы, Мальчик отвозил туда Асато, чтобы использовать умирающее тело своего отца как «свалку». В конце концов, они делятся секретом сил Асато с Шихо, и она просит Асато убрать ожог всего на три дня, чтобы она могла вспомнить, каково жить без него. Однако после этого она уезжает из города, и Асато впадает в депрессию. Никто не может смотреть на него со шрамом на лице, даже Мальчик, поэтому они идут в больницу, чтобы отдать его отцу Мальчика. Однако по прибытии они обнаруживают, что он только что умер. Мальчик плачет по нему и просит Асато вместо этого переместить ему все шрамы с тела отца. Асато говорит, что не может, и убегает, и Мальчик понимает, что Асато никогда не наносил никаких ран своему отцу. Асато выбегает из больницы, леча всех, к кому прикасается, и залечивая их раны. Мальчик понимает, что Асато хочет умереть, потому что думает, что он никому не нужен. Снаружи он берет на себя смертельные раны жертвы несчастного случая, но Мальчик убеждает его отдать ему половину, как в тот день, когда они стали друзьями, чтобы они могли разделить боль поровну. Раны серьезные, и оба проводят долгое время в больнице, но во время пребывания Мальчик приходит к выводу, что Асато получил такую власть, потому что у него было чистое сердце, и что он хочет, чтобы Асато всегда знал, что рядом есть кто-то, готовый помочь. разделить его боль.
- Цветочная песня ( 华歌 , Хана Ка )
Пациент больницы находит цветок с лицом девушки, который напевает красивую мелодию.
СМИ
[ редактировать ]Легкий роман
[ редактировать ]», написанный Оцу-ичи , «Зову тебя — японский лайт-новел, состоящий из трёх рассказов о сверхъестественном.
Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 31 мая 2001 г. | 978-4-04-425302-8 | 12 июня 2007 г. | 978-1-59816-852-5 |
Драматический компакт-диск
[ редактировать ]из одиннадцати глав, Компакт -диск с драмой основанный на серии романов, был выпущен в Японии 28 июня 2003 года компанией Kadokawa Shoten как часть их линейки Sneaker CD Collection. Обложку проиллюстрировала Мияко Хасуми . [ 2 ]
Манга
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | декабрь 2003 г. | 978-4-04-853706-3 | 9 января 2007 г. | 978-1-59816-931-7 |
Фильмы
[ редактировать ]Первый рассказ из серии романов был экранизирован компанией Toei Company . Премьера состоялась в кинотеатрах Японии 13 июня 2007 года. [ 3 ] Режиссер Огисима Тацуя , в фильме «Зову тебя» играют Наруми Рико и Койде Кейсуке главных героев истории Айхара Рё и Шинья Нодзаки, которые также исполнили эти роли в драматическом компакт-диске. Фильм был выпущен на DVD «Регион 2» 7 декабря 2007 года компанией Media Factory . [ 4 ] Музыкальную тему к фильму «Зову тебя» исполнила музыкальная группа Dreams Come True . Саундтрек на компакт-диске , содержащий двадцать треков, включая музыкальную тему, был выпущен 13 июня 2007 года на лейбле Nayutawave Records . [ 5 ]
По второму рассказу «Киз/Дети » также был снят фильм « Дети» . Этот второй фильм, также продюсером которого является Тоэй, также был снят Тацуей и был выпущен в кинотеатрах 2 февраля 2008 года. [ 6 ]
Прием
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в дополнении: обзорами Карла Кимлингера, Кристофера Симана, Джейсона Томпсона, Даниэль Ван Гордер и Клары Ямасака. [ 1 ] . Вы можете помочь, добавив к нему . ( декабрь 2011 г. ) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ямасака, Клара (январь 2007 г.). «Зову тебя, том 1». Ньютайп США . Том. 6, нет. 1. Хьюстон, Техас, США: AD Vision. п. 136. ISSN 1541-4817 .
- ^ «Коллекция компакт-дисков Sneaker Only You Can Hear CALLING YOU» (на японском языке , получено 1 марта 2008 г. ).
- ^ Оригинальный саундтрек «Это слышишь только ты» (на японском языке). Неовинг. Архивировано из оригинала 24 февраля 2008 года . Проверено 1 марта 2008 г.
- ^ Корпорация Кадокава. «Официальный сайт KADOKAWA» . Проверено 27 февраля 2021 г.
- ^ Оригинальный саундтрек «Это слышишь только ты» (на японском языке). Неовинг . Проверено 1 марта 2008 г.
- ^ «Пресс-релиз компании Toei» (Пресс-релиз компании Toei , 29 августа 2007 г.). Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 г. Проверено 1 марта 2008 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кимлингер, Карл (10 апреля 2007 г.). «Зову тебя, GN» . Сеть новостей аниме .
- Моряк, Кристофер (11 апреля 2007 г.). «Зову тебя» . Активное аниме .
- Томпсон, Джейсон (17 декабря 2009 г.). «365 дней манги, день 93: Звоню тебе» . Несвязанные миры . Случайный дом пингвинов .
- Ван Гордер, Даниэль (24 апреля 2007 г.). «Зову тебя, том № 01» . Мания . Спрос на СМИ . Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный Kadokawa Shoten Calling You. веб-сайт романов Архивировано 5 февраля 2008 г. в Wayback Machine (на японском языке).
- Официальный Tokyopop Calling You сайт романа
- Официальный Tokyopop Calling You сайт манги
- студии Swan Calling You Официальный сайт фильма (на японском языке)
- Toei Kids Официальный сайт фильма (на японском языке)
- Зову тебя (манга) в Anime News Network энциклопедии
- Обзор сети новостей аниме