Филип Швицер
Филип Швицер | |
---|---|
Рожденный | |
Род занятий | Автор , преподаватель |
Родственники | Хьюго Швицер |
Филип Швицер (родился 19 апреля 1970 г.) — американо-британский литературовед и писатель, который с 2001 г. является профессором литературы эпохи Возрождения в Эксетерском университете . [1]
Семейное прошлое
[ редактировать ]Швицер родился в Санта-Барбаре, Калифорния . Его отцом был Хуберт Швицер (1935–2006), профессор философии Калифорнийского университета в Санта-Барбаре , который родился в Австрии и в детстве был увезен в Англию, когда его родители, Вены врач из еврейский , отец и полукровка. еврейская мать, [2] бежал после аншлюса , а позже эмигрировал в Калифорнию. [3] Его мать, Элисон Швицер, преподавала философию в колледже полуострова Монтерей . [4] Его родители развелись, когда он был маленьким, и его вместе со старшим братом воспитывала мать в Кармеле, Калифорния . [4] Его брат Хьюго — писатель, блоггер и бывший преподаватель Городского колледжа Пасадены .
Карьера
[ редактировать ]Швицер получил степени бакалавра и доктора в Калифорнийском университете в Беркли . [1] Он также имеет степень магистра философии Линкольн-колледжа в Оксфорде . [1]
В его книге «Археология английской литературы эпохи Возрождения» исследуются образы эксгумации и тексты раскопок, в том числе Шекспира « Ромео, Джульетта и Гамлет» , Спенсера « Королева фей» , Джона Донна проповеди Томаса Брауна » и «Гидриотафия . [5] Дальнейшие публикации включают «Литература, национализм и память в Англии и Уэльсе раннего Нового времени» (2004). [1]
В его книге «Шекспир и останки Ричарда III» (2013) рассматривается пьеса Шекспира «Ричард III» и останки короля, недавно обнаруженные в Лестере . Швицер предсказал, что это открытие может привести к «негативной реакции» на Шекспира, а также к увеличению интереса к его пьесе. [6] Что касается разногласий по поводу того, где следует перезахоронить кости, Швицер сказал: «Опыт показывает, что захоронение Ричарда III никогда не было очень эффективным способом заставить его упокоиться с миром». [7]
Он является соавтором сестринских путеводителей по Антологии английской литературы Нортона и внес в Национальный биографический словарь биографии, в том числе биографии Артура Келтона и Томаса Фаера (Файера) . Книги, которые он редактировал совместно, включают «Архипелагические идентичности: литература и идентичность на Атлантическом архипелаге раннего Нового времени» (с Саймоном Милором) Эшгейт, 2004. В 2010 году он сотрудничал с Уилли Мэйли в антологии «Шекспир и Уэльс» . [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Биографическая справка Швицера» (PDF) . Университет Эксетера . Проверено 24 мая 2014 г.
- ^ Хьюго Швицер, Почему я никому не скажу успокоиться , 10 ноября 2016 г.
- ^ Швицер, Хьюго (23 июня 2006 г.). «Хуберт Р.Г. Швицер, 1935–2006; некролог, ОБНОВЛЕНО» . Hugoschwyzer.net. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 22 июня 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Гейбл, Мона (26 марта 2014 г.). «Проблема Гюго» . Лос-Анджелес . Проверено 24 февраля 2015 г.
- ^ «Проклятие на могиле, возможно, пощадило Шекспира». Западные утренние новости . 25 апреля 2007 г.
- ^ «Тайны Ричарда III далеки от разгадки, — говорит литературовед» . Независимый . 4 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г.
- ^ «Шекспир и споры по поводу останков Ричарда III» . 10 октября 2013 г.
- ^ «Шекспир и Уэльс» . Ashgate.com.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские ученые-эмигранты
- Живые люди
- 1970 рождений
- Американские историки литературы
- Академики Эксетерского университета
- Выпускники Линкольн-колледжа Оксфорда
- Американские эмигранты в Англии
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Американцы австрийского происхождения
- Американский народ австрийско-еврейского происхождения
- Жители Кармел-бай-зе-Си, Калифорния.
- Историки из Калифорнии