Вопрос
![]() | |
Автор | Генри Аллег |
---|---|
Оригинальное название | Вопрос |
Переводчик | Джон Колдер [ 1 ] [ 2 ] |
Язык | Французский |
Предмет | Пытки во время алжирской войны |
Жанр | Эссе |
Издатель | Париж: Editions de Minuit Нью-Йорк: Джордж Бразиллер [ 2 ] [ 3 ] |
Дата публикации | 1958 |
Опубликовано на английском языке | 1958 [ 1 ] [ 2 ] |
Страницы | 112 |
ISBN | 2-7073-0175-2 |
ОКЛК | 4796436 |
La Вопрос ( по-французски «Вопрос») — книга Анри Аллега , опубликованная в 1958 году. Она известна точным описанием методов пыток, применявшихся французскими десантниками во время войны в Алжире, с точки зрения жертвы. La Вопрос подвергся цензуре во Франции после продажи 60 000 копий за две недели.
Автор
[ редактировать ]Анри Аллег, журналист, ранее был редактором газеты Alger Républicain , которая ушла в подполье, когда ее издание было запрещено. Результатом допроса стала попытка установить личность людей, которые поддерживали его и которых Аллег был полон решимости защитить.
Он написал автобиографический отчет в тюрьме Барберусс в Алжире . Ему удалось вывезти страницы контрабандой с помощью своих адвокатов.
Предмет
[ редактировать ]Книга представляет собой хронологический отчет о заключении и испытаниях автора в лагерях Эль-Биар , а затем Лоди. «Ла Вопрос» начинается с заявления: «Нападая на коррумпированных французов, я защищаю Францию». ( En attaquant les Français corrompus, c'est la France que je défends .) [ 4 ] Затем «Ла Вопрос» рассказывает об аресте Аллега 12 июня 1957 года десантниками 10-й парашютной дивизии Жака Массю . Аллег был в гостях у Мориса Одина , арестованного накануне и чью квартиру десантники превратили в ловушку. [ 5 ]
Аллега содержали под стражей в Эль-Биаре, где его пытали. Сначала десантники попытались его запугать, приведя Адина, которого накануне уже подвергли пыткам. Он сказал Аллегу, что «это тяжело, Анри» ( c'est dur, Henri ). Аллег пишет, что не знал, что видит своего друга в последний раз. [ 6 ] Тем не менее, Аллег отказался говорить.
Аллег, в частности, подвергся пыткам водой , которые он описывает в следующем отчете о том, что сейчас известно как пытка водой.
...они подобрали доску, к которой я все еще был прикреплен, и понесли на кухню. ...прикрепил резиновую трубку к металлическому крану, который светил прямо над моим лицом. Он обернул мне голову тряпкой... Когда все было готово, он сказал мне: «Когда ты хочешь поговорить, тебе нужно только пошевелить пальцами». И он открыл кран. Тряпка быстро промокла. Вода текла повсюду: в рот, в нос, по всему лицу. Но какое-то время я все еще мог вдыхать небольшие глотки воздуха. Я старался, сжимая горло, вбирать как можно меньше воды и сопротивляться удушью, удерживая воздух в легких как можно дольше. Но я не смог продержаться больше нескольких мгновений. У меня было впечатление, что я тону, и ужасная агония, агония самой смерти, овладела мной. Несмотря на меня, все мышцы моего тела тщетно пытались спасти меня от удушья. Помимо моей воли, пальцы обеих моих рук неудержимо дрожали. 'Вот и все! Он собирается говорить, — сказал голос. [ 7 ]
Его пытали электричеством и угрожали казнью без надлежащего судебного разбирательства . Аллег подробно описывает два типа ручных генераторов (так называемые «gégène», в армейском инвентаре для питания оборудования радиосвязи), используемых для этой цели, и их влияние на организм.
Я почувствовал разницу в качестве. Вместо резких и быстрых укусов, которые, казалось, разрывали мое тело на части, теперь это была более сильная боль, которая глубже проникала во все мои мышцы и дольше скручивала их. [ 4 ]
После того, как физическое принуждение и психологическое давление оказались неэффективными, Аллегу ввели пентотал , который также не смог заставить его говорить. [ 1 ]
Аллег описывает, как слышал крики других задержанных, в частности голоса женщины, которую он считал своей женой. [ 4 ] Он также сообщает, что слышал, что, по его мнению, было казнью Одина.
После того, как все попытки заставить его заговорить потерпели неудачу, Аллегу сначала угрожали казнью, и он действительно верил, что его казнят. На самом деле чиновник пытался обменять свое возвращение к гражданскому правосудию на подписание свидетельских показаний о хорошем обращении со стороны десантников; Аллег отказался подчиниться и в конечном итоге был безоговорочно возвращен под гражданское правосудие.
Редактирование, публикация и цензура
[ редактировать ]Аллега перевели на один месяц в лагерь Лоди, а затем в гражданскую тюрьму Барберус, где его вернули в обычные юридические инстанции. тайно отредактировал текст «Вопроса» Там он по крупицам , который передал через своих адвокатов.
«Вопрос» был опубликован 18 февраля 1958 года в издательстве «Éditions de Minuit» с предисловием Жана-Поля Сартра ; [ 1 ] Выпуски нескольких газет, сообщивших о ее публикации, были конфискованы полицией по запросу военного трибунала Парижа, а сама книга была подвергнута цензуре 27 марта. [ 8 ] после продажи 60 000 копий. [ 9 ] В качестве мотива использовался «вклад в попытку деморализовать армию с целью помешать национальной обороне». [ 10 ] [ 11 ]
Две недели спустя Нильс Андерссон снова опубликовал его на Éditions de la Cité в Лозанне , Швейцария. [ 12 ]
Благодаря статьям, относящимся к книге или цитирующим ее, мемуары сами по себе стали «почти бестселлером и предметом оживленных дебатов» во Франции. [ 13 ] Французское правительство также конфисковало статью, опубликованную в L'Express. [ 14 ] в котором Жан-Поль Сартр обрисовал значение книги Аллега для французской нации. [ 15 ] Тем не менее, эссе было тайно распространено и стало предисловием к английскому переводу книги.
Французское правительство официально запретило La Вопрос , чтобы справиться со все более напряженной политической атмосферой. Действуя на основании ордера военного трибунала, который начал судебный иск против того, что, по его утверждению, было «попыткой деморализации армии с намерением нанести ущерб обороне нации», французские власти 27 июля конфисковали 7000 оставшихся экземпляров в издательстве Éditions de minuit. март 1958 г.; [ 16 ] однако уже проданные 60 000 копий продолжали циркулировать, [ 17 ] и из-за того, что непокорные издатели продолжали работу на протяжении всей войны в Алжире, [ 18 ] К концу 1958 года во Франции было продано более 162 000 экземпляров. [ 19 ]
Книга сыграла важную роль в раскрытии масштабов применения пыток в Алжире французской армией; используемые методы; как он оставался в тени в общественном мнении; и как пытки перестали применяться против террористов под упреждающим предлогом « сценария с бомбой замедленного действия » и стали свободно использоваться для террора политических оппонентов и населения в целом. [ 1 ]
Последствия
[ редактировать ]Последовали расследования, в ходе которых Аллег смог точно описать те части Эль-Биара, которые задержанные не посещали во время обычного задержания, например, кухню, где его подвергали пыткам водой.
«Вопрос» был адаптирован для кино в 1977 году Лораном Хейнеманом как одноименный фильм . [ 20 ]
Исходные издания
[ редактировать ]- Вопрос , Éditions de Minuit , Париж, 1958. ISBN 2-7073-0175-2
- Вопрос , Éditions La Cité, Лозанна, 1958 г.
- Край пропасти: Вопрос . Нью-Йорк: Джордж Бразиллер [ 2 ] [ 3 ]
- Вопрос , Éditions Rahma, Алжир, 1992 г.
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Вопрос , Полный обзор
- ^ Перейти обратно: а б с д Д. У. Броган (8 июня 1958 г.). «На краю пропасти; ВОПРОС. Анри Аллега. Введение Жана-Поля Сартра. Перевод Джона Колдера с французского La Вопрос . 123 стр. Нью-Йорк: Джордж Бразиллер. 2,95 доллара» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бразиллер, Джордж ; Буи, Фонг (февраль 2005 г.). «Джордж Бразиллер в разговоре с Фонг Буем» . Бруклинская железная дорога . Проверено 28 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Зерно де Сабль» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 15 января 2009 г.
- ↑ В «Специальных службах в Алжире » Поль Ауссарес упоминает, что присутствовал при аресте, но не упоминается в «Вопросе », который он насмешливо называет «разговорчивым».
- ↑ «Я не знал, что вижу Мориса в последний раз . Анри Аллег :
- ^ «Водтербординг» . Энкарта . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года.
- ↑ Анри Аллег, La Вопрос, заархивировано 15 января 2008 г. в Wayback Machine , Éditions de Minuit.
- ^ «Алжирский революционный журналист Анри Аллег обсудит пытки на войне. Вторник, 17 апреля 2007 г.» . Архивировано из оригинала 26 декабря 2008 года . Проверено 15 января 2009 г.
- ^ " участие в предприятии по деморализации армии с целью нанести ущерб национальной обороне "
- ^ cnpd.fr
- ↑ Официальный сайт города Лозанны. Архивировано 7 июня 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Французы изъяли книгу по обвинениям в пытках», New York Times, 28 марта 1958 г., стр. 6
- ↑ 7 марта 1958 г.
- ^ «Растущее давление на урегулирование в Алжире». The Times (Лондон), 7 марта 1958 г.
- ^ «Полиция конфисковала книгу Алжира. Посещение офиса издателя». «Таймс» (Лондон). 28 марта 1958 года.
- ^ Книги и авторы. Нью-Йорк Таймс ; ПроКвест, стр. 27
- ^ «Изменение мнения алжирских лидеров сообщило о готовности к переговорам» The Times (Лондон), среда, 18 ноября 1959 г.; стр. 10; Выпуск 54621; колонка Б
- ^ Николс, Льюис. «В книгах и вне книг». Нью-Йорк Таймс . 25 января 1959 года.
- ^ Вопрос Ла на IMDb