Розита Соку
Розита Соку [ 1 ] ( греческий : Зои ; Мария (Розита) Соку 9 сентября 1923 — 14 декабря 2021) была греческой журналисткой. [ 2 ] писатель, драматург и переводчик.
Соку была одной из первых женщин-журналистов в Греции и начала свою карьеру кинокритика в 1946 году. Она переехала в Рим, Италия, после того, как вышла замуж за итальянского журналиста и писателя Манлио Марадея. Испытывая трудности с адаптацией к жизни и карьере в Италии, она вместе с дочерью вернулась в Грецию, чтобы возобновить работу. [ 3 ] В 1977–1983 годах она стала знаменитостью в составе группы телешоу «На и Эфкерия» . В 1992–1993 годах она вела собственное телешоу на Новом канале под названием «Ночные посетители» .
Она переводила произведения многих авторов. Она также очень увлекалась театром и писала пьесы, адаптации и многое другое. Она также писала книги и получила награды от правительства Франции и Греции за свою греческую журналистику.
Ранняя жизнь и учеба
[ редактировать ]Ее отец, Георгиос Сокос, был журналистом, редактором и драматургом из Айтолико , который умер в возрасте 44 лет, незадолго до Второй мировой войны . Ее мать Титика Михаилиду была родом из Смирны . Соку родился в Плаке , Афины , Греция , 9 сентября 1923 года, вырос в Психико . Ее дед по материнской линии, Фотис Михаилидис, был поклонником кино и театра и заставлял ее смотреть все доступные фильмы и спектакли каждую неделю, а Розита начала писать рецензии на увиденное, еще учась в старшей школе. Фотис Михаилидис также был соучредителем греческого производителя макаронных изделий MISKO в 1927 году. [ 4 ] [ 5 ] Розита Соку окончила школу Арсакио в Психико. Во время войны и оккупации стран Оси она усовершенствовала свой французский во Французском институте под руководством Роджера Миллиекса и английский в Британском Совете (Кембриджский диплом по изучению английского языка). Она училась в Государственной школе изящных искусств, которую оставила, чтобы учиться у художника Янниса Царучиса , который позже отговорил ее стать художницей, а также посещала драматическую школу Василиса Ротаса с целью получения общих знаний, работая с нежного возраста в качестве художницы. переводчик и преподаватель иностранного языка. После окончания оккупации стран Оси и гражданской войны , в 1947 году, она посетила летние курсы по литературе 20-го века в колледже леди Маргарет Холл Оксфордского университета. [ 6 ]
Кинокритик
[ редактировать ]Одна из первых женщин-журналистов в Греции, она начала свою карьеру как кинокритик. С 1946 года она писала в таких газетах, как «Врадини», «Катимерини» , «Месимврини», «Этнос», «Акрополь», «Апогевматини» и англоязычной «Афинские новости», а также для многочисленных журналов и регулярно посещала кинофестивали в Каннах , Венеции , Берлине , Москве, Таормине, Хьюстоне. (Техас), Салоники, а также «Фестиваль деи Дуэ Монди» в Сполето, Италия. [ 7 ] С 70-х годов она стала заниматься театральной критикой и другими рубриками.
После замужества с итальянским журналистом и писателем Манлио Марадеи она жила в Риме, Италия, с 1957 по 1961 год, но имела трудности в жизни домохозяйки. Ее попытки начать новую карьеру в итальянских газетах и журналах, писать на итальянском языке и адаптироваться к буржуазному менталитету итальянского общества того времени имели лишь умеренный успех; Затем она решила вернуться жить в Грецию со своей дочерью, возобновив свою работу в «Катимерини» (утренняя газета), а также в новых «Месимврини» (вечерняя газета) и «Эйконес» (еженедельный журнал) редактора Элени Влахос ( иногда также пишется Влахос).
В 1967 году, после установления военной диктатуры, Элени Влачу закрыла свои СМИ в знак протеста против подавления свободы прессы и улетела в Лондон, где оставалась на протяжении всего периода диктатуры. Розита осталась без работы, и ей нужно было обеспечивать маленького ребенка. Тем не менее, она была одной из двух человек (вторым был Фредди Германос), которые отказались подавать в суд на Влаху и требовать возмещения убытков с просьбой о финансовой компенсации – за это она предстала перед дисциплинарной комиссией Союза журналистов и ей угрожали увольнением. исключен из Союза. Она держалась твердо: согласиться подписать иск означало признать необоснованностью претензии Влахова (о том, что в нынешней ситуации невозможно иметь прессу, достойную своего имени). Это были трудные годы, когда она работала редактором энциклопедий, переводила, сотрудничала с журналами и, наконец, в 1969 году начала работать в газетах «Боцис», «Акрополь» и (с 1970 года) «Апогевматини». Там она занялась другими предметами, а также писала обзоры театра, балета и телевидения. В следующем десятилетии, став известной телеведущей, у нее появилась собственная полноценная страница, где каждое воскресенье она писала обо всем, что ей нравилось. В конце 7-летней диктатуры Элени Влаху вернулась в Грецию и снова открыла «Катимерини», а Розита время от времени сотрудничала под псевдонимом Ирен Ставру до 1987 года, когда газета была продана группе Коскотас. В конце концов Апогевматини выгнала ее в 2005 году, спустя 35 лет, в рамках политики газеты, отдающей предпочтение молодым начинающим (и низкооплачиваемым) журналистам.
Телевидение
[ редактировать ]В период 1977–1983 годов она стала знаменитостью благодаря участию в телешоу «На и Эфкерия» («Вот ваш шанс», греческая версия «Возможности стучат»). Это были первые дни телевидения, и реакция аудитории была беспрецедентной. В 1992–93 годах вела на Новом канале собственное телешоу «Ночные гости». Она приветствовала гостей в своей гостиной и беседовала с ними в неформальной обстановке, что является беспрецедентным явлением в истории греческого телевидения.
Переводы
[ редактировать ]Она переводила многих авторов – Олдоса Хаксли , Ингмара Бергмана , Исаака Азимова и Станислава Лема. [ 8 ] - отражающие ее собственные вкусы и интересы, а также такие комиксы, как серия «Corto Maltese» Хьюго Пратта . Она перевела, отредактировала и обновила двухтомную энциклопедию Жоржа Шаренсоля «Кино» и в течение многих лет отвечала за издание программы Афинского фестиваля на иностранных языках. [ 9 ]
Театр – адаптации и переводы
[ редактировать ]С 1974 года она начала более активно работать в театре, написав пьесу «Портрет Дориана Грея» (по мотивам новеллы Оскара Уайльда ) и адаптировав Георга Бюхнера » « Ленца для Дмитрия Потамитиса «Театра исследований» . Позже она перевела Сэма Шепарда и «Шок» « Эдварда Олби » Вид на море для компании Йоргоса Мессаласа. Вместе с дочерью она перевела » Манджулы Падманабхана , Жатву получившую 1-ю премию на Международном театральном конкурсе Онассиса в 1998 году, и Жана Ануя » «Джезабель для труппы Дженни Русси « в 1999 году.
Оригинальные произведения
[ редактировать ]На написание книги ее побудила случайная встреча и последующая десятилетняя дружба. [ 10 ] с Рудольфом Нуреевым . Все началось со страстного рассказа об их встрече и биографии в книге «Нуреев» (1982).
Жизнь покойного греческого артиста балета Анастасиоса Витороса вдохновила на создание небольшой книги «Анастасиос» (1985).
За книгой о Нурееве, почти десять лет спустя, последовала пьеса «Набережная Вольтера» (1991), вдохновленная ее опытом работы на балетной сцене: «Набережная Вольтера» была адресом парижской квартиры Нуриева.
После смерти художника Розита с помощью дочери значительно расширила ту первую работу в «Нурееве – каким я его знала» (2003), которая не только обновила содержание первой книги, но и включила ежедневные дневники Розиты. когда она ездила в Лондон, Париж и Вену на репетиции и первую постановку его главных произведений там: захватывающий взгляд за кулисы людей - художников и технических специалистов - ответственных за эти грандиозные спектакли.
В 2005 году она написала « Марио и я », биографию греческого певца Марио Франгулиса и рассказ о своей давней дружбе с ним. Его опубликовало издание Kastaniotis. [ 11 ]
В 2018 году она опубликовала свою двухтомную автобиографию под названием « Век Розиты » ( O aionas tis Rositas ), охватывающую период от побега ее бабушки и дедушки в Смирну до наших дней. Том 1 [ 12 ] охватывает первую половину 20-го века, примерно до ее замужества и переезда в Италию и второго тома. [ 13 ] годы ее замужества, материнства, возвращения в Грецию и большую часть ее карьеры журналиста, включая многих людей, известных или не знаменитых, которых она встретила за свою долгую жизнь.
Книга была составлена из глав и страниц, написанных ею за последние 20 лет или около того, с учетом информации из ее статей и интервью, все проверено и отредактировано ее дочерью Ирен Марадей, которая также написала предисловие. Переработанное и расширенное издание запланировано на конец 2021 года.
Обучение
[ редактировать ]За годы до своей смерти она преподавала историю театра в драматической школе «Мелисса», созданной Эльдой Панопулу, и в драматической школе Пирейского союза. Не столько формальная история, которую можно найти в книгах, сколько ее собственный закулисный опыт греческого театра и его артистов, с которыми она прожила бок о бок большую часть столетия. [ 6 ]
Награды
[ редактировать ]Она была награждена медалью «Кавалер Ордена искусств и литературы» от французского правительства (1986 г.) и награждена Фондом Боциса (1988 г.) за вклад в греческую журналистику.
Личная жизнь и смерть
[ редактировать ]Соку умер от COVID-19 в Афинах 14 декабря 2021 года в возрасте 98 лет. [ 14 ] [ 15 ]
Работает
[ редактировать ]Статьи
[ редактировать ]Газеты
- Ой кайрои (1948–50)
- Анексартисия (1949)
- Врадини (1949–1955)
- Афинские новости (1952–1960)
- Катимерини (1953–1957 и 1960–1967, 1974–1987)
- Месимврини (1961–1965)
- Акрополь (1969-
- Апогевматини (1970–2005)
- Этнос тис Кириакис
- Космос ту эпендити
Журналы
- Голливуд (1946)
- Эйконес (1953–1957 и 1961–1967)
- Эклоги (1955–1961)
- Эпикаира (1967)
- Поэтому (1967–68)
- Пайди Кай Неой ушел
- Тилерама (1984–2005)
Теле- и радиопередачи
[ редактировать ]Радио
- «Lithoi kai keramoi» – с Костасом Феррисом
- «Episkeptes tis nichtas» – с разными гостями.
ТВ
- «На и эфкаириа» (Вот ваш шанс) (1977–1983) член жюри
- "Oneira sto fos: Na i efkairia - новая версия" 1997 г. на 5 канале.
- "Oi episkeptes tis nychtas" (Ночные посетители) (1992–1993) Новый канал
Фильмы
- Плюсы олова элефтерии (Харис Пападопулос), 1996 г.
Переводы
[ редактировать ]Книги и комиксы
- Бергман: Трилогия молчания (3 сценария) Под ред. Галаксия
- Бергман: Три сценария «Земляника», «Седьмая печать» Ред. Галаксия, перепечатано под ред. Гермий, ISBN 960-216-039-Х
- Олдос Хаксли: Гений и богиня
- Станислав Лем: Кибериада (1979) изд. Лоб
- Станислав Лем: Солярис (1961) изд. Кастаниотис
- Айзек Азимов: Я, робот, ред. Галактики
- Fantastika diighimata (Антология научно-фантастических рассказов) Под ред. Галаксия, 1961 год.
- Шанель одинокая Галаксия Эд.
- Чаренсоль: История кино Ред. Папирос-Ларус.
- Corto Maltese (множество названий) для изданий Mammouth Comics
Театр
- Шок – Сэм Шепард, 1995 г.
- Вид на море – Эдвард Олби, 1996 г.
- Урожай - Манджула Падманабхан (совместно с И. Марадеем) - 1988 г.
- Джезабель - Жан Ануй (совместно с И. Марадеем) - 1999 г.
Театральные адаптации
[ редактировать ]- Ленц, из произведения Георга Бюхнера
- Портрет Дориана Грея - из новеллы Оскара Уайльда 1977 года для Дмитрия Потамитиса, также поставлен в 2000 году со Стратосом Цорцоглу в главной роли.
Оригинальные произведения
[ редактировать ]- Энцефалопод - научно-фантастический рассказ, впервые опубликованный в журнале «Италия домани» (Рим, 1960) и на греческом языке в журнале «Эклоги» № 183 (19-6-1960).
- Нуриева – о своей первой встрече с известным танцором/хореографом Эдом. Кактос, Афины, 1982 г.
- Анастасиос – портрет покойного артиста балета Анастасиоса Витороса Эд. Кактос, Афины, 1985 г.
- Нуреев – каким я его знал – расширенная версия, полная биография, созданная в сотрудничестве с Ирен Марадей Эд. Кактос, Афины, 2003 г. ISBN 960-382-503-4
- Набережная Вольтера – театральная пьеса Эд. Хациниколи, Афины, 1990–91 гг.
- Марио и я , о певце Марио Франгулисе Эд. Кастаниотис, декабрь 2005 г. ISBN 960-03-4126-5
- Век Розиты , двухтомная автобиография под редакцией ее дочери Ирен Марадей. Эд. Одос Панос, ноябрь 2018 г. ISBN 9789604773039
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Врасидас Каралис, История греческого кино , Continuum, 2012, с. 48.
- ^ «Розита Соку: «Я ненавижу горькую посредственность» » . 19 июня 2011 г.
- ^ «Два лица Розиты Соку» . 12 сентября 2013 г.
- ^ «МИСКО: 86 лет присутствия на греческом столе» . 14 мая 2013 г.
- ^ «Розита Соку и лица, которые ее отметили!» . 20 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 года . Проверено 13 сентября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Чем сегодня занимается Розита Соку» . 21 марта 2012 г.
- ^ Каралис, Врасидас (2 февраля 2012 г.). История греческого кино . А&С Черный. ISBN 978-1-4411-3500-1 .
- ^ «Кибериада греческих лбов 1979 — Лемопедия» .
- ^ Соку, Розита. Афинский фестиваль 1977 года – через Amazon.
- ^ «Розита Соку: «Нуреева не была женственной сестрой» » . 07.09.2013. Архивировано из оригинала 10 сентября 2013 г.
- ^ Kastaniotis Editions: «Мариос и я»
- ^ Эпоха Розиты, книга первая (1900-1950) /
- ^ Панос-стрит: Розита Соку «Вторая книга века Розиты (1957-2017)» /
- ^ «Конец эпохи: Розита Соку ушла — FLIX» . flix.gr (на греческом языке) . Проверено 14 декабря 2021 г.
- ^ «Ушла из жизни уважаемая журналистка Розита Соку, 98 лет» . В таймере. декабря 14 Получено 14 декабря.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1923 рождения
- 2021 смертей
- Смертность от пандемии COVID-19 в Греции
- Представители СМИ из Афин
- Греческие кинокритики
- Греческие биографы
- Греческие женщины-журналистки
- Греческие переводчики
- Греческие женщины-драматурги и драматурги
- Переводчики с английского
- Переводчики греческого языка
- Женщины-кинокритики
- Женщины-биографы
- Журналисты из Афин
- Греческие эмигранты в Италии
- Выпускники Леди Маргарет Холл, Оксфорд
- Греческие журналисты XX века