буры
Фермеры | |
---|---|
Общая численность населения | |
в. 1,5 миллиона [1] | |
Языки | |
Африканский | |
Религия | |
протестантское христианство | |
Родственные этнические группы | |
Буры ( / b ʊər z / BOORZ ; африкаанс : Буре ( [ˈbuːrə] ) — потомки протоафрикаанс - говорящих свободных бюргеров восточной Кейптауна . границы [2] в Южной Африке в 17, 18 и 19 веках. С 1652 по 1795 год Голландская Ост-Индская компания контролировала голландскую Капскую колонию , но в 1806 году Великобритания включила ее в состав Британской империи . [3] Название группы происходит от слова Trekboer, а затем от слова «boer», что на голландском и африкаанс означает «фермер». [4]
Кроме того, термин Боэрен также применялся к тем, кто покинул Капскую колонию в 19 веке, чтобы колонизировать Оранжевое Свободное Государство , Трансвааль (вместе известные как Бурские республики ) и, в меньшей степени, Наталь . Они эмигрировали из Кейптауна, чтобы жить за пределами досягаемости британской колониальной администрации, причем причинами этого в первую очередь были новая англоязычная система общего права , введенная на Кейптауне, и британская отмена рабства в 1833 году. [3] [ нужна цитата для проверки ] [5]
Термин «африканеры» или «народ африкаанс». [6] [7] [8] обычно используется в современной Южной Африке для белого населения Южной Африки , говорящего на языке африкаанс (самая большая группа белых южноафриканцев ), включающего потомков как буров, так и капских голландцев , которые не отправились в Великий поход .
Источник
[ редактировать ]Европейские колонисты
[ редактировать ]Голландская Ост-Индская компания ( голландский : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC) была основана в Голландской республике в 1602 году, и в это время голландцы вступили в конкуренцию за колониальную и имперскую торговлю в Юго-Восточной Азии. После окончания Тридцатилетней войны в 1648 году европейские солдаты и беженцы были широко рассеяны по Европе. Иммигранты из Германии, Скандинавии и Швейцарии отправились в Нидерланды в надежде найти работу в VOC. В том же году один из их кораблей застрял в Столовой бухте недалеко от того места, которое впоследствии стало Кейптауном , и экипажу потерпевшего кораблекрушение пришлось несколько месяцев добывать себе пищу на берегу. Они были настолько впечатлены природными ресурсами страны, что по возвращении в Республику представили директорам VOC большие преимущества, которые можно было получить для голландской восточной торговли от правильно оборудованной и укрепленной станции на мысе. В результате ЛОС в 1652 году отправил голландскую экспедицию под руководством Яна ван Рибека. , который построил форт и разбил огороды в Столовой бухте и взял под свой контроль Кейптаун, которым он управлял в течение десяти лет.
Свободные бюргеры
[ редактировать ]VOC поддержал идею свободных граждан на мысе, и многие работники VOC просили уволить их, чтобы они стали свободными горожанами. В результате Ян ван Рибек одобрил идею о благоприятных условиях и в 1657 году выделил две территории возле реки Лисбек для сельскохозяйственных целей. Две территории, которые были выделены свободным гражданам для сельскохозяйственных целей, были названы Груневельд и Голландский сад. Эти территории были разделены рекой Амстел (река Лисбек). Девять лучших претендентов были отобраны для использования земли в сельскохозяйственных целях. Таким образом, свободные граждане или свободные бюргеры, как их впоследствии стали называть, стали подданными ЛОС и больше не были ее слугами. [9]
В 1671 году голландцы впервые купили землю у коренного хойхой за пределами форта, построенного Ван Рибиком; это ознаменовало развитие собственно колонии . В результате расследования комиссара 1685 года правительство приняло меры по привлечению большего числа иммигрантов для создания стабильного сообщества. Они входили в класс врийлиденов , также известных как врийбургеры («свободные граждане»), бывших сотрудников VOC, которые остались на мысе после отбытия своих контрактов. [10] Большое количество врайбургеров стали независимыми фермерами и обратились к администрации VOC за грантами на землю, а также ссудами на семена и инструменты. [10]
Голландские свободные иммигранты
[ редактировать ]Власти ЛОС пытались побудить садовников и мелких фермеров эмигрировать из Европы в Южную Африку, но без особого успеха. Им удалось привлечь лишь несколько семей рассказами о богатстве, но по сравнению с этим мыс не имел особого очарования. Однако в октябре 1670 года палата Амстердама объявила, что несколько семей готовы переехать на мыс и Маврикий в декабре следующего года. Среди новых имен бюргеров в это время — Якоб и Дирк ван Никерк, Йоханнес ван Ас, Франсуа Виллион, Якоб Брауэр, Ян ван Иден, Херманус Потгитер, Альбертус Гильденхейс и Якобус ван ден Берг. [11]
Французские гугеноты
[ редактировать ]В течение 1688–1689 годов колония была значительно усилена за счет прибытия почти двухсот французских гугенотов , которые были политическими беженцами от религиозных войн во Франции после отмены Нантского эдикта . Они присоединились к колониям в Стелленбоше , Дракенштейне , Франшхуке и Паарле . [12] Влияние гугенотов на характер колонистов было заметно, что привело к тому, что в 1701 году ЛОС постановил, что только голландский язык в школах следует преподавать . Это привело к ассимиляции гугенотов к середине 18 века с потерей использования и знания французского языка . земли вплоть до залива Алгоа Колония постепенно распространилась на восток, и в 1754 году в состав колонии были включены .
В это время европейские колонисты насчитывали от восьми до десяти тысяч человек. Они владели многочисленными рабами, выращивали пшеницу в достаточном количестве, чтобы сделать ее товарной культурой на экспорт, и славились хорошим качеством своих вин . Но их главным богатством был скот. Они пользовались значительным процветанием.
На протяжении второй половины 17-го и всего 18-го века между колонистами и правительством возникали разногласия, поскольку администрация ЛОС была деспотической . Его политика была направлена не на развитие колонии, а на использование ее в интересах ЛОС. VOC закрыла колонию от свободной иммиграции, держала всю торговлю в своих руках, объединила административную, законодательную и судебную власть в одном органе, предписывала фермерам характер культур, которые они должны были выращивать, требовала большую часть их продукция была своего рода налогом, а также взимались другие поборы.
Треккинг фермеров
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2021 г. ) |
Время от времени наемные служащие VOC наделялись правом фрибюргеров, но VOC сохранял за собой право принуждать их вернуться на свою службу всякий раз, когда они считали это необходимым. Это право принуждать к рабству тех, кто мог вызвать неудовольствие губернатора или других высших чиновников, осуществлялось не только в отношении самих людей; Правительство утверждало, что оно применимо и к их детям.
Тирания в заставила многих почувствовать отчаяние и бежать от притеснений еще до начала походов 1700 году . В 1780 году Иоахим ван Плеттенберг губернатор провозгласил Снеуберге северной границей колонии, выразив «тревожную надежду на то, что расширения больше не будет, и наложив суровые наказания, запрещающие беспорядочным крестьянам выходить за ее пределы». В 1789 году настроения среди бюргеров стали настолько сильными, что с мыса были отправлены делегаты для интервью с властями Амстердама . После этой депутации были проведены некоторые номинальные реформы.
- Спуск со снежных гор, сцена возле Граафф-Рейне , Берчелл
- Проходя через перевал Крэдок, горы Утениква , автор Чарльз Коллиер Мичелл
- Трекбуры, пересекающие Кару , Чарльз Дэвидсон Белл
В основном для того, чтобы избежать угнетения, фермеры уходили все дальше и дальше от резиденции правительства. VOC, чтобы контролировать эмигрантов, учредил магистратуру в Свеллендаме в 1745 году и еще одну в Граафф-Рейнете в 1786 году. Река Гамтос была объявлена ок. 1740 г. , восточная граница колонии, но вскоре она была пройдена. Однако в 1780 году голландцы, чтобы избежать столкновения с народами банту , договорились с ними сделать реку Великая Фиш общей границей . В 1795 году облагаемые высокими налогами горожане приграничных округов, которым не была предоставлена защита от банту, изгнали чиновников ЛОС и создали независимые правительства в Свеллендаме и Граафф-Рейнете.
Трекбоеры 19 века. [ ВОЗ? ] были прямыми потомками трекбоеров 18 века. В конце 19 века возродилась та же тираническая монопольная политика, что и в правительстве ЛОС в Трансваале . Если формула «Во всем политическом — чисто деспотический, во всем коммерческом — чисто монополистический» была верна для правительства ЛОС в XVIII веке, то она в равной степени верна и для правительства Крюгера во второй половине XIX века. [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]
Основной факт, который сделал этот поход возможным, заключается в том, что колонисты голландского происхождения в восточной и северо-восточной частях колонии не были земледельцами, а придерживались чисто пастушеских и кочевнических привычек, всегда готовые искать новые пастбища для своих стад и стад. , не обладая особой привязанностью к какой-либо конкретной местности. Эти люди, разбросанные по обширной территории, так долго жили, практически не ограничиваясь законом, что, когда в 1815 году благодаря учреждению «Окружных комиссий» правосудие было приближено к их домам, к их домам были привлечены различные правонарушения. свет, исправление которого вызвало большое недовольство.
Колонисты голландского происхождения в восточной и северо-восточной частях колонии в результате Великого похода отошли от государственного управления и широко рассредоточились. Однако учреждение «Окружных комиссий» в 1815 году позволило привлечь к ответственности за преступления, при этом правонарушения, совершенные трекбоерами, в том числе многие против людей, которых они поработили, получили правосудие. Эти преследования были очень непопулярны среди треккеров и рассматривались как вмешательство в их права в отношении порабощенных людей, которых они считали своей собственностью.
- Карта распространения трекбуров (1700–1800 гг.)
- Эволюция голландской Капской колонии (1700–1800 гг.)
- Административное деление Голландской Капской колонии
Вторжение в Капскую колонию
[ редактировать ]Вторжение в Капскую колонию — британская военная экспедиция, предпринятая в 1795 году против голландской Капской колонии на мысе Доброй Надежды . Нидерланды попали под власть революционного правительства Франции , и британские войска под командованием генерала сэра Джеймса Генри Крейга были отправлены в Кейптаун, чтобы защитить колонию от французов для принца Оранского , беженца в Англии. Губернатор Кейптауна сначала отказался подчиниться указаниям принца, но когда британцы все равно приступили к высадке десанта для захвата владения, он капитулировал. Его действия были ускорены тем фактом, что койхои, спасаясь от своих бывших поработителей, стекались под британские знамена. Горожане Граафа-Рейнета не сдавались до тех пор, пока против них не были посланы войска; в 1799 г. и снова в 1801 г. они подняли восстание. В феврале 1803 г. в результате Амьенского мира (февраль 1803 г.) колония была передана Батавской республике , которая провела множество реформ, как это сделали британцы в течение их восьмилетнего правления. Одним из первых действий генерала Крейга была отмена пыток при отправлении правосудия. Страна по-прежнему оставалась по существу голландской, и она привлекала лишь немногих британских граждан. Его стоимость для британского казначейства в этот период составила £ 16,000,000. [ нужна ссылка ] Батавская республика придерживалась очень либеральных взглядов на управление страной, но имела мало возможностей для их реализации. [ нужна ссылка ]
Когда в 1803 году разразилась война Третьей коалиции , британские войска снова были отправлены на мыс. После сражения (январь 1806 г.) на берегу Столовой бухты голландский гарнизон Замка Доброй Надежды сдался британцам под командованием сэра Дэвида Бэрда , а по англо-голландскому договору 1814 г. колония была полностью передана Нидерландами британцам. корона . В то время колония простиралась до линии гор, охраняющих обширное центральное плато, называвшееся тогда Бушманслендом (по названию народа сан ), и имела площадь около 120 000 кв. и население около 60 000 человек, из которых 27 000 были белыми, 17 000 свободными койхой, а остальные порабощенными людьми, в основном некоренными чернокожими и малайцами.
Неприязнь к британскому правлению
[ редактировать ]Хотя колония была довольно процветающей, многие голландские фермеры были недовольны британским правлением так же, как и правлением ЛОС, хотя основания для жалоб у них были разными. В 1792 году моравские были созданы миссии, нацеленные на кой-кой, а в 1799 году Лондонское миссионерское общество начало работу как среди народов кой-кой, так и среди банту. Выступление миссионеров в защиту недовольства кой-кой вызвало большое недовольство среди большинства голландских колонистов, чьи взгляды временно преобладали, поскольку в 1812 году был издан указ, который уполномочивал магистратов связывать детей кой-кой в качестве учеников на условиях, мало чем отличавшихся от рабства . [13] Одновременно в Англии набирало силу движение за отмену рабства , и миссионеры обратились от колонистов к метрополии. [ нужна ссылка ]
Шея мясника
[ редактировать ]Фермер по имени Фредерик Безюденхаут отказался подчиниться повестке, выданной по жалобе койхоя, и, открыв огонь по группе, посланной для его ареста, был убит ответным огнем. Это вызвало небольшое восстание в 1815 году, известное как Slachters Nek , которое Генри Клоэт описал как «самую безумную попытку, когда-либо предпринятую группой людей, вести войну против своего суверена». После его подавления пять главарей были публично повешены на том месте, где они поклялись изгнать «английских тиранов». Чувство [ нужны разъяснения ] Причина, вызванная повешением этих людей, усугублялась обстоятельствами казни, поскольку эшафот, на котором одновременно были повешены повстанцы, сломался под их общим весом, и впоследствии мужчин повесили одного за другим. В 1827 году был принят постановление, упраздняющее старые голландские суды ланддроста и хемрадена местных магистратов ( замена ) и устанавливающее, что отныне все судебные разбирательства должны вестись на английском языке. Предоставление в 1828 г. в результате представлений миссионеров равных с белыми прав кой-хоев и других свободных цветных людей, введение (1830 г.) тяжелых наказаний за жестокое обращение с порабощенными людьми и, наконец, освобождение порабощения людей в 1834 году, были мерами, которые в совокупности усилили неприязнь фермеров к правительству. Более того, то, что буры считали недостаточной компенсацией за освобождение рабов, а также подозрения, вызванные методом оплаты, вызвали большое недовольство; а в 1835 году фермеры снова переехали в неизвестную страну, спасаясь от правительства. Хотя эмиграция за пределы колониальной границы продолжалась на протяжении 150 лет, теперь она приняла более масштабные масштабы. [ нужна ссылка ]
Капские пограничные войны (1779–1879)
[ редактировать ]Миграция трекбуров из Капской колонии в восточно-Капскую часть Южной Африки, где коренные жители коса основали поселения, привела к серии конфликтов между бурами и коса. В 1775 году правительство Кейптауна установило границу между трекборерами и коса на реках Бушмен и Аппер-Фиш. Буры и коса проигнорировали границу, и обе группы основали дома по обе стороны границы. Губернатор ван Плеттенберг безуспешно пытался убедить обе группы соблюдать линию границы. Коса были обвинены в краже скота, и в 1779 году вдоль границы вспыхнула серия стычек, положивших начало 1-й пограничной войне. [14]
Граница оставалась нестабильной, что привело к началу 2-й Пограничной войны в 1789 году. Рейды, проводимые бурами и коса по обе стороны границы, вызвали большие трения в этом районе, в результате чего в конфликт были втянуты несколько групп. В 1795 году британское вторжение в Капскую колонию привело к смене правительства. После прихода к власти британцы начали разрабатывать политику в отношении границы, что привело к бурскому восстанию в Грааф-Рейне . Эта политика заставила племена койсан присоединиться к некоторым вождям коса в нападениях на британские войска во время 3-й пограничной войны (1799–1803). [14]
Мир был восстановлен в этом районе, когда британцы в соответствии с Амьенским договором вернули Капскую колонию Голландской Батавской республике в 1803 году. В январе 1806 года во время второго вторжения британцы повторно оккупировали колонию после битвы при Блауберге . Напряженность в Зуурвельде привела к тому, что колониальная администрация и бурские колонисты изгнали многие племена коса из этого района, что положило начало 4-й пограничной войне в 1811 году. Конфликты между коса на границе привели к 5-й пограничной войне в 1819 году. [14]
Коса из-за неудовлетворенности колеблющейся политикой правительства в отношении того, где им разрешено жить, предприняли крупномасштабные кражи скота на границе. Правительство Кейптауна ответило несколькими военными экспедициями. В 1834 году крупные силы коса двинулись на территорию мыса, что положило начало 6-й пограничной войне. Правительство построило дополнительные укрепления, и конные патрули не были хорошо приняты коса, которые продолжали совершать набеги на фермы во время 7-й пограничной войны (1846–1847). 8-я (1850–1853 гг.) и 9-я Пограничные войны (1877–1878 гг.) продолжались теми же темпами, что и их предшественники. В конце концов коса потерпели поражение, и территории перешли под контроль Великобритании. [14]
Великий поход
[ редактировать ]Великий поход произошел между 1835 и началом 1840-х годов. В течение этого периода от 12 000 до 14 000 буров (включая женщин и детей), нетерпеливых к британскому правлению, эмигрировали из Капской колонии на великие равнины за Оранжевой рекой , а затем снова через них в Натал и на обширные территории Зутшпансберга в северной части. Трансвааля. Те трекбуры, которые занимали восточный мыс, вели полукочевой образ жизни. Значительное число жителей восточной границы Кейптауна позже стали гренсбурами («пограничными фермерами»), которые были прямыми предками воортреккеров .
Прежде чем покинуть Капскую колонию, буры направили несколько писем британскому колониальному правительству в качестве причины своего отъезда. Пит Ретиф , один из лидеров буров того времени, обратился с письмом к правительству 22 января 1837 года в Грэхэмстауне, в котором говорилось, что буры не видят никакой перспективы мира или счастья для своих детей в стране с такими внутренними волнениями. Ретиф также жаловался на серьезные финансовые потери, которые, по их мнению, были вызваны законами британской администрации. Хотя и существовала финансовая компенсация за освобождение порабощенных ими людей, буры сочли ее недостаточной. Они также считали, что английская церковная система несовместима с голландской реформатской церковью . К этому времени буры уже сформировали отдельный свод законов для подготовки к великому походу и осознавали, на какую опасную территорию они собирались войти. Ретиф завершил свое письмо словами: «Мы покидаем эту колонию с полной уверенностью в том, что английскому правительству больше нечего от нас требовать, и оно позволит нам управлять собой без его вмешательства в будущем». [15]
Бурские государства и республики
[ редактировать ]Продвигаясь дальше вглубь страны, фуртреккеры продолжали основывать бурские колонии во внутренних районах Южной Африки.
Описание | Даты | Область |
---|---|---|
Республика Свеллендам | 17 июня - 4 ноября 1795 г. | Свеллендам, Западный Кейп |
Республика Грааф-Рейне | 1 февраля 1795 г. – ноябрь 1796 г. | Грааф-Рейне, Восточный Кейп |
Зутпансберг | 1835–1864 | Лимпопо |
Винбург | 1836–1844 | Свободное государство |
Почефструм | 1837–1844 | Северо-Запад |
Наталья Республика | 1839–1902 | Восточный Кейп |
Винбург-Потчефструм | 1844–1843 | Почефструм, Северо-Запад |
Республика Клип-Ривер | 1847–1848 | Ледисмит, Квазулу-Натал |
Лиденбургская республика | 1849–1860 | Лиденбург, Мпумаланга |
Утрехтская Республика | 1852–1858 | Утрехт, Квазулу-Натал |
Южно-Африканская Республика | 1852–1877, 1881–1902 | Гаутенг , Лимпопо |
Оранжевое Свободное Государство | 1854–1902 | Свободное государство |
Маленькое свободное государство | 1876–1891 | Пит Ретиф, Мпумаланга |
Штат Гошен | 1882–1883 | Северо-Запад |
Республика Стеллаланд | 1882–1883 | Северо-Запад |
Соединенные Штаты Стеллаленда | 1883–1885 | Северо-Запад |
Новая Республика | 1884–1888 | Свобода, Квазулу-Натал |
Республика Упингтония/Лейденсруст | 1885–1887 | Намибия |
Англо-бурские войны
[ редактировать ]После британской аннексии Трансвааля в 1877 году Пауль Крюгер стал ключевой фигурой в организации бурского сопротивления, которое привело к изгнанию британцев из Трансвааля. Затем буры вели Вторую англо-бурскую войну в конце 19-го и начале 20-го века против британцев, чтобы обеспечить независимость республик Трансвааля ( Южно-Африканская Республика ) и Оранжевого Свободного государства , в конечном итоге капитулировав в 1902 году. [16]
Диаспора англо-бурской войны
[ редактировать ]После Второй англо-бурской войны бурская диаспора возникла . Начиная с 1903 года, самая большая группа эмигрировала в регион Патагонии в Аргентине и в Бразилию . Другая группа эмигрировала в британскую колонию Кения , откуда большая часть вернулась в Южную Африку в 1930-е годы, а третья группа под руководством генерала Бена Вильджоэна эмигрировала в Мексику , а также в Нью-Мексико и Техас на юго-западе США.
Крестьянское восстание 1914 года
[ редактировать ]Восстание Марица (также известное как Бурское восстание, Восстание пяти шиллингов или Третья англо-бурская война) произошло в 1914 году в начале Первой мировой войны , в ходе которой люди, поддержавшие воссоздание бурских республик, восстали против правительства. потому Южно-Африканского Союза, что они не хотели вставать на сторону британцев против Германской империи вскоре после войны с британцами. [ нужна ссылка ]
Многие буры имели немецкое происхождение , и многие члены правительства сами были бывшими бурскими военачальниками, которые сражались вместе с повстанцами Марица против британцев во Второй англо-бурской войне. Восстание было подавлено Луисом Ботой и Яном Смэтсом , а зачинщики получили крупные штрафы и тюремное заключение. Один из них, Джопи Фури , офицер Сил обороны Союза , был осужден за государственную измену, когда отказался взять в руки оружие вместе с британцами, и был казнен правительством Южной Африки в 1914 году.
Характеристики
[ редактировать ]Язык
[ редактировать ]Африкаанс — западногерманский язык, на котором широко говорят в Южной Африке и Намибии , а также в меньшей степени в Ботсване и Зимбабве . Он произошел от голландского разговорного языка. [17] [18] Южной Голландии ( голландский диалект ) [19] [20] На нем говорят в основном голландские колонисты на территории нынешней Южной Африки, где в течение 18 века он постепенно начал приобретать отличительные черты. [21] Следовательно, это дочерний язык голландского языка, и ранее он назывался капским голландским (также использовался для обозначения первых капских колонистов ) или кухонным голландским (уничижительный термин, использовавшийся в прежние времена). Однако его также по-разному (хотя и неправильно) описывают как креольский или частично креолизованный язык. [n 1] Этот термин в конечном итоге происходит от голландского африкаанс-голландского языка, что означает африканский голландский язык .
Культура
[ редактировать ]Желание странствовать, известное как трекги , было примечательной чертой буров. Он сыграл заметную роль в конце 17-го века, когда трекбуры начали заселять северные и восточные границы Кейптауна, снова во время Великого похода, когда воортреккеры массово покинули восточный Кейп , и после того, как основные республики были созданы во время Страны Жажды (« Дорсланд »). ) Трек. [22] Один из таких путешественников описал побуждение к эмиграции так: «В наших сердцах жил блуждающий дух, и мы сами не могли этого понять. Мы просто продали наши фермы и отправились на северо-запад в поисках нового дома». [22] Деревенские характеристики и традиции возникли довольно рано, когда бурское общество зародилось на границах белой колонизации и на окраине западной цивилизации. [2]
Стремление буров к независимости проявилось в традиции провозглашения республик, существовавшей еще до прихода британцев; Когда прибыли британцы, бурские республики уже были объявлены и восстали против ЛОС. [23]
Убеждения
[ редактировать ]Приграничные буры были известны своим независимым духом, находчивостью, выносливостью и самодостаточностью, чьи политические взгляды граничили с анархией, но начали подвергаться влиянию республиканизма. [23]
Буры разорвали свои связи с Европой, когда они вышли из группы Трекбуров. [24]
Буры обладали ярко выраженной протестантской культурой , и большинство буров и их потомков были членами реформатской церкви . Nederduitsch Hervormde Kerk («Голландская реформатская церковь») — национальная церковь Южно-Африканской Республики (1852–1902). Оранжевое Свободное государство (1854–1902) было названо в честь протестантского дома Оранских в Нидерландах .
Кальвинистское влияние в таких фундаментальных кальвинистских доктринах, как безусловное предопределение и божественное провидение , по-прежнему присутствует в меньшинстве бурской культуры, которое видит свою роль в обществе в соблюдении национальных законов и принятии бедствий и невзгод как части своего христианского долга. Многие буры с тех пор обратились в конфессии и теперь являются членами баптистской , харизматической , пятидесятнической или лютеранской церквей .
Современное использование
[ редактировать ]В последнее время, в основном во время реформы апартеида и в период после 1994 года, некоторые белые люди, говорящие на африкаанс , в основном с консервативными политическими взглядами и имеющие происхождение от Трекбоеров и Воортреккеров, предпочитали называться Буре , а не африканерами , чтобы отличить свою идентичность. . [25] Они полагают, что многие люди происхождения воортреккеров не были ассимилированы с тем, что они считают африканерской идентичностью, базирующейся на Кейптауне . Они предполагают, что это произошло после Второй англо-бурской войны и последующего создания Южно-Африканского Союза в 1910 году. Некоторые бурские националисты утверждали, что они не идентифицируют себя как правый элемент политического спектра. [26]
Они утверждают, что буры Южно-Африканской Республики и республик Оранжевого Свободного Государства были признаны в качестве отдельного народа или культурной группы в соответствии с международным правом Конвенцией Сэнд-Ривер (которая создала Южно-Африканскую Республику в 1852 году). [27] Блумфонтейнская конвенция (которая создала Оранжевую Свободную Государственную Республику в 1854 году), Преторийская конвенция (которая восстановила независимость Южно-Африканской Республики в 1881 году), Лондонская конвенция (которая предоставила полную независимость Южно-Африканской Республике в 1884 году) и Вереенигингский мирный договор , который формально положил конец Второй англо-бурской войне 31 мая 1902 года. Другие утверждают, однако, что эти договоры касались только соглашений между правительственными организациями и не подразумевали признание бурской культурной идентичности как таковой .
Сторонники этих взглядов считают, что ярлык африканеров использовался с 1930-х годов как средство политического объединения белых африкаансцев Западного Кейпа с выходцами из трекбуров и вуртреккеров на севере Южной Африки, где были созданы бурские республики. . [25]
После англо-бурской войны термин буреволк («фермерский народ») редко использовался в 20 веке различными режимами из-за попыток ассимилировать буреволков с африканерами. Часть потомков Буреволков вновь подтвердила использование этого обозначения. [25]
Сторонники обозначения буров рассматривают термин «африканеры» как искусственный политический ярлык, который узурпировал их историю и культуру, превратив достижения буров в достижения африканеров. Они считают, что африканеры, проживающие в Западно-Капской провинции, чьи предки не двинулись ни на восток, ни на север, воспользовались нищетой республиканских буров после англо-бурской войны. В то время африканеры попытались ассимилировать буров под новым политически обоснованным культурным ярлыком. [28] [29] [30]
В современной Южной Африке бур и африканер часто используются как синонимы. [ сомнительно – обсудить ] Буры — это меньший сегмент среди африканеров. [ оригинальное исследование? ] поскольку африканеры капского голландского происхождения более многочисленны. Африканер в прямом переводе означает африканец и, таким образом, относится ко всем говорящим на африкаанс людям в Африке, происходящим из Капской колонии, основанной Яном Ван Рибеком. Буры — это особая группа среди более крупного населения, говорящего на языке африкаанс. [31] [ нужна проверка ]
Во время апартеида бурское слово использовалось противниками апартеида в различных контекстах, относясь к институциональным структурам, таким как Национальная партия , или к конкретным группам людей, таким как сотрудники полиции (в просторечии известные как Боре ) и армии , африканеры или белые южноафриканцы в целом. [32] [33] В современной Южной Африке это использование часто рассматривается как уничижительное. [34] [7] [35]
Политика
[ редактировать ]- Крестьянское освободительное движение
- Крестьянская государственная партия
- Фронт Свободы Плюс
- Национальный фронт
- Возрожденная Национальная партия
- Национальная консервативная партия Южной Африки
Образование
[ редактировать ]Движение за христианско-национальное образование — это федерация 47 кальвинистских частных школ, в основном в Свободном штате и Трансваале, которые занимаются обучением бурских детей от 0 до 12 классов. [36]
СМИ
[ редактировать ]Некоторые местные радиостанции пропагандируют идеалы тех, кто идентифицирует себя с бурским народом, например Radio Rosestad 100.6 FM (в Блумфонтейне), Overvaal Stereo и Radio Pretoria . Интернет-радиостанция Boerevolk Radio пропагандирует бурский сепаратизм.
Территории
[ редактировать ]Территориальные территории в форме Boerestaat («Бурское государство») развиваются как колонии исключительно для буров/африканеров, особенно Орания в Северном Кейпе и Кляйнфонтейн возле Претории .
Известные буры
[ редактировать ]Лидеры Voortrekker
Отличный поход
Участники Второй англо-бурской войны.
- Кус де ла Рей , генерал; считается одним из величайших военачальников Второй англо-бурской войны.
- Дэни Терон , солдат
- Кристиан Рудольф де Вет , генерал
- Зинер ван Ренсбург , которого некоторые считают пророком.
Политики
- Хендрик Фервурд , главный архитектор апартеида
- Луи Бота , первый премьер-министр Южной Африки (1910–1919) и бывший бурский генерал
- Петрус Якобус Жубер , генерал и член кабинета министров Республики Трансвааль
- Пауль Крюгер , президент Республики Трансвааль
- Мартинус Теунис Стейн , шестой президент Оранжевого Свободного Государства
Шпионы
- Роби Лейббрандт
- Фриц Жубер Дюкен , бурский капитан, известный как Черная Пантера , участвовавший во Второй англо-бурской войне.
В современной фантастике
[ редактировать ]История Капской колонии и буров в Южной Африке подробно освещена в романе «Завет» американского писателя Джеймса А. Миченера 1980 года.
См. также
[ редактировать ]- Бурбуль
- Крестьянская ненависть
- Крестьянская коза
- Фермерская музыка
- Великий поход
- Наталья Республика
- Оранжевое Свободное Государство
- Поселенческий колониализм
- Нападения на фермы в Южной Африке
- Южно-Африканская Республика
- Трансваальская гражданская война
- Трансваальская колония
- национальное государство
- Предтеча
Примечания
[ редактировать ]- ^ Африкаанс — дочерний язык голландского языка; см. Booij 1999 , с. 2, Янсен, Шредер и Нейт 2007 , с. 5, Mennen, Levelt & Gerrits 2006 , с. 1, Booij 2003 , с. 4, Хискенс, Ауэр и Керсвилл, 2005 , с. 19, Heeringa & de Wet 2007 , стр. 1, 3, 5.
Африкаанс исторически назывался Кейп-Голландским; см. Deumert & Vandenbussche 2003 , с. 16, Конради 2005 , с. 208, Себба 1997 , с. 160, Лангер и Дэвис 2005 , с. 144, Доймерт 2002 , с. 3, Бердичевский 2004 , с. 130.
Африкаанс уходит корнями в диалекты голландского языка семнадцатого века; см. Холм 1989 , с. 338, Гертс и Клайн 1992 , с. 71, Местри 1995 , с. 214, Нислер, Лоу и Ру 2005 , с. 459.
Африкаанс по-разному описывается как креольский язык , частично креолизованный язык или девиантная разновидность голландского языка; см. Себба 2007 , с. 116.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штюрманн, Ян (2005). Новые гробы, старые флаги, микроорганизмы и будущее буров . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дю Туа, Брайан М. (1998). Буры в Восточной Африке: этническая принадлежность и идентичность . п. 1. Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Труэлла Кэмерон; Шпионы СБ (октябрь 1991 г.). Новая иллюстрированная история Южной Африки . Южное книжное издательство. ISBN 9781868123612 .
- ^ Босман, Д.Б.; Ван дер Мерве, штат Айова; Химстра, Л.В. (1984). Двуязычный словарь африкаанс-английского языка . Издательство Столовой горы. ISBN 0-624-00533-Х .
- ^ Сравнивать: Уокер, Эрик Андерсон (1936). «14: Образование новых государств, 1835–1854». В Уокере, Эрик Андерсон (ред.). Кембриджская история Британской империи . Том. 8: Южная Африка, Родезия и протектораты. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 320–321 . Проверено 15 сентября 2018 г.
Во второй половине 1834 года в приграничных районах ходили слухи о массовом походе. Исследовательские партии отправились в Юго-Западную Африку, на северо-восток Трансвааля и вдоль прибрежной полосы до Натала. [...] Эти приготовления являются убедительным свидетельством против традиционной идеи о том, что двумя основными причинами Великого похода были неадекватная компенсация, выплаченная за освобожденных рабов, и нарушение урегулирования Д'Урбана на восточной границе после Кафрской войны 1834 года. 5 объединенными силами Даунинг-стрит и Эксетер-холла. Это правда, что многие треккеры, и самые громкие, прибыли из восточных пограничных земель, но другие прибыли из северных районов, где не было угрозы кафров. Свержение поселения было лишь второстепенной причиной, хотя и мощной.
- ^ Поллак, Сорча. « Ирландцы напоминают мне африкаанс. Они довольно сдержанны » . Ирландские Таймс . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Не называй меня буром» . www.iol.co.za. Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Культура африкаанс (ЗА)» . www.southafrica.net . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Краткое изложение архивов мыса Доброй Надежды, январь 1652 - декабрь 1658, Журнал Рибека, HCV Leibrandt, стр. 47–48.
- ^ Перейти обратно: а б Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: ранние поселенцы на мысе, 1652–1708 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 13–35. ISBN 978-1904744955 .
- ^ GM Тил (1888). История Южной Африки . Лондон. стр. 205–206.
- ^ HC Viljoen, «Вклад гугенотов в Южной Африке» , 25 октября 2009 г.
- ^ Тил, Джордж МакКолл (1894). История Южной Африки (5-е изд.). Лондон: С. Зонненшайн, Лоури и Ко, стр. 101–111.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Краткая хроника войны в Южной Африке», составленная Военным информационным бюро, опубликовано: Scientia Militaria: South African Journal of Military Studies , Vol. 16, № 1. 13, 1986 г.
- ^ История буров-эмигрантов в Южной Африке, 2-е изд., GM Theal, Лондон, 1888 г.
- ^ Мередит, Мартин (2007). Алмазы, золото и война: британцы, буры и создание Южной Африки . Связи с общественностью. п. 74 . ISBN 978-1-58648-473-6 .
- ^ К. Питхаус, К. Митчелл, Р. Молецейн, Установление связей: самообучение и социальные действия, стр.91
- ^ Дж. А. Хиз (1971). Происхождение африканеров, 1657–1867 [ Происхождение африканеров ] (на языке африкаанс). Кейптаун: А.А. Балкема. OCLC 1821706 . ОЛ 5361614М .
- ^ «Происхождение и рост африкаанс - Г. Г. Клок (1950)» (PDF) .
- ^ Херинга, Уилберт; де Вет, Фиби; ван Хейсстин, Герхард Б. (2015). «Происхождение произношения африкаанс: сравнение западногерманских языков и голландских диалектов » Статьи Стелленбоша по лингвистике плюс 47 . дои : 10.5842/47-0-649 . ISSN 2224-3380 .
- ^ Стандартный африкаанс (PDF) . Африканер Перс. 1948. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года . Проверено 17 сентября 2014 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б Рэнсфорд, Оливер (1973). «13: Эпилог» . Великий поход . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Миллс, Уоллес Г. «Белые поселенцы в Южной Африке до 1870 года» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Рэнсфорд, Оливер (1973). «1: Трекбоеры» . Великий поход . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Йоланди Гроеневальд. «Бах-бах – ты мертв» , Mail & Guardian Online .
- ^ Доктор Тобиас Лоу. «Открытое письмо в Институт исследований безопасности» , 1 октября 2003 г.
- ^ «Конвенция Сэнд-Ривер» .
- ^ Йоланди Гроеневальд. Баф-бах – ты мертв». , Mail & Guardian Online, март 2007 г.
- ^ Сандра Сварт. Журнал южноафриканских исследований. 30.4, декабрь 2004 г. Архивировано 8 марта 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Адриана Стьют (бывшая южноафриканская журналистка). «Бур, африканер или белый — кто ты?» 2004.
- ^ Кристофер, Ричес; Пальмовский, Ян (1965). Словарь новейшей всемирной истории: более 2800 статей . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191802997 . OCLC 965506087 .
- ^ Квинталь, Женевьева (19 мая 2011 г.). « «Стрелять в бура»: потеряно в переводе?» . M&G онлайн . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ Бркич, Бранко (29 марта 2010 г.). « 'Убить бура': краткая история» . Ежедневный Маверик . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ «Бур - определение бура в словаре южноафриканского английского языка - DSAE» . dsae.co.za. Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «ConCourt считает, что слово «бур» не является оскорбительным расистским термином | eNCA» . www.enca.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2023 года . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Движение за христианское народное образование» . Проверено 1 декабря 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- Бердичевский, Норман (2004), Нации, язык и гражданство , Норман Бердичевский, ISBN 9780786427000 , получено 31 мая 2010 г.
- Буйдж, Герт (1999). Фонология голландского языка . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-823869-Х . Проверено 24 мая 2010 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Буй, Герт (2003), «Конструктивные идиомы и перифразы: прогрессивная конструкция на голландском языке». (PDF) , Парадигмы и перифразы , Университет Кентукки , заархивировано из оригинала (PDF) 3 мая 2011 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Конради, К. Жак (2005), «Заключительные стадии отклонения - случай африкаансского «хет» » , Историческая лингвистика 2005 , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027247994 , получено 29 мая 2010 г.
- Доймерт, Ана (2002), «Стандартизация и социальные сети – возникновение и распространение стандартных африкаанс» , Стандартизация – исследования германских языков , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027247471 , получено 29 мая 2010 г.
- Доймерт, Ана; Ванденбуше, Вим (2003), «Германские стандартизации: от прошлого к настоящему» , Тенденции в лингвистике , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027218560 , получено 28 мая 2010 г.
- Гертс, Г.; Клайн, Майкл Г. (1992), Плюрицентрические языки: разные нормы в разных странах , Уолтер де Грюйтер , ISBN 9783110128550 , получено 19 мая 2010 г.
- Херинга, Уилберт; де Вет, Фебе (2007), Происхождение произношения африкаанс: сравнение с западногерманскими языками и голландскими диалектами (PDF) , Университет Гронингена , стр. 445–467, заархивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2011 г. , извлечено 19 мая 2010 г.
- Хискенс, Франс; Ауэр, Питер; Керсвилл, Пол (2005), Исследование конвергенции и расхождения диалектов: концептуальные и методологические соображения. (PDF) , Ланкастерский университет , заархивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Холм, Джон А. (1989), Пиджины и креолы: обзор литературы , Cambridge University Press , ISBN 9780521359405 , получено 19 мая 2010 г.
- Янсен, Карел; Шредер, Роберт; Нейт, Аннеке (2007), «Влияние правил написания на воспринимаемую множественность сложных слов. Сравнение африкаанса и голландского языка». (PDF) , Письменность и грамотность 10:2 , Университет Радбауд в Неймегене , заархивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2011 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Меннен, Инеке; Левелт, Клара; Герритс, Эллен (2006), «Освоение голландской фонологии: обзор» , Рабочий документ WP10 Центра исследований речи , Университетский колледж Королевы Маргарет , получено 19 мая 2010 г.
- Местри, Радженд (1995), Язык и социальная история: исследования южноафриканской социолингвистики , New Africa Books, ISBN 9780864862808 , получено 23 августа 2008 г.
- Нислер, Томас; Лоу, Филиппа; Ру, Юстус (2005), «Фонетический анализ африкаанс, английского языка, коса и зулу с использованием южноафриканских речевых баз данных» (PDF) , Южноафриканская лингвистика и прикладные языковые исследования , 23 (4): 459–474, doi : 10.2989/16073610509486401 , S2CID 7138676 , заархивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2012 г.
- Лангер, Нильс; Дэвис, Уинифред В. (2005), Лингвистический пуризм в германских языках , Уолтер де Грюйтер , ISBN 9783110183375 , получено 28 мая 2010 г.
- Себба, Марк (1997), Контактные языки: пиджин и креолы , Пэлгрейв Макмиллан , ISBN 9780312175719 , получено 19 мая 2010 г.
- Себба, Марк (2007), Правописание и общество: культура и политика орфографии во всем мире , Cambridge University Press , ISBN 9781139462020 , получено 19 мая 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с бурами, на Викискладе?
- Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). 1911. стр. 469–81. .
- Новая международная энциклопедия . 1905. .