Jump to content

Великий поход

Карта, на которой показаны маршруты крупнейших треккинговых групп во время первой волны Великого похода (1835–1840 гг.), а также ключевые сражения и события. Желтая область, обозначающая первоначальную территорию колонизации, простирается слишком далеко на юг - к югу от Таба Нчу, и то, что впоследствии стало Блумфонтейном, было территорией, колонизированной Гриква и Трекбурами.
  Выжившие в походе Трегардта эвакуированы морем, 1839 г.
   Хендрика Потгитера Поход, кампания и разведывательные маршруты
   Пита Уйса Маршрут

Великий путь ( африкаанс : Die Groot Trek [di ˌχruət ˈtrɛk] ; голландский : De Grote Trek [də ˌɣroːtə ˈtrɛk] ) был миграцией на север голландскоязычных поселенцев, которые путешествовали на поездах из Капской колонии в глубь современного Юга. Африка с 1836 года и далее, стремясь жить за пределами британской колониальной администрации Кейптауна. [1] поселенцев Кейптауна Великий поход стал кульминацией напряженности между сельскими потомками первых европейских , известных под общим названием буры , и Британской империей . [2] Это также отражало все более распространенную тенденцию среди отдельных бурских общин вести изоляционистский и полукочевой образ жизни вдали от развивающихся административных сложностей в Кейптауне . [3] Буры, принимавшие участие в Великом походе, идентифицировали себя как voortrekkers ( / ˈ f ʊər t r ɛ k ər z / , [4] Африкаанс: [ˈfuərˌtrɛkərs] ), что означает «пионеры», «следопыты» (буквально «путешественники») на голландском и африкаансе .

Великий поход привел непосредственно к основанию нескольких автономных бурских республик , а именно Южно-Африканской Республики (также известной просто как Трансвааль ), Оранжевого Свободного Государства и Республики Натальи . [5] Это также привело к конфликтам, которые привели к перемещению населения северных ндебеле . [6] и конфликты с народом зулусов , которые способствовали упадку и конечному краху Королевства зулусов . [3]

Трекбоеры разбивают лагерь (1804 г.), автор Сэмюэл Дэниэл .

До прихода европейцев район мыса Доброй Надежды был заселен койсанскими племенами. [7] Первые европейцы поселились в районе мыса под эгидой Голландской Ост-Индской компании (также известной под голландскими инициалами VOC ), которая в 1652 году основала там продовольственную станцию, чтобы обеспечить свой флот, направлявшийся вовне, свежими провиантами и гаванью для убежища во время войны. долгое морское путешествие из Европы в Азию. [8] За несколько коротких десятилетий мыс стал домом для большого количества «вриджлиденов» , также называемых «врийбургерами» (свободные граждане), бывших сотрудников Компании, которые остались на голландских территориях за рубежом после завершения своих контрактов. [9] Поскольку основной целью поселения Кейп в то время было обеспечение продовольствием для проходящих голландских судов, VOC предложила своим сотрудникам сельскохозяйственные угодья при условии, что они будут выращивать зерно для складов Компании, и освободила их от контрактов, чтобы сэкономить на их заработная плата. [8] Врайбургерам был предоставлен статус освобожденных от налогов сроком на 12 лет, а также они предоставили взаймы все необходимые семена и сельскохозяйственный инвентарь, которые они просили. [10] Они были женаты на голландских гражданах, которых Компания считала «хорошими» и должны были провести не менее 20 лет на африканском континенте. [8] Отражая многонациональный характер сотрудников VOC, некоторые немецкие солдаты и моряки также рассматривались на врайбургеров . статус [8] а в 1688 году голландское правительство спонсировало переселение более ста французских беженцев -гугенотов на мыс. [11] В результате к 1691 году более четверти европейского населения колонии не были этническими голландцами. [12] Тем не менее, произошла определенная культурная ассимиляция посредством смешанных браков и почти повсеместное принятие голландского языка. [13] Расколы чаще происходили по социальным и экономическим линиям; В общих чертах, капские колонисты были разделены на буров , бедных фермеров, поселившихся непосредственно на границе, и более богатых, преимущественно урбанизированных капских голландцев . [14]

После Фландрской кампании и Батавской революции в Амстердаме Франция помогла в создании профранцузского государства-сателлита, Батавской республики , на голландской земле. [2] Это открыло мыс для французских военных кораблей. [3] Чтобы защитить свои процветающие морские судоходные пути, Великобритания силой оккупировала молодую колонию до 1803 года. [2] С 1806 по 1814 год мыс управлялся как британская военная территория, единственное значение которой для Королевского флота заключалось в его стратегическом отношении к индийскому морскому судоходству. [2] Британцы формально взяли на себя постоянный административный контроль примерно в 1815 году в результате Парижского договора . [2]

В начале британского правления Капская колония занимала территорию в 100 000 квадратных миль (260 000 км²). 2 ) и на нем проживало около 26 720 человек европейского происхождения, относительное большинство из которых были голландского происхождения. [2] [12] Чуть более четверти имели немецкое происхождение и около одной шестой происходили от французских гугенотов. [12] хотя большинство из них перестало говорить по-французски примерно с 1750 года. [13] Также поселенцам принадлежало 30 000 африканских и азиатских рабов и около 17 000 коренных койсанцев . Отношения между поселенцами – особенно бурами – и новой администрацией быстро испортились. [5] Британские власти были категорически против владения рабами бурами и против того, что считалось их неоправданно жестоким обращением с коренными народами. [5]

Британское правительство настаивало на том, чтобы Кейптаун финансировал свои дела за счет самообложения - подход, который был чужд как бурам, так и голландским купцам в Кейптауне. [3] В 1815 году скандальный арест белого фермера по обвинению в нападении на одного из его слуг привел к неудавшемуся восстанию Слахтера Нек . Британцы в ответ повесили как минимум пятерых буров за восстание. [2] В 1828 году губернатор Кейптауна заявил, что все коренные жители, кроме рабов, должны иметь права «граждан» в отношении безопасности и владения собственностью наравне с поселенцами. Это привело к дальнейшему отчуждению белого населения колонии. [2] [15] Недовольство буров сменявшими друг друга британскими администраторами продолжало расти на протяжении конца 1820-х - начала 1830-х годов, особенно с официальным введением английского языка. [6] Это заменило голландский английский в качестве языка, используемого в судебной и политической системах Кейптауна, что поставило буров в невыгодное положение, поскольку большинство из них мало или вообще не говорили по-английски. [2] [15]

Отчуждение Британии от буров особенно усилилось после решения об отмене рабства во всех ее колониях в 1834 году. [2] [3] Все 35 000 рабов, зарегистрированных у губернатора Кейптауна, должны были быть освобождены и наделены правами наравне с другими гражданами, хотя в большинстве случаев хозяева могли удерживать их в качестве учеников до 1838 года. [15] [16] Многие буры, особенно те, кто занимался производством зерна и вина, зависели от рабского труда; например, 94% всех белых фермеров в окрестностях Стелленбоша в то время владели рабами, и размер их рабовладельцев во многом коррелировал с объемом их производства. [16] Компенсацию предложило британское правительство, но оплату нужно было получить в Лондоне , и немногие буры располагали средствами для поездки. [3]

Обуздав то, что они считали необоснованным вторжением в их образ жизни, некоторые представители бурского сообщества подумывали о продаже своих ферм и отправке вглубь неизведанной внутренней части Южной Африки, чтобы предотвратить дальнейшие споры и жить полностью независимо от британского правления. [3] Другие, особенно трекбуры , класс буров, которые занимались полукочевой скотоводческой деятельностью, были разочарованы очевидным нежеланием или неспособностью британского правительства расширить границы Капской колонии на восток и предоставить им доступ к более качественным пастбищам и экономическим возможностям. . Они решили самостоятельно выйти за пределы колонии. [6]

Оппозиция

[ редактировать ]

Хотя Великобритания не препятствовала Великому походу, она смотрела на это движение с явным трепетом. [14] Британское правительство первоначально предположило, что конфликт в дальних глубинах Южной Африки между мигрирующими бурами и народами банту, с которыми они столкнулись, потребует дорогостоящего военного вмешательства. [14] Однако власти на мысе также пришли к выводу, что человеческие и материальные затраты, связанные с преследованием поселенцев и попытками вновь навязать непопулярную систему управления тем, кто сознательно отверг ее, не стоят непосредственного риска. [14] Некоторые официальные лица были обеспокоены тем, с какими племенами наверняка столкнутся буры, и будут ли эти племена порабощены или иным образом доведены до состояния нищеты . [17]

Великий поход также не пользовался всеобщей популярностью среди поселенцев. В миграции приняли участие около 12 000 из них, что составляло примерно пятую часть белого населения колонии, говорящего на голландском языке в то время. [3] [1] Голландская реформатская церковь , к которой принадлежало большинство буров, категорически отказалась поддержать Великий поход. [3] Несмотря на их враждебность по отношению к британцам, были буры, которые предпочли остаться на мысе по собственному желанию. [5]

Со своей стороны, отдельная община Капских голландцев приняла британское правление; многие из его членов даже считали себя лояльными британскими подданными и питали особую привязанность к английской культуре. [18] Капские голландцы также были гораздо более урбанизированы и, следовательно, менее подвержены тем же сельским обидам и соображениям, что и буры. [14]

Ознакомительные походы в Натал

[ редактировать ]
Романтизированное изображение Великого похода.
Каменный рельеф у памятника Воортреккеру , изображающий исход фермеров из Капской колонии.
Флаг Воортреккеров, также известный как Круисвлаг , Флаг Потгитера.

В январе 1832 года Эндрю Смит (англичанин) и Уильям Берг (бурский фермер) искали Натал как потенциальную колонию. По возвращении на мыс Смит воодушевился, и результаты переговоров Берга с бурами оказались решающими. Берг описал Натал как страну исключительного сельскохозяйственного качества, хорошо орошаемую и почти лишенную жителей.

В июне 1834 года бурские лидеры Уитенхаге и Грэхэмстауна обсудили Kommissietrek («Комиссионный поход») с целью посетить Натал и оценить его потенциал как новой родины для капских буров, разочарованных британским правлением на мысе. Петрус Лафрас Уйс Руководителем похода был выбран . В начале августа 1834 года Ян Герритце Бантьес вместе с несколькими путешественниками отправился в Грэмстаун, расположенный в 220 километрах (140 миль), то есть в трехнедельном путешествии из Грааф-Рейне . Где-то в конце августа 1834 года Ян Бантьес прибыл в Грэмстаун, связался с Уйсом и представился ему.

В июне 1834 года в Грааф-Рейне Ян Герритце Бантьес услышал об исследовательском походе в Порт-Наталь и, воодушевленный своим отцом Бернаром Луи Бантьесом, сообщил Уйсу о своем интересе к участию. Бантьес хотел помочь восстановить независимость Голландии над бурами и уйти от британских законов на мысе. Бантьес уже был хорошо известен в этом районе как образованный молодой человек, свободно владевший устным и письменным голландским и английским языками. Благодаря этим навыкам Уйс пригласил Бантьеса присоединиться к нему. Навыки письма Бантьеса окажутся неоценимыми при записи событий по мере развития путешествия.

8 сентября 1834 года комиссарский отряд из 40 мужчин и одной женщины, а также свиты цветных слуг отправился из Грэхемстауна в Натал с 14 повозками. Проходя через Восточный Кейп , их приветствовали коса, которые враждовали с соседним королем зулусов Дингане ка Сензангахона , и они прошли невредимыми в Натал. Они путешествовали примерно тем же маршрутом, что Смит и Берг двумя годами ранее.

Поход обходил прибрежный маршрут, придерживаясь более равнинной внутренней местности. Коммисситрек подошел к Порт - Наталу со стороны Восточного Грикваленда и Иксопо , пересекая верхние районы рек Мтамвуна и Умкомази . Путешествие было медленным из-за пересеченной местности, а поскольку было лето, сезон дождей привел к максимальному разбуханию многих рек. Прогресс потребовал нескольких дней разведки, чтобы найти наиболее подходящие пути для переговоров. В конце концов, после нескольких недель необычайного труда, небольшая группа прибыла в Порт-Натал, пересекла реку Конгела и пробралась через прибрежный лес к заливу. Они проехали расстояние около 650 километров (400 миль) от Грэхэмстауна. С их медленно движущимися повозками это путешествие заняло бы от 5 до 6 месяцев. Маршрут Дракенсберга Керкенберг через в Наталь еще не был открыт.

Они прибыли в знойную бухту Порт-Натал в феврале 1835 года, изнуренные после долгого путешествия. Там поход вскоре был встречен с распростертыми объятиями немногими британскими охотниками и торговцами слоновой костью, такими как Джеймс Коллис, в том числе преподобным Алленом Фрэнсисом Гардинером , бывшим командиром Королевского флота корабля «Клинкер» , который решил основать там миссионерскую станцию. . После дружеского обмена мнениями между бурской и британской сторонами партия присоединилась к ним и пригласила Дика Кинга стать их проводником.

Буры разбили свой лагер («крепость для повозок ») в районе нынешнего ипподрома Грейвилл в Дурбане , выбранном потому, что там были подходящие пастбища для быков и лошадей и вдали от бегемотов, добывающих пищу в заливе. Несколько небольших ручьев, стекающих с хребта Верия , давали пресную воду. Александр Биггар также был в заливе в качестве профессионального охотника на слонов и предоставил путешественникам информацию об условиях в Порт-Натале. Бантьес сделал заметки, предложенные Уйсом, которые позже легли в основу его более полного отчета о положительных аспектах Натала. Бантьес также составил приблизительные карты залива (хотя этот журнал сейчас отсутствует), показывая потенциал гавани, которая могла бы снабжать буров на их новой родине.

В Порт-Натале Уйс отправил Дика Кинга, говорившего на зулу, к УМгунгундлову, чтобы вместе с королем Динганом выяснить возможность предоставления им земли. Когда Дик Кинг вернулся в Порт-Натал несколько недель спустя, он сообщил, что король Дингейн настоял на том, чтобы они посетили его лично. Йоханнес Уйс , брат Пита Уйса, и несколько товарищей с несколькими повозками направились к столице короля Дингане в УМгунгундлову и, разбив лагерь в устье реки Мвоти , двинулись верхом на лошадях, но были остановлены затопленной рекой. Река Тугела и вынуждена вернуться в лагерь .

Комиссар . отправился из Порт-Натала в Грэмстаун с запасом слоновой кости в начале июня 1835 года, следуя более или менее тем же маршрутом обратно к мысу, и прибыл в Грэмстаун в октябре 1835 года. По рекомендации Пита Уйса Бантьес приступил к работе над первым проектом доклада Наталиленда. В главной церкви проходили встречи и беседы, которые вызвали большое одобрение, и начали зарождаться первые искры треккинговой лихорадки. На основе всей информации, накопленной в Порт-Натале, Бантьес составил окончательный отчет о «Наталии или Земле Натала», который послужил катализатором, вдохновившим буров на мысе начать Великий поход.

Первая волна

[ редактировать ]
Крупнейшие треккинговые вечеринки первой волны [17] : 162–163 
Лидер Дата отъезда Отправная точка Размер
Луи Трегардт Сентябрь 1835 г. Девять семей, включая семью Трегардт
Ханс ван Ренсбург Сентябрь 1835 г. 49
Хендрик Потгитер конец 1835 или начало 1836 года Более 200 человек когда-то объединились с партиями Сарела Сильерса и Каспера Крюгера.
Геррит Мариц Сентябрь 1836 г. Грааф-Рейне Более 700 человек, в том числе около 100 белых мужчин.
Пит Ретиф февраль 1837 г. Олбани Около 100 мужчин, женщин и детей.
Пит Уйс апрель 1837 г. Уитенхаге Более 100 членов семьи Уйс.

Первая волна воортреккеров длилась с 1835 по 1840 год, во время которой, по оценкам, в поход отправились около 6000 человек (примерно 20% от общей численности населения Капской колонии или 10% белого населения в 1830-х годах). [17]

Хендрик Потгитер в заливе Делагоа , ок. 1851–52

Первые две партии фуртреккеров ушли в сентябре 1835 года во главе с Луи Трегардтом и Гансом ван Ренсбургом . Эти две группы пересекли реку Ваал у Робертс-Дрифт в январе 1836 года, но в апреле 1836 года две группы разделились всего в 110 километрах (70 миль) от гор Саутпансберг из-за разногласий между Трегардтом и ван Ренсбургом. [19]

В конце июля 1836 года вся группа ван Ренсбурга из 49 человек, за исключением двух детей, которых спас зулусский воин, была убита в ( отрядом Иньямбане импи воинов) Манукоси . [20] Те члены партии Трегардта, которые обосновались вокруг Саутпансберга, двинулись дальше, чтобы колонизировать залив Делагоа , при этом большая часть партии, включая Трегардта, погибла от лихорадки. [17] : 163 

Группа под предводительством Хендрика Потгитера вышла из района Тарки либо в конце 1835, либо в начале 1836 года, а в сентябре 1836 года группа под предводительством Геррита Марица начала свой путь из Грааф-Рейне. Среди туристов не было четкого согласия относительно того, где они собираются поселиться, но все они преследовали цель поселиться возле выхода к морю. [17] : 162, 163 

Конфликт с Матебеле

[ редактировать ]

В августе 1836 года, несмотря на ранее существовавшие мирные соглашения с местными черными лидерами, патруль Ндебеле (Матебеле) напал на семью Либенбергов, входившую в партию Потгитера, убив шестерых мужчин, двух женщин и шестерых детей. Считается, что их основной целью было ограбление скота воортреккеров. 20 октября 1836 года отряд Потгитера подвергся нападению армии из 4600 воинов-ндебеле в битве при Вегкопе . Тридцать пять вооруженных треккеров отразили нападение ндебеле на их лагерь , потеряв двух человек и почти весь скот треккеров. Потгитер, Уйс и Мариц совершили два карательных рейда коммандос. Первое привело к разграблению колонии ндебеле в Мосеге , гибели 400 ндебеле и захвату 7000 голов крупного рогатого скота. Второй коммандос вынудил Мзиликази и его последователей бежать на территорию современного Зимбабве . [17] : 163 

было основано пять-шесть крупных колоний фуртреккеров К весне 1837 года между реками Ваал и Оранжевой с общей численностью населения около 2000 туристов.

Конфликт с зулусами

[ редактировать ]
Кровавая река
Король Дингане приказывает убить Ретифа и его бурских представителей словами « Булалани абатакати » («убей ведьм»). Они были убиты возле королевского крааля на скале казни под названием Мативане.
Изображение нападения зулусов на бурский лагерь в феврале 1838 года. Резня в Винене — резня воортреккеров, совершенная зулусами 17 февраля 1838 года.

В октябре 1837 года Ретиф встретился с зулусским королем Динганом, чтобы заключить договор о земле на территории нынешнего Ква-Зулу-Натал . Король Дингане, подозрительный и недоверчивый из-за предыдущих наплывов фуртреккеров со всего Дракенсберга, приказал убить Ретифа и семьдесят его последователей . [17] : 164 

Существуют различные интерпретации произошедшего, поскольку миссионера Фрэнсиса Оуэна . сохранился только письменный отчет очевидца [21] Письменный запрос Ретифа на землю содержал завуалированные угрозы, в которых говорилось о разгроме Воортреккером групп коренных народов, встреченных на их пути. Требование Воортреккера о заключении письменного контракта, гарантирующего частную собственность, было несовместимо с тогдашней устной культурой зулусов, которая предписывала, что вождь мог только временно распределять землю, поскольку она находилась в общественной собственности. [22]

Большинство версий сходятся во мнении, что произошло следующее: власть короля Дингана распространилась на часть земель, на которых хотели поселиться буры. В качестве предварительного условия для удовлетворения запроса Воортреккера он потребовал, чтобы Воортреккеры вернули немного скота, украденного Секоньелой , конкурирующим вождем. После того, как буры забрали скот, король Дингане пригласил Ретифа в свою резиденцию в УМгунгундлову, чтобы завершить договор, либо запланировав резню заранее, либо решив сделать это после прибытия Ретифа и его людей.

Известные инструкции короля Дингана своим воинам « Булалани абатакати! » (на зулусском языке означает «убивать ведьм») могут указывать на то, что он считал буров обладателями злых сверхъестественных сил. После убийства делегации Ретифа зулусская армия численностью 7000 импи была отправлена ​​и немедленно атаковала лагеря фуртреккеров в предгорьях Дракенсберга в месте, которое позже было названо Блааукранс и Винен , что привело к резне в Винене , в которой было убито 532 человека, в том числе 282 фуртреккера, из которых 185 человек были детьми, а 250 Хойхой и Басуто . их сопровождали [23] В отличие от более ранних конфликтов с коса на восточной границе Кейптауна, зулусы убивали женщин и детей вместе с мужчинами, уничтожив половину натальского контингента воортреккеров.

Воортреккеры ответили карательным рейдом с участием 347 человек против зулусов (позже известных как «Полётный коммандос») при поддержке вновь прибывших из Оранжевого Свободного Государства . Воортреккеры потерпели полное поражение от примерно 7000 воинов при Италени , к юго-западу от УМгунгундлову. хорошо известное нежелание африканерских лидеров подчиняться руководству друг друга, что впоследствии помешало устойчивому успеху в англо-бурских войнах Во многом виновато .

В ноябре 1838 года Андриес Преториус для помощи в обороне прибыл . Несколько дней спустя, 16 декабря 1838 года, треккеры сражались против зулусских импи в битве на Кровавой реке . Победа Преториуса над армией зулусов привела к гражданской войне внутри нации зулусов, поскольку сводный брат короля Дингане, Мпанде каСензангахона , объединился с воортреккерами, чтобы свергнуть короля и навязать свою власть. Мпанде послал 10 000 импи, чтобы помочь путешественникам в последующих экспедициях против Дингане. [17] : 164 

После поражения сил зулусов и восстановления договора между Динганом и Ретифом из тела Ретифа, Воортреккеры провозгласили Республику Наталии . [24] После смерти Дингане Мпанде был провозглашен королем, и нация зулусов объединилась с недолговечной Республикой Наталия до ее аннексии Британской империей в 1843 году. [17] : 164  [25]

Оружие воортреккеров давало им технологическое преимущество перед традиционным вооружением зулусов, состоящим из коротких колющих копий, боевых палок и щитов из шкур крупного рогатого скота. Буры объяснили свою победу клятвой, которую они дали Богу перед битвой: в случае победы они и будущие поколения будут отмечать этот день как субботу . После этого 16 декабря отмечалось бурами как государственный праздник, сначала названный Днем Дингане, позже измененный на День клятвы . После апартеида правительство Южной Африки изменило название на День примирения , чтобы способствовать примирению между всеми южноафриканцами. [25]

Памятник Воортреккеру в Претории был воздвигнут в память о Воортреккерах, покинувших Капскую колонию между 1835 и 1854 годами.

Конфликт среди воортреккеров был проблемой, потому что поход выровнял ранее существовавшую классовую иерархию, которая ранее обеспечивала дисциплину, и, таким образом, социальная сплоченность разрушилась. Вместо этого лидеры похода стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями. Это оказало большое и продолжительное влияние на культуру и общество африкаанс . [17] : 163 

Столетие

[ редактировать ]
Столетие
Всадники африкаанс празднуют столетие Великого похода в 1938 году.
Группа женщин африкаанс на праздновании столетия в 1938 году оделась в одежду Voortrekker, в первую очередь в белое каппи на головах.

Празднование Великого похода в 1930-е годы сыграло важную роль в росте африкаансского национализма . Считается, что опыт Второй англо-бурской войны и последующего периода, между 1906 и 1934 годами, отсутствия публичного обсуждения войны в сообществе африкаанс, помог создать основу для значительного роста интереса к национальной идентичности африкаанс. Празднование столетия Великого похода вместе с новым поколением африканеров, заинтересованных в изучении опыта африкаанс во время англо-бурской войны, послужило катализатором всплеска африкаансского национализма. [17] : 433 

Празднование столетия началось с реконструкции похода, начавшегося 8 августа 1938 года с девятью повозками, запряженными волами, к статуе Яна ван Рибека в Кейптауне и закончившегося у недавно построенного памятника Воортреккеру в Претории , на котором присутствовало более 100 000 человек. Второй поход по реконструкции, начавшийся в то же время и в том же месте, закончился на месте битвы на Кровавой реке. [17] : 432 

Памятники Великому походу, подобные этому в Кланвильяме, были воздвигнуты в небольших городах по всей стране во время празднования столетия.

Это празднование вызвало массовый энтузиазм среди африканеров, поскольку путь реконструкции проходил через небольшие города Южной Африки. И участники, и зрители принимали участие, одеваясь в одежду Voortrekker, переименовывая улицы, проводя церемонии, устанавливая памятники и возлагая венки к могилам героев-африканеров. Приготовление еды на открытом огне так же, как это делали воортреккеры, стало модным среди горожан, что положило начало южноафриканской традиции приготовления брааинга . [17] : 432  Эпос африкаанс языке на под названием «Строительство нации» ( Die Bou van 'n Nasie ) был создан в 1938 году и приурочен к 100-летию Великого похода. [26] В фильме на языке африкаанс рассказывается история Южной Африки с 1652 по 1910 год с упором на Великий путь. [27]

Ряд организаций африкаанс, таких как Afrikaner Broederbond и Afrikaanse Taal en Kultuurvereniging, продолжали продвигать цели столетия, заключающиеся в продвижении дела африканеров и укреплении большего чувства единства и солидарности внутри сообщества вплоть до 20 века. [17] : 432  [28]

Политическое влияние

[ редактировать ]

«Великий путь» использовался африканерскими националистами как основной символ общей истории африкаанс. Он использовался для продвижения идеи африкаанс-нации и повествования, пропагандирующего идеалы Национальной партии . В 1938 году празднование столетия битвы на Кровавой реке и Великого похода было мобилизовано на основе националистических тезисов африкаанс. Повествование об африканерском национализме стало важной причиной победы Национальной партии на выборах 1948 года . Год спустя памятник Воортреккеру был завершен и открыт в Претории новоизбранным премьер-министром Южной Африки и членом Национальной партии Дэниелом Маланом в 1949 году.

Несколько лет спустя « Die Stem van Suid-Afrika стихотворение » («Голос Южной Африки»), написанное Корнелисом Якобусом Лангенховеном и посвященное Великому походу, было выбрано в качестве слов южноафриканского гражданина до 1994 года. гимн. после 1997 года Государственный гимн Южной Африки включает раздел « Die Stem van Suid-Afrika », но было решено опустить этот раздел, посвященный «Великому походу» (« met die kreun van ossewa »), поскольку это был опыт только одной части нашего сообщества». [29] Когда апартеид в Южной Африке закончился и страна перешла к правлению большинства, президент Ф. В. де Клерк назвал эти меры новым Великим походом. [30]

В художественной литературе

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]
  • Х. Райдер Хаггард , Ласточка (1899) и Мари (1912)
  • Стюарт Клоэт , «Вращающиеся колеса » (1937)
  • Хельга Морей, Неукротимый (1950) - одноименный фильм 1955 года. по этой книге снят
  • Джеймс А. Миченер , «Завет» (1980)
  • Закес Мда , Мадонна Эксельсиора (2002) ISBN   0312423829
  • Робин Бинкес, «Холст под небом» (2011) ISBN   1920143637 - противоречивый роман о беспорядочном употреблении наркотиков Воортреккере, действие которого происходит во время Великого пути. [31]

Африканский

[ редактировать ]
  • Жанетт Феррейра
Солнце всходит над морем (2007; «Солнце всходит над морем») [32]
Земля Гекнельде (англ. Afflicted Land ) (1960)
Офферленд (английский: Земля жертвоприношений ) (1963)
Гелофтеланд (английский: Земля завета ) (1966)
Предполагаемая земля (англ. Intended Land ) (1968)

Голландский

[ редактировать ]
  • CWH Ван дер Пост, Пит Уйс, или Страдания и борьба пионеров Натала , роман, 1918.
  • Untamed (1955), приключенческая история любви, действие которой происходит в конце пути, об ирландской женщине, ищущей новую жизнь в Южной Африке после Великого голода . По одноименному роману Хельги Морей 1950 года.
  • «Свирепое сердце» (1961), приключенческая история любви о двух британских солдатах, которые дезертируют из армии и присоединяются к группе буров, направляющихся на север в Великом походе.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Лабанд, Джон (2005). Трансваальское восстание: Первая англо-бурская война, 1880–1881 гг . Абингдон: Книги Рутледжа. стр. 10–13. ISBN  978-0582772618 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558–1995 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 201–206. ISBN  978-0198731337 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Гривз, Адриан (2013). Племя, которое мыло свои копья: зулусы на войне . Барнсли: Военное дело с ручкой и мечом. стр. 36–55. ISBN  978-1629145136 .
  4. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Аркилла, Джон (2011). Повстанцы, рейдеры и бандиты: как мастера нерегулярной войны сформировали наш мир . Лэнхэм: Издательская группа Rowman & Littlefield. стр. 130–142. ISBN  978-1566638326 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Брэдли, Джон; Брэдли, Лиз; Видар, Джон; Прекрасно, Виктория (2011). Кейптаун: Винные земли и Садовый маршрут . Мэдисон, Висконсин: Современный Оверленд. стр. 13–19. ISBN  978-1609871222 .
  7. ^ «Миф о пустой земле» . История Южной Африки в Интернете . Проверено 7 декабря 2023 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: ранние поселенцы на мысе, 1652–1708 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 13–35. ISBN  978-1904744955 .
  9. ^ Партезиус, Роберт (2010). Голландские корабли в тропических водах: развитие судоходной сети Голландской Ост-Индской компании (VOC) в Азии, 1595–1660 гг . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN  978-9053565179 .
  10. ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине гномов, Южная Африка . Нью-Йорк: Спрингер. стр. 29–33. ISBN  978-0306485381 .
  11. ^ Ламберт, Дэвид (2009). Протестантский интернационал и миграция гугенотов в Вирджинию . Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнда. стр. 32–34. ISBN  978-1433107597 .
  12. ^ Перейти обратно: а б с Вход: Капская колония. Британская энциклопедия, том 4, часть 2: от мозга к кастингу . Британская энциклопедия, Inc., 1933. Джеймс Луи Гарвин, редактор.
  13. ^ Перейти обратно: а б Меч, Бернард; Гилиоме, Герман (2007). История Южной Африки Кейптаун: Тафельберг. стр. 100-1 59–60. ISBN  978-0624043591 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История Африки к югу от Сахары . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 288–293. ISBN  978-1107628519 .
  15. ^ Перейти обратно: а б с Ньютон, AP; Бенианс, Э.А., ред. (1963). Кембриджская история Британской империи . Том. 8: Южная Африка, Родезия и протектораты. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 272, 320–322, 490.
  16. ^ Перейти обратно: а б Саймонс, Мэри; Джеймс, Уилмот Годфри (1989). Гневный разрыв: социальная и экономическая история Западно-Капской провинции . Клермонт: Дэвид Филип. стр. 31–35. ISBN  978-0864861160 .
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Гилиоме, Герман (2003). Африканеры: биография народа Кейптаун: Издательство Тафельберг. п. 161. ИСБН  062403884X .
  18. ^ Гуч, Джон (2000). Англо-бурская война: направление, опыт и имидж . Абингдон: Книги Рутледжа. стр. 97–98. ISBN  978-0714651019 .
  19. ^ Рэнсфорд, Оливер (1972). Великий поход . Лондон: Джон Мюррей. п. 42.
  20. ^ «Йоханнес Якобус Янсе (Ланг Ханс) ван Ренсбург, руководитель одного из первых походов Воортреккера, родился на реке Сандейс» . История Южной Африки в Интернете. Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 24 августа 2014 г.
  21. ^ Булпин, ТВ "9 - Воортреккеры". Натал и страна зулусов . Публикации ТВ Булпина.
  22. ^ дю Туа, Андре. «(Пере)чтение повествований о политическом насилии в Южной Африке: основополагающие мифы коренных народов и насилие на границе как дискурс» (PDF) . п. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2008 года . Проверено 18 августа 2009 г.
  23. ^ Джонстон, Гарри Гамильтон (1910). Британия за морями: Африка; история и описание Британской империи в Африке . Лондон: Депозитарий Национального общества. п. 111.
  24. ^ Булпин, ТВ «11 – Республика Наталь». Натал и страна Зуку . Публикации ТВ Булпина.
  25. ^ Перейти обратно: а б «Битва на Кровавой реке» . Британская энциклопедия . Проверено 21 мая 2010 г.
  26. ^ Die Bou van un Nasie [ Строительство нации ] (на языке африкаанс). 1938 год . Проверено 22 марта 2024 г.
  27. ^ «Строительство нации» (на языке африкаанс). IMDB . Проверено 1 марта 2015 г.
  28. ^ «Начинаются празднования столетия Великого похода» . История Южной Африки в Интернете . Проверено 31 декабря 2014 г.
  29. ^ «Государственный гимн принадлежит каждому» . Южноафриканская организация по правам музыки . 17 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 13 марта 2013 года . Проверено 8 января 2015 г.
  30. ^ Лайман, Рик (22 декабря 1993 г.). «Южная Африка одобряет новую конституцию, призванную положить конец правлению белых» . Газеты Найт-Риддера . Архивировано из оригинала 19 сентября 2018 года – через HighBeam Research.
  31. ^ Ричи, Кевин (11 февраля 2012 г.). «Безумные буры сжигают вспарыватель корсажа Great Trek» . Новости ИОЛ . Проверено 1 марта 2015 г.
  32. ^ Феррейра, Джанетт (2007). Солнце восходит на берегу моря (на языке африкаанс). Кейптаун: Человек и Руссо.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Беньон, Джон. «Необходимость новых перспектив в истории Южной Африки с особым упором на Великий путь». Архив истории 33.2 (1988): 1–10. онлайн [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Клоэт, Генри. История великого бурского похода и возникновения южноафриканских республик (Дж. Мюррей, 1899) онлайн .
  • Этерингтон, Норман. «Великий путь по отношению к Мфекане: переоценка». Южноафриканский исторический журнал 25.1 (1991): 3–21.
  • Петцольд, Йохен. «Перевод Великого похода в двадцатый век: новая интерпретация африканерского мифа в трех южноафриканских романах». Английский язык в Африке 34.1 (2007): 115–131.
  • Раут, CRN «Великий поход по Южной Африке». History Today (май 1951 г.) 1 № 5, стр. 7–13, онлайн.
  • Фон Ве, Карен. «Политика памяти в южноафриканском искусстве». де арте 54.1 (2019): 3–24.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c141283d6b078fdaa47534bf81405b04__1719687120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/04/c141283d6b078fdaa47534bf81405b04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Great Trek - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)