Кошмары аиста марабу
![]() Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Ирвин Уэлш |
---|---|
Язык | английский, шотландский |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания) WW Нортон (США) |
Дата публикации | 1995 (Великобритания), 1996 (США) |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 264 стр. |
ISBN | 0-393-31563-0 |
ОКЛК | 36429347 |
Предшественник | Трейнспоттинг |
С последующим | грязь |
«Кошмары аиста Марабу» — экспериментальный роман Ирвина Уэлша и его второй роман, опубликованный в Великобритании в 1995 году.
Повествование книги разделено на два стиля: традиционный от первого лица рассказ о прошлом и более сюрреалистический , основанный на потоке сознания рассказ о потустороннем настоящем . Как и многие романы Уэлша, он написан на эдинбургском шотландском диалекте . Сюжет состоит из воспоминаний и галлюцинаций главного героя Роя Стрэнга, что делает его крайним примером ненадежного рассказчика .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Рой Стрэнг рассказывает книгу в состоянии (на первый взгляд) необъяснимой комы, в которой он находился последние два года. Его жизнь в этом состоянии - несчастное дело, в окружении равнодушных врачей и крайне неблагополучной семьи. В своей фантастической жизни он искатель приключений в дебрях Южной Африки, где он и его верный проводник Сэнди Джеймисон охотятся на аиста марабу .
Когда Стрэнг не испытывает галлюцинаций, он рассказывает историю своей жизни, начиная с «схемы» ( жилья местных властей ) в Мюрхаусе , Шотландия, со своими жестокими, бредовыми родителями, двумя сводными братьями (один бабник, другой яркий гей) и его распутная сестра, всех которых он презирает. Когда Странгу исполняется 12 лет, он и его семья переезжают в Южную Африку времен апартеида , где к нему неоднократно приставал его дядя. После того, как его отец был заключен в тюрьму за жестокое нападение на таксиста, а его дядя погиб в результате теракта , Стрэнги вынуждены вернуться в Шотландию, всего через 18 месяцев после их отъезда.
Стрэнг превращается в жестокого головореза-женоненавистника. Он постоянно работает системным аналитиком в вымышленной инвестиционной группе «Шотландские старые девы» (отсылка к « Шотландским вдовам »). Он присоединяется к банде футбольных хулиганов , связанных с футбольным клубом «Хиберниан» , Службой столицы , и возглавляемой грозным Лексо. Стрэнг наслаждается жизнью как «лучший мальчик», которого боится весь город, пока банда не похищает молодую женщину, которая отвергла их ухаживания, и не изнасилует ее; Стрэнг в ужасе, но также принимает активное участие в ее изнасиловании, оправдывая это перед собой, размышляя о том, как банда отвернулась бы от него, если бы он этого не сделал.
Банда избегает тюрьмы, но Стрэнг испытывает чувство вины и полностью впадает в депрессию . Несколько месяцев спустя он ненадолго оживает, когда встречает женщину и впервые искренне чувствует любовь. Примерно в то же время он начинает принимать экстази и заводит дружбу со своим сводным братом-геем. Однако его счастье недолговечно; воспоминания о том, что он сделал, продолжают преследовать его, и депрессия вскоре полностью поглощает его, забирая его от возлюбленной и его наркотического бегства от действительности. Он пытается покончить жизнь самоубийством путем удушья, но выживает, в результате чего впадает в кому.
Однажды жертва изнасилования банды навещает его в больнице. Она говорит ему, что убивала своих насильников одного за другим, а теперь пришла за ним, показывая, что он был, безусловно, самым жестоким. Затем она отрезает ему пенис и закалывает его до смерти. В свои последние минуты Стрэнг понимает, что единственный человек, которого он когда-либо действительно ненавидел, - это он сам, и примиряется со всеми, кого он обидел и кто обидел его.
Другое повествование романа, более поток сознания, переплетенное с историей прошлого Стрэнга, происходит в фантастическом мире, который он создает для себя в коме. Поначалу это причудливое, но захватывающее приключение, которое постепенно становится мрачнее по мере того, как Стрэнг раскрывает самые уродливые стороны своей жизни и личности, включая сюрреалистические образы жестокости и сексуального насилия.
Прием
[ редактировать ]Бойд Тонкин из The Observer хвалит Уэлса за силу его художественной литературы и пишет: «Это был голос из Эдинбурга через Аида, у которого никогда не было проблем с энергией, остроумием или состраданием. Нахождение правильной формы для всего этого зажигательный талант может оказаться сложнее». Тонкин предполагает, что Уэлш не знает, что делать со своим фатализмом, но эта история «придает шокирующе забавную форму этому тупику». [ 1 ]
Анализ
[ редактировать ]Как и во многих романах Уэлша, здесь много отсылок к музыке и андеграундной молодежной культуре, особенно рейв-культуре , панк-року , комиксам и футбольному хулиганству.
В книге содержится убедительный посыл против насилия в отношении женщин со стороны мужчин; один отрывок на самом деле написан заглавной буквой «Z», которая является символом «Нулевой терпимости», группы по защите прав женщин, базирующейся в Шотландии.
Южноафриканское повествование написано в стиле мальчиков .
Социопат Фрэнсис Бегби, один из главных героев «На игле» , появляется в эпизодической роли .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тонкин, Бойд (23 апреля 1995 г.). «Маленький Аид» . Наблюдатель .