Кейп-Датч
Кейп-Датч ( голландский ) | |
---|---|
Регионы со значительной численностью населения | |
Западный Кейп | ~ 250 000 (оценка 1899 г.) [1] |
Языки | |
Африкаанс , Южноафриканский английский | |
Религия | |
Кальвинизм (см. Африканерский кальвинизм ) | |
Родственные этнические группы | |
Буры , Капо Цветные , Бастер , Гриква голландцы , фламандцы |
Капские голландцы , также широко известные как капские африканеры , были историческим социально-экономическим классом африканеров , живших в Западном Кейпе в восемнадцатом и девятнадцатом веках. Эти термины были использованы для описания богатой, образованной части африканерского населения Капской колонии , которая не участвовала в Великом походе или последующем основании бурских республик . [2] [3] Сегодня капским голландцам приписывают помощь в формировании и продвижении уникальной африканерской культурной самобытности посредством создания гражданских ассоциаций, таких как Afrikaner Bond , и продвижения языка африкаанс . [4]
Номенклатура
[ редактировать ]В начале британского правления в Капской колонии ранее существовавшее население европейского происхождения, поселившееся в голландскую эпоху, было повсеместно классифицировано новым колониальным правительством как «голландцы» или «голландцы». [5] В 1805 году относительное большинство все еще представляло старые голландские семьи, привезенные на мыс в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков; однако около четверти этой демографической группы было немецкого происхождения, а одна шестая - французского гугенотского происхождения . [6] Тем не менее, для британских властей они представляли собой довольно однородный блок, который можно было легко отличить по общему использованию голландского языка и общей приверженности Голландской реформатской церкви . [7] Среди самих колонистов сложилось представление о бурском народе; хотя этот термин мог обозначать любого белого поселенца, говорящего по-голландски, обычно только обедневшие фермеры-скотоводы на границе колонии применяли это понятие к себе и соответственно формировали уникальную подгруппу. [7] В ответ британские иммигранты и официальные лица приняли неофициальное прозвище «Капский голландский», чтобы различать более образованных и богатых говорящих на голландском языке, сосредоточенных в Западном Кейпе, и самопровозглашенных «буров», которых они считали невежественными, неграмотными и неотесанными. [7] Таким образом, «Капский голландский» можно правильно рассматривать как английское описание, а не как какое-либо чувство самооценки. [7] Когда этот термин был впервые введен, этот термин фактически не использовался белыми, говорящими по-голландски, в Западно-Капской провинции для описания себя, а идея уникальной идентичности капских голландцев не находила широкого выражения до 1870-х годов. [8] Явное значение этого термина для Нидерландов и неразборчивая манера его применения англоговорящими людьми также вызвали возрождение интереса среди колонистов немецкого или французского происхождения к своим исконным корням. [8]
История
[ редактировать ]После основания первоначального поселения Голландской Ост-Индской компании на мысе Доброй Надежды в 1652 году здесь проживало большое количество врейлиденов , также известных как свободные бюргеры врийбургеры ( свободные граждане). [9] Первыми свободными бюргерами были сотрудники компании, которые подали заявки на получение земли и разрешение выйти на пенсию в Южной Африке в качестве независимых фермеров. [9] Большинство из них были женатыми гражданами Нидерландов, которые обязались провести на африканском континенте не менее двадцати лет. [9] Взамен они получали участки по тринадцать с половиной моргенов каждый, двенадцатилетнее освобождение от налога на имущество, а также ссуды на семена и сельскохозяйственные орудия. [9] [10] Отражая многонациональный характер рабочей силы компании и заграничных поселений, меньшему количеству немецких и французских иммигрантов -гугенотов также было разрешено селиться в Южной Африке, и к 1691 году более четверти европейского населения Кейптауна не были этническими голландцами. [11] Тем не менее, произошла определенная культурная ассимиляция благодаря смешанным бракам и почти повсеместному принятию голландского языка. [12] Расколы чаще происходили по социально-экономическим, а не по этническим признакам; В общих чертах, капские колонисты были разделены на буров , бедных фермеров, поселившихся непосредственно на границе, и более богатых, преимущественно урбанизированных капских голландцев . [13]
Разногласия между бурами и капскими голландцами усилились в результате окончания голландского правления и Великого похода . [13] Нидерланды официально уступили свою южноафриканскую колонию Великобритании около 1815 года. [14] [15] Хотя большая часть общины Капских голландцев признала британское правление и приняла статус британских подданных, [2] Буры оставались крайне независимыми и чувствовали себя отчужденными от новой колониальной администрации. [15] Кульминацией этого стал Великий поход — массовая миграция от 12 000 до 15 000 буров вглубь Южной Африки, чтобы избежать британского правления. [16] Четыре пятых белого населения Капской колонии, говорящего на голландском языке, в то время не участвовали в походе. [14] Голландская реформатская церковь , к которой принадлежало большинство капских голландцев и буров, также категорически отказалась поддержать Великий поход. [14]
Многие капские голландцы с подозрением отнеслись к последующему основанию бурских республик , поскольку считали причину бурского республиканского национализма регрессивной. [4] Тем не менее, в конце девятнадцатого века капские голландцы продолжили развивать собственное националистическое движение, которое первоначально продвигало сотрудничество и политические союзы с британцами. [4] Эта политика начала распадаться после 1895 года, когда местные политические лидеры попытались дистанцироваться от британской имперской программы и того, что они считали нежелательным вмешательством английских капиталистов, таких как Сесил Родс, в правовые и конституционные традиции колонии. [4] Популярное пристрастие к британским имперским традициям, культуре и патриотизму среди капских голландцев быстро сменилось более исключительной приверженностью большему африканерскому национализму . [17] Со своей стороны, Родс рассматривал рост панафриканерского национализма как непосредственную угрозу, поскольку политический союз между бурами и капо-голландцами поставит под угрозу британское главенство в Южной Африке. [17] Он помог увековечить существовавшее ранее соперничество между двумя группами, чтобы обойти эту возможность. [17]
Начало военных действий между британским правительством и бурскими республиками во время Второй англо-бурской войны глубоко раскололо общество Кейп-Голландии. [17] Победы буров усилили патриотические панафриканерские настроения среди капских голландцев. [17] Хотя многие воевали на стороне англичан, [2] неизвестное количество также перешло на сторону бурских республик. [17] Поскольку в то время капские голландцы контролировали более половины колониального законодательного органа Капской колонии, предполагаемое распространение пробурских настроений привело к безуспешным попыткам губернатора лорда Милнера лишить их избирательных прав . [17] Милнер считал, что большинство капских голландцев тайно поддерживали дело буров, и стремился обеспечить, чтобы местное англоговорящее население достигло политического господства посредством чрезмерного джерримендеринга . [17] Многие военнослужащие среди рядовых и офицерских чинов британской армии разделяли подозрения Милнера: один солдат написал письмо, в котором подробно описывал враждебность британских солдат по отношению к африканерам в целом: «Капские голландцы и буры — грязный и вероломный народ, и как только чем больше Трансвааль покорён, а нищие уходят с нашего пути, тем лучше Мы ненавидим их здесь, как яд». [18] Относительно немногие вернувшиеся истребители Капской Голландии были лишены избирательных прав в результате присоединения к англо-бурской войне. [17]
До Второй англо-бурской войны узкие принципы бурского республиканизма и политический союз, которого многие капские голландцы все еще придерживались с Британской империей, подрывали любые надежды на панафриканерское единство. [19] Однако после распада бурских республик, исхода многих обедневших буров в города и последующего создания Южно-Африканского Союза капские голландцы и буры все больше формировали единый политический блок, а социально-экономические различия между двумя группами постепенно уменьшился. [19] Единственным наиболее решающим фактором в поощрении единства капских голландцев и буров в послевоенный период, по-видимому, было сохранение и развитие языка африкаанс . [19]
Общество и политика
[ редактировать ]Создание отдельного общества Капских голландцев было тесно связано с эволюцией групповой идентичности Капских голландцев и африканерского национализма . В 1830-е годы небольшая группа профессионалов в Кейптауне предприняла первую согласованную попытку сымитировать чувство культурной идентичности среди белых голландцев, говорящих в Западном Кейптауне, на основе общего языка и истории. [7] Это привело к формированию первых по-настоящему социальных институтов Кейп-Голландии, а именно первого голландского университета в колонии, Zuid-Afrikaansche Athenaeum , а также периодических изданий и обществ, ориентированных на голландцев. [7] В 1824 году появилось голландское периодическое издание Nederduitsch Zuid-Afrikaansch Tijdschrift . Также было создано общество по пропаганде истории и искусства сообщества — Общество распространения цивилизации и литературы . [8] Кристоффель Бранд , сын бывшего голландского колониального чиновника и первый спикер парламента мыса Доброй Надежды , был одним из самых ярых сторонников уникального африканерского этнического сознания. [8] Бранд утверждал, что «Англия отобрала у старых колонистов Капской провинции все, что им было дорого: их страну, их законы, их обычаи, их рабов, их деньги, да даже их родной язык… [они] сделали все». чтобы доказать, что они хотят быть британцами, в то время как их завоеватели постоянно напоминали им, что они голландцы». [8] В 1830 году De Zuid-Afrikaan была основана как газета на голландском языке, чтобы противостоять доминирующему влиянию английской журналистики в Западно-Капской провинции. [20]
В отличие от независимо мыслящих буров, капские голландцы изначально не возражали против установления британского правления в течение нескольких десятилетий или даже против политического доминирования британских колонистов на мысе. [7] Они надеялись, что британское правительство сможет предоставить льготные тарифы на экспорт Кейптауна, и были благодарны последнему за решение ввести местные тарифы на импортное вино и другие продукты. [7] Со своей стороны, элита Капских голландцев подчеркивала свою лояльность Британской империи и действительно искала общие дела с британскими иммигрантами как часть более широкой белой южноафриканской национальности, а не сосредотачивалась на узкой колониальной идентичности Кейптауна. [8] Несмотря на это, жесткие попытки ассимилировать капских голландцев с британским образом жизни, включая принятие английского языка и британских обычаев, вызвали недовольство. [21] Когда капские голландцы начали осознавать свою позицию отдельного общества, усилились опасения, что они отдаляются от своего языка и наследия. Нарастала оппозиция предполагаемой кампании за то, чтобы сделать английский единственным официальным языком и придать колонии по существу британскую идентичность. [21] Внедрение английского языка в торговле, судебной системе и политических делах Кейптауна сделало английский обязательным условием для большинства профессиональных карьер. [21] Однако капские голландцы не предприняли никаких существенных шагов для сопротивления, пока примерно в 1865 году британцы не отменили использование голландского языка в государственном образовании. [21] Это вызвало бурю возмущения со стороны журналистов, учителей и духовенства Кейп-Голландии и оттолкнуло голландскоязычную интеллигенцию. [21] Вскоре после этого капские голландцы впервые начали выражать широко распространенные этнические настроения и исследовать политические стратегии, основанные на этнической мобилизации. [21] Это можно рассматривать как начало воинствующего африканерского национализма в Кейптауне, поскольку ранее аполитичное сообщество начало формировать движения по защите своих традиционных ценностей и догм от англизации. [7] Среди них была организация Genootskap van Regte Afrikaners , созданная с присяжной решимостью отстаивать «наш язык, нашу нацию и наш народ». [20] Это совпало с началом новой тенденции: капские голландцы африкаанс впервые восприняли язык как символ своей этнической и национальной гордости; например, в 1876 году гражданские лидеры Кейп-Голландии спонсировали публикацию первой газеты на языке африкаанс « Die Afrikaanse Patriot» . [20] Раньше большинство капских голландцев фактически говорили на двух языках: нидерландском голландском и африкаанс, хотя они предпочитали первый. [8] Африкаанс считался языком слуг, неграмотных буров и цветного населения. [8] Искреннее принятие и продвижение африкаанс в конце девятнадцатого века ознаменовало поворот в этом отношении, хотя и встретило некоторое сопротивление. [8] Голландская реформатская церковь продолжала поддерживать нидерландский голландский язык в качестве языка богослужения, а интеллектуалы Кейптауна также высмеивали то, что они считали попыткой повысить статус «грубого наречия ». [22]
В 1880 году Стефан Якобус дю Туа основал политическую партию Afrikaner Bond для координации деятельности Genootskap van Regte Afrikaners и других гражданских ассоциаций. [21] Одной из целей «Африканерских облигаций» было бросить вызов преобладанию англоговорящих поселенцев в торговле путем создания собственных банков, которые затем создали образовательные фонды для африканерского сообщества и помогли предпринимателям, говорящим на африкаансе, получить кредиты. [21] С возобновлением интереса кейп-голландцев к политическим делам их представительство в парламенте достигло паритета с англоговорящими, и влияние Африканерских облигаций выросло. [21] Большинство парламентариев были торговцами или финансовыми посредниками, получившими свои места не только за счет голосов капских голландцев, но и буров в своих отдаленных округах, которые чувствовали себя в долгу перед ними. [7] В течение следующего десятилетия Afrikaner Bond успешно лоббировала равное признание голландского языка в судах и школах. [21]
Риторика Бонда о расширении экономических возможностей привлекла широкую поддержку со стороны небольших, но богатых землевладельцев из Кейп-Голландии, которые чувствовали угрозу со стороны растущего влияния англоязычных фермеров на аспекты государственной политики, касающиеся сельского хозяйства и землепользования. [23] Однако со временем оно все меньше сосредотачивалось на насущных практических проблемах, таких как противодействие англоязычным программам и принятие панафриканерского национализма и возможного объединения Южной Африки в рамках унитарного государства в качестве своих основных принципов. [22] «Облигации» действительно удалось объединить политические программы Капской Голландии и Буров, когда она объединилась с «Хет Волк» и «Оранжской унией» , ведущими партиями в Трансваале и бывшем Оранжевом Свободном государстве соответственно, и образовала Южноафриканскую партию в 1910 году. [21] Она стала первой правящей партией Южно-Африканского Союза и сохраняла власть до 1924 года. [21]
Демография
[ редактировать ]Население Капских голландцев было преимущественно городским и сконцентрировано вокруг Кейптауна и различных поселений во внутренних районах Западного Кейптауна. [7] Модели расселения и миграции капских голландцев в девятнадцатом веке, как правило, отражали модели расселения британских колонистов. [24] В отличие от буров, эмигранты из Кейптауна, скорее всего, селились на других британских территориях на юге Африки, а именно в Южной Родезии и колонии Наталь . [24] В конце 1800-х годов меньшее количество людей нашли работу в одной из бурских республик, Оранжевом Свободном государстве , где они пользовались большим спросом из-за своего образования и технических навыков. [7] В какой-то момент все государственные служащие и учителя, проживающие в Оранжевом Свободном государстве, были голландскими эмигрантами или капскими голландцами. [7] Не все бурские лидеры были восприимчивы к идее использования кейп-голландцев, которых они считали иностранцами; например, Пауль Крюгер не одобрял иммиграцию капских голландцев в Республику Трансвааль , потому что боялся, что они будут конкурировать с бурами за рабочие места. [7]
Поскольку перепись Капской колонии никогда не делала различий между отдельными сегментами белого населения, говорящего на голландском или африкаансе, исторический размер общины Капских голландцев практически невозможно точно подсчитать. [25] В 1899 году оно оценивалось в 250 000 человек. [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Стед, У.Т. Фитчетт, Уильям Генри; Стед, Генри; Джадкинс, Уильям (ред.). «Южноафриканский кризис». Обзор обзоров , австралийское издание . Том. 15. Мельбурн: Типография «Ревью». п. 635.
- ^ Перейти обратно: а б с Гуч, Джон (2000). Англо-бурская война: направление, опыт и имидж . Нью-Йорк: Книги Рутледж. стр. 98–99. ISBN 978-0714651019 .
- ^ Уорролл, Дэн Майкл (2009). Англо-германская концертина: социальная история, том второй . Фулшир, Техас: Concertina Press. стр. 2 . ISBN 978-0982599617 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Дубоу, Сол (2006). Содружество знаний: наука, чувствительность и белая Южная Африка 1820–2000 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 5–6 . ISBN 978-0199296637 .
- ^ Ван Рой, Бертус (2017). Филиппула, Маркку; Клемола, Юхани; Девьяни, Шарма (ред.). Оксфордский справочник по древнеанглийскому языку . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 526. ИСБН 978-0199777716 .
- ^ Коленбрандер, Герман. Происхождение крестьян (1902) . Кессинджер Паблишинг 2010. ISBN 978-1167481994 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Гилиоме, Герман (1991). Создание трайбализма в Южной Африке . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 21–28. ISBN 978-0520074200 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Росс, Роберт (1999). Статус и респектабельность в Капской колонии, 1750–1870: трагедия нравов . Филадельфия: Издательство Кембриджского университета. стр. 47–58 . ISBN 978-0521621229 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: ранние поселенцы на мысе, 1652-1708 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 13–35. ISBN 978-1904744955 .
- ^ Лукас, Гэвин (2004). Археология колониальной идентичности: власть и материальная культура в долине гномов, Южная Африка . Нью-Йорк: Спрингер, Издательство. стр. 29–33. ISBN 978-0306485381 .
- ^ Вступление: Капская колония. Британская энциклопедия, том 4, часть 2: от мозга к кастингу . Британская энциклопедия, Inc., 1933. Джеймс Луи Гарвин, редактор.
- ^ Мбенга, Бернард; Гилиоме, Герман (2007). Новая история Южной Африки . Кейптаун: Тафельбург, Издательство. стр. 59–60. ISBN 978-0624043591 .
- ^ Перейти обратно: а б Коллинз, Роберт; Бернс, Джеймс (2007). История Африки к югу от Сахары . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 288–293. ISBN 978-1107628519 .
- ^ Перейти обратно: а б с Гривз, Адриан (2 сентября 2014 г.). Племя, которое мыло копья: зулусы на войне (изд. 2013 г.). Барнсли: Военное дело с ручкой и мечом. стр. 36–55. ISBN 978-1629145136 .
- ^ Перейти обратно: а б Ллойд, Тревор Оуэн (1997). Британская империя, 1558-1995 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 201–206. ISBN 978-0198731337 .
- ^ Лабанд, Джон (2005). Трансваальское восстание: Первая англо-бурская война, 1880-1881 гг . Абингдон: Книги Рутледжа. стр. 10–13. ISBN 978-0582772618 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Марш, Питер (1994). Джозеф Чемберлен: предприниматель в политике . Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. стр. 318–484, 587. ISBN. 978-0300058017 .
- ^ Миллер, Стивен М. (2007). Добровольцы на Велде: британские граждане-солдаты и война в Южной Африке, 1899–1902 гг . Норман: Университет Оклахомы Пресс. п. 131. ИСБН 9780806138640 .
- ^ Перейти обратно: а б с Муди, Т.Д. (1975). Возвышение африканерского мира: власть, апартеид и африканерская гражданская религия . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 39–51 . ISBN 0-520-03943-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с Афалаян, Фунсо (1997). Культура и обычаи Южной Африки . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 108–109. ISBN 978-0313320187 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Бут, Дуглас (1998). Гоночная игра: спорт и политика в Южной Африке . Абингдон, Оксон: Издательство Фрэнка Касса. стр. 28–32 . ISBN 978-0714647999 .
- ^ Перейти обратно: а б Тамаркин, Мордехай (1996). Сесил Роудс и африканеры мыса: Имперский колосс и колониальный приходской насос (изд. 1996 г.). Фрэнк Касс и Ко. Лтд., стр. 52–92. ISBN 978-0714642673 .
- ^ Бейнарт, Уильям (2008). Рост охраны природы в Южной Африке: поселенцы, домашний скот и окружающая среда 1770-1950 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 19 . ISBN 978-0199541225 .
- ^ Перейти обратно: а б Ройл, Тревор (1987). Военный репортаж: взгляд военного корреспондента на битву от Крыма до Фолклендских островов . Эдинбург: Основное издательство. стр. 10–30. ISBN 978-1851580644 .
- ^ Перепись колонии мыса Доброй Надежды. 1865 год . Цифровая библиотека HathiTrust. 7 июля 1866 г. с. 11 . Проверено 26 декабря 2013 г.