Совиная служба (сериал)
Сова Сервис | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Фэнтези , Легенда |
Написал | Алан Гарнер |
Режиссер | Питер Пламмер |
В главных ролях | Джиллиан Хиллз Майкл Холден Фрэнсис Уоллис Эдвин Ричфилд Дороти Эдвардс Раймонд Ллевеллин |
Композитор музыкальной темы | Трэд (играет Джин Белл) |
Вступительная тема | «Лебединая волна» |
Конечная тема | «Лебединая волна» |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 1 |
Количество серий | 8 |
Производство | |
Продюсер | Питер Пламмер |
Настройка камеры | Мультирум |
Время работы | в. 25 минут на серию |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ITV ( Телевидение Гранады ) |
Выпускать | 21 декабря 1969 г. 8 февраля 1970 г. | -
«Совиная служба» — восьмисерийный телесериал, основанный на одноименном фантастическом романе Алана Гарнера . Сериал, снятый в 1969 году и показанный по телевидению зимой 1969–1970 годов, был на удивление смелым с точки зрения производства. Это была первая цветная постановка Granada Television , полностью написанная по сценарию , и она была почти полностью снята на натуре в то время, когда почти все телевизионные драмы были привязаны к студии. В нем использовались такие методы редактирования, как резкие переходы , чтобы создать ощущение дезориентации, а также создать впечатление, что два временных периода перекрываются. Для сериала книга была адаптирована Гарнером в семи сценариях (позже расширенных до восьми), а продюсером и режиссером выступил Питер Пламмер . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]После успеха романа, получившего медаль Карнеги и премию Guardian в области детской литературы, возник большой интерес к превращению этой истории в телесериал, права на который боролись тремя компаниями. [ 1 ] В конце концов, летом 1968 года Гранада победила, обратившись к Алану Гарнеру с просьбой самому написать сценарий сериала. Режиссером был выбран Питер Пламмер, который также выступил продюсером. Поскольку роман был основан на реальных местах, Пламмер решил использовать одни и те же места, где это было возможно, но одно ключевое место Брин-Холл использовать нельзя было, поэтому эти внутренние и внешние сцены были сняты в Поултон-холле недалеко от Ливерпуля, остальные съемки проходили около Деревня на острове Динас Мауддви , Уэльс. Долина и деревня, описанные в книге, на самом деле — это «Лланимаудви» Брин Холла, но оказалось более практичным снимать в более крупной деревне Динас Моддви, где были лучшие условия, позволяющие снимать, не перекрывая дороги. [ 2 ] Съемки начались 11 апреля и завершились 20 июня (Алан Гарнер вспоминает, что натурные съемки отставали от графика из-за «трудностей» с некоторыми молодыми ведущими актерами, и за два дня до конца Уэльса съемочная группа «Гранады» фактически взяла под свой контроль съемку). съемки и смогли завершить съемку вовремя, опустив некоторые сцены (такси приезжает, чтобы вывезти Нэнси из долины) и изменив другие (дети срубают телефонный столб, а не падает столб); Для постановки было снято несколько студийных сцен, которые завершились 3 июля 1969 года. [ 3 ] Также были сняты трейлеры к сериалу, в которых использован материал, не использованный в готовом шоу.

Ллех Ронв («Камень Грона») для этой серии был вырезан местным каменщиком Эдвардом Роулендсом из описания дизайнера Питера Колдуэлла: «Вертикальный кусок камня или сланца (как столб ворот) с прорезанным грубым отверстием диаметром 4 дюйма. это на расстоянии 1 фута 0 дюйма от верха и грубо выгравированный рифленый узор из кругов на расстоянии 2 фута 0 дюйма от верха. Камень должен находиться на высоте 5 футов 00 дюймов над землей и на 2 дюйма ниже. Камень должен быть очень грубым, изношенным непогодой и представлять собой древний памятник». После завершения производства камень был оставлен на месте у реки Дови ниже Брин-холла, но Роулендс добавил свое имя к резьбе, чтобы его работа не была повреждена. можно принять за настоящий древний памятник.
Музыкальной темой была традиционная народная пьеса «Tôn Alarch», исполненная на арфе Джин Белл, а дополнительная музыка была взята из стандартных источников. [ 1 ] В заголовке была тень руки, изображающая летящую сову, фотографии долины и мерцающая свеча, а также звуковые эффекты.
Бросать
[ редактировать ]Роли трёх главных героев Гвина, Роджера и Элисон сыграли Майкл Холден , Фрэнсис Уоллис и Джиллиан Хиллс соответственно. Возраст персонажей никогда не указывается, но в отличие от романа, где им было пятнадцать, в этой адаптации они были немного старше, часто считая семнадцать. На момент съемок Хиллсу и Уоллису было чуть больше двадцати, а Холдену было девятнадцать. [ 4 ] Для старших персонажей были наняты известные характерные актеры Эдвин Ричфилд , Дороти Эдвардс и Рэймонд Ллевеллин, играющие Клайва, Нэнси и Хью соответственно. Роль Маргарет так и не была выбрана - персонаж часто присутствовал, но никогда не был замечен. В постановке приняли участие и сценарист, и продюсер – Гарнер в роли одного из жителей деревни, а Пламмер на фотографии в роли покойного Бертрама. [ 5 ] Многие из актеров позже прокомментировали длительное воздействие сериала на них: Холден заметил, что у него было такое ощущение, будто «мы лично проживали все это», а Хиллс сказал, что «все это было настолько реально, что было пугающе». [ 4 ] В 2008 году Ллевеллин сказал, что с тех пор роль Хью не дает ему покоя. [ 6 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Общее описание сюжета см. в статье романа: «Совиная служба» .
Эпизод первый
[ редактировать ]Отдыхая в сельской местности Уэльса, Элисон, мать Маргарет, новый отчим Клайв и его сын Роджер остановились в особняке, ранее принадлежавшем дяде Элисон Бертраму. Элисон дружит с сыном повара Гвином. Вместе они обнаруживают набор обеденных тарелок с цветочным узором, который Элисон обводит и формирует бумажных сов. Мать Гвина, Нэнси, в ярости и требует вернуть тарелки. Ночью Элисон становится одержимой, и когда Роджер смотрит на нее, она царапает ему лицо.
- Первоначально передано: воскресенье, 21 декабря 1969 г.
Эпизод второй
[ редактировать ]Полусумасшедший садовник Хью рассказывает Гвину древнюю легенду и намекает, что троим подросткам может грозить опасность воспроизвести эту историю. Элисон ведет себя странно, поскольку ее увлекает женский персонаж мифа. В бильярдной Клайв с удивлением видит, как деревянная обшивка на стене рушится, открывая изображение женщины, сделанной из цветов.
- Передано: 28 декабря 1969 г.
Эпизод третий
[ редактировать ]Элисон спрятала тарелки в хижине в лесу и становится одержимой необходимостью проследить узор. Гвин присоединяется к ней в хижине, и они проводят там ночь. Утром Хью рассказывает Гвину, что он также был одним из троих, охваченных легендой, и утверждает, что он хозяин долины.
- Передано: 4 января 1970 г.
Эпизод четвертый
[ редактировать ]Роджера встревожили некоторые фотографии, сделанные им в долине, на которых, кажется, изображено привидение. Нэнси сообщает Гвину, что у нее был роман с Бертрамом, и сетует на то, что владелицей дома должна была быть она, а не Маргарет. Тем временем Маргарет запретила Элисон видеться с Гвином, но во время прогулки Элисон встречается с ним. Они не знали, что Маргарет наблюдает в бинокль.
- Передано: 11 января 1970 г.
Эпизод пятый
[ редактировать ]Элисон и Гвин сближаются, поднимаясь на гору, в то время как Роджер дома чувствует себя все более подавленным и выражает свое желание уйти к Клайву. Элисон и Гвин обещают встречаться каждый день вне поля зрения родителей в оговоренное время, но по возвращении в дом Элисон запрещают видеться с ним. Несколько дней спустя Роджер, Элисон и Клайв обнаруживают запертую дверь в конюшне и задаются вопросом, что находится внутри. Затем Элисон понимает, что она находится на месте встречи с ней и Гвином, и когда он выходит из укрытия, она вынуждена пренебречь им.
- Передано: 18 января 1970 г.
Эпизод шестой
[ редактировать ]Гвин в ярости из-за обращения с ним со стороны Элисон, а еще больше расстроен своей матерью. Пытаясь сблизиться, Элисон и Роджер разговаривают вместе, и она раскрывает кое-что из того, что Гвин сказал ей, находясь на горе. Позже Гвин загоняет Элисон в угол и заставляет ее обсудить, что между ними происходит. Появляется Роджер и насмешливо говорит Гвину, что знает его секреты. Гвин приходит в ярость и уносится прочь, решив оставить долину и всех позади.
- Передано: 25 января 1970 г.
Эпизод седьмой
[ редактировать ]Гвин провел ночь на горе, когда его догоняет Хью. Хью объясняет, что легенда была воспроизведена им, Бертрамом и Нэнси, а теперь снова разыгрывается Гвином, Роджером и Элисон и может закончиться только болью. Гвину это неинтересно, пока Хью не расскажет, что он его отец. В доме Роджер решает узнать, что находится в конюшне, и идет взломать дверь.
- Передано: 1 февраля 1970 г.
Эпизод восьмой
[ редактировать ]Открыв дверь, Роджер находит стол, полный бумажных сов — таких же, как делала Элисон, но их положила туда Нэнси. В доме Гвин вернулся, но Нэнси сказала, что они уходят. Борясь с чемоданами под проливным дождем, Гвин говорит ей, что остается, и она оставляет его. Элисон полностью овладела легендой и теряет сознание. Хью заводит ее внутрь, и все ее тело покрыто царапинами и перьями. В панике Роджер пытается помочь, но Гвин отказывается. Наконец, Роджеру удается вывести Элисон из ее состояния, понимая, что на тарелках изображены цветы, а не совы.
- Передано: 8 февраля 1970 г.
Вещание и прием
[ редактировать ]Во время тестового просмотра первого эпизода перед трансляцией Гранада выразила обеспокоенность тем, что за сюжетом трудно следить, поэтому в начало каждого эпизода были добавлены повторения, которые объясняли историю на данный момент. В оригинальной трансляции из-за забастовки технических специалистов сериал транслировался в черно-белом режиме. [ 1 ]
Многие современные рецензии хвалили постановку, хотя некоторые выражали обеспокоенность тем, что она не подходит для юных зрителей. The Observer заявил, что это «гораздо больше, чем обычная детская история», и прокомментировал «взрослые страсти, проявляющиеся в трех подростках». [ 7 ] В 1970 году канал ITV номинировал сериал на Prix Jeunesse — ведущую награду детских фильмов. Сериал не увенчался успехом, как позже объяснил Пламмер: «Мюнхенское жюри сочло его «глубоко тревожным» и поставило под сомнение, действительно ли было предосудительно предлагать такие материалы молодым людям». [ 8 ] Из-за этого сериал оказалось сложно продать зарубежным компаниям. Однако в 1980-е годы многие купили сериал, и он впервые был показан в таких странах, как Испания и Ирландия. Тем не менее, в эпизоды были внесены некоторые сокращения (например, фраза Гвина «Грязная сука» и крик Элисон в последнем эпизоде), хотя, пожалуй, самая яркая сцена – эпизод из третьего эпизода, изображающий борьбу Гвина с Элисон в том, что кажется симуляция изнасилования – осталась нетронутой. Совсем недавно рецензент Ким Ньюман сказала: «Немыслимо, чтобы что-то столь сложное, двусмысленное, сложное и странное, как «Сова-сервис», могло транслироваться в наши дни по британскому телевидению в прайм-тайм, не говоря уже о ITV1 как детская программа», сравнивая элементы сериала режиссерам-экспериментаторам, таким как Ален Рене или Крис Маркер, и завершил его как «классику». [ 9 ] Сегодня многие считают «Совиную службу» вехой в детской драме и называют ее классической постановкой и смелой постановкой. [ 10 ]
Сериал был повторен в 1978 году. В результате Гранада поместила заглушку с датой авторских прав 1978 года, что могло сбить с толку зрителей, которые не подозревали, что на самом деле он был снят девятью годами ранее. По данным TV Times , этот повтор был данью уважения оператору Дэвиду Вуду, который умер несколькими месяцами ранее. Не было сделано никаких упоминаний об убийстве Майкла Холдена (который был убит в результате неспровоцированного нападения в пабе в прошлом году). [ нужна ссылка ] Дальнейшее повторение произошло на канале Channel 4 в 1987 году. Несмотря на успех, «Служба совы» так и не была выпущена на VHS, но была выпущена на DVD в апреле 2008 года. [ 11 ] и на Blu-ray, обновленном в HD, в октябре 2022 года. [ 12 ]
Аудиоверсия « Службы совы» была произведена и передана BBC Radio 4 в 2000 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Мавзолей. «Создание сервиса «Сова »» . Проверено 4 октября 2008 г.
- ^ Экран онлайн. « Совиный сервис » . Проверено 15 декабря 2008 г.
- ^ График репетиций и съемок. PDF-материал на DVD-диске The Owl Service
- ^ Jump up to: а б DVD The Owl Service - материалы в формате PDF, журнальная статья
- ^ IMDb. « The Owl Service Информация о актерском составе » . IMDB . Проверено 15 октября 2008 г.
- ^ Буклет на DVD The Owl Service - интервью Рэя Ллевеллина
- ^ Наблюдатель . Обзор Рональда Брайдена, февраль 1970 г.
- ^ Радиоинтервью "Я видел призрак" с Питером Пламмером, 1979 г.
- ↑ DVD «Служба совы» , «Необъяснимые тайны» Кима Ньюмана, 2008 г.
- ^ Телевизионный рай. « Обзор службы Сова » . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ DVD Таймс. «Обзор сериала и DVD» . Проверено 1 октября 2008 г.
- ^ Сеть. «Сервис Алана Гарнера «Сова» - доступен на Blu-ray» . Проверено 14 сентября 2022 г.
Внешняя информация
[ редактировать ]- «Съёмки «Совиной службы — детский дневник» Эллен, Адама и Кэтрин Гарнер, 1970 г., William Collins and Co Ltd.
- "Timescreen", выпуск 10, зима 1987 г.
- «Я видел призрак», Ричард Дэвис, 1979 Hutchinson Junior Books Ltd.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сервис «Сова» на IMDb
- Служба «Сова на BFI » Screenonline
- 1969 Дебют британского телесериала.
- Концовки британских телесериалов 1970 года
- Британский детский телесериал 1960-х годов
- Британский детский телесериал 1970-х годов.
- Британский телевизионный мини-сериал 1960-х годов
- Британский телевизионный мини-сериал 1970-х годов
- Британские телешоу о сверхъестественном
- Детские телешоу ITV
- Британский детский телесериал в жанре фэнтези.
- Мабиногион
- Фильмы по мотивам кельтской мифологии
- Телесериал от ITV Studios
- Британские англоязычные телешоу
- Телешоу производства Granada Television