Необычная жизнь Тристана Смита
![]() Первое издание (Австралия) | |
Автор | Питер Кэри |
---|---|
Художник обложки | Крейг Воеводин |
Язык | Английский |
Издатель | UQP (Австралия) Фабер и Фабер (Великобритания) Кнопф (США) |
Дата публикации | 1994 (Австралия и Великобритания) 1995 (США) |
Место публикации | Австралия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Предшественник | Налоговый инспектор |
С последующим | Джек Мэггс |
«Необычная жизнь Тристана Смита» — роман австралийского писателя Питера Кэри . Впервые он был опубликован издательствами University of Queensland Press в Австралии и Faber & Faber в Великобритании в 1994 году. [ 1 ] [ 2 ] Последующие издания и переводы появились в США , Франции , Германии и других странах.
Помещение
[ редактировать ]Главный герой и рассказчик - мальчик (в последующих частях - молодой человек) Тристан Смит, который родился с настолько обширными пороками развития лица и конечностей, что врачи, проводившие роды, рекомендуют не оказывать ему никакого ухода. Его мать, незамужняя актриса по имени Фелисити Смит, отвергает совет врачей и забирает младенца домой.
Тристан в основном вырос в помещении Feu Follet, авангардного театрального коллектива, руководящей силой которого является его мать. Его предполагаемый отец - Билл Миллефлер, актер труппы и любовник Фелисити, но двое других мужчин также в некоторой степени выполняют отцовскую роль в его жизни. Один из них — Винсент Теру, промышленник и политик, который также был любовником Фелисити; другой - Уолли Паччоне, бывший заключенный, руководитель производства Feu Follet.
Тристан не может нормально ходить, его речь трудно понять другим, но, несмотря на свои физические ограничения, он открывает для себя призвание артиста.
Сеттинг романа
[ редактировать ]Действие первой из двух частей романа происходит в Эфике, вымышленной стране, занимающей архипелаг в Южном полушарии. Карта, опубликованная в американском издании, предполагает версию Новой Зеландии. Тристан родился в Шемен-Руж, столице Efica, и посещает другие части страны во время ежегодных региональных туров Feu Follet. Его мать, однако, не является уроженкой Эфикана, она родилась и выросла в далекой и более могущественной вымышленной стране Ворстанд, которая на карте отдаленно напоминает Австралию. Вторая половина романа рассказывает о путешествиях Тристана в Вурстанд.
Как и родная Австралия Питера Кэри, Эфика была основана, по крайней мере частично, как исправительное поселение . У него есть собственный календарь (Тристан родился в 371 году EC), который начинается с первого открытия архипелага неким капитаном Жираром. Хотя жители Эфики говорят по-английски, в их словарном запасе сохранилась примесь французского сленга, наследия французских красильщиков, пришедших в Эфику в первые годы ее существования. Основной продукцией страны являются красители, и этот факт увековечен в прозвищах двух крупнейших политических партий — «красных» и «синих». Фелисити Смит, Винсент Теру и члены Feu Follet являются сторонниками Демократической партии Эфикана, как формально известна Синяя партия. Красные выступают за неравноправный союз Эфики с Ворстандом, в результате которого сеть пещер Эфики была протянута кабелем, чтобы создать гигантскую антенну, используемую для связи с подводными лодками. «Синие» категорически против альянса. Можно провести параллели со спором Новой Зеландии с Соединенными Штатами и Австралией по поводу ядерного оружия в 1980-х годах.
Voorstand также в основном говорит по-английски, но значительная часть его словарного запаса заимствована из голландского языка. Он занимает большую часть континента в несколько тысяч миль в поперечнике, окраины которого заняты тремя более бедными странами: Зеелунгом, Мореей и Республикой Буке. Ворстанд имеет свою собственную национальную мифологию, основанную на нескольких диснеевских персонажах-животных, в частности, на Брюдере Маусе («Брат Мышь») и Дядюшке Даке («Дядя Утка»), а также на национальном святом человеке, которого первоначально звали Менир Ван Кралиган. Согласно легенде, записанной в «Сказках о Брюдере Маусе» , Ван Кралиган вырастил дядюшку Дака и собирался съесть его, когда появился Брюдер Маус и выполнил комический номер акробатики. Когда Ван Кралиган убегает за соседскими детьми, чтобы они стали свидетелями этого зрелища, дядя Дак и Брюдер Маус убегают. Эта и подобные легенды являются источником как Voorstand «Sirkus» (сложной - и нередко фатальной - мультимедийной феерии), так и религиозного табу Voorstanders на эксплуатацию животных в цирковых представлениях.
Американское издание, издаваемое Alfred A. Knopf, Inc. в 1995 году включает карты Efica и Voorstand.
Темы и примечания
[ редактировать ]Политическая и культурная динамика отношений между Voorstand и Efica напоминает отношения между Соединенными Штатами и странами третьего мира или периферийными странами. Некоторые элементы истории и культуры Форштанда также напоминают буров .
Почти весь роман происходит в мире театра или цирка. Низкий рост и уродства Тристана ставят его в двусмысленное положение и как серьезного актера (и поклонника Станиславского ), и как циркового « уродца ».
Инициалы и имя Тристана Смита наводят на мысль о герое романа Лоуренса Стерна « Тристрам Шенди» .
Группа островов в южной части Эфики носит название «Мадлен», очевидно, потому, что их форма напоминает французские пирожные одноименные .
Награды
[ редактировать ]- Премия "Возрастная книга года" , премия в области художественной литературы, 1994 год: победитель
- Премия "Возрастная книга года", "Книга года", 1994 г.: победитель
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шилдс, Кэрол (12 февраля 1995 г.). "Вурстанд, иди домой!" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 сентября 2023 г.
- ^ «Необычная жизнь Тристана Смита Питера Кэри» . www.publishersweekly.com . 30 января 1995 года . Проверено 22 сентября 2023 г.