Jump to content

Сагара Сангамам

(Перенаправлен из Салангай Оли )

Сагара Сангамам
Плакат
Режиссер К. Вишванатх
Написано К. Вишванатх
Jandhyala (диалоги)
Производится ЭДИДА НАГСВАРА Рао
В главной роли Камаль Хаасан
Джая Прада
SPS Sailaja
Кинематография PS Nivas
Под редакцией Г.Г. Кришна Рао
Музыка за Ilaiyaraaja
Производство
Компании
Арунахалам
Ждать
Распределен Poornodaya Movie Creations
Дата выпуска
  • 3 июня 1983 г. ( 1983-06-03 )
Время работы
160 минут
Страна Индия
Язык телугу

Сагара ( перевод слияния океаном Сангамам с K. Viswanath and produced by Edida Nageswara Rao) Звезды фильма Камал Хаасан , Джая Прада , Сарат Бабу , С.П. Саляха и Чакри Толити . [ 1 ] После выпуска фильм получил положительные отзывы и стал кассовым хитом. [ 2 ] Фильм получил две национальные премии Film Awards , Three Filmfare Awards South и премию Nandi за лучший художественный фильм (Bronze).

Фильм был назван тамильским и малаялам и выпущен в качестве Салангай Оли и Сагара Сангамам соответственно. Камаль Хаасан одолжил свой голос для всех трех версий. Премьера фильма была премьера в 9 -м IFFI в 1984 году и ретроспективно на 45 -м IFFI в праздновании танца в отделе индийского кино . Фильм был назван русским и был показан на Московском международном кинофестивале , кинофестивале в Азиатско -Тихоокеанском регионе и кинофестивале AISFM . Салангай Оли был выпущен в тот же день, что и Сагара Сангамам .

Балакришна, с любовью называемая Балу, является экономически обездоленным, но многопалентным танцором, адептом в индийских классических танцах Кучипуди , Бхаратанатьяма , Катхака и т. Д. Его простая и очень честная душа не позволяет ему достичь профессионального успеха в коммерческом мире требует определенного уровня моральной слабой. Мадхави, богатая молодая женщина и покровитель танца, замечает его талант и действует в качестве своего благотворителя, помогая ему получить возможность участвовать в фестивале классических танцев высокого уровня.

Стареющая мать Балу уходит от страданий бедности, за два дня до его выступления. Балу, который был очень привязан к ней, эмоционально опустошен и не участвует в танцевальном фестивале. Тем не менее Мадхави оказывает ему поддержку и поддержку и ставит его на поправку. Балу постепенно развивает любовь к Мадхави по мере роста их отношений. Он скрывает свою любовь к ней, но в конце концов набирает смелость выразить это. Балу обнаруживает, что, хотя Мадхави разделяет его чувства, она замужняя женщина, разлученная со своим мужем. Позже ее муж возвращается, чтобы объединить Мадхави и Балу, но Балу решает пожертвовать своей любовью, проявляя уважение к институту брака.

Годы пропуски, и Балу, разочарованный человек, стал безутешным алкоголиком и газетом журналиста/арт -критика. Как только он критикует танцовщица, в Саладже, из -за отсутствия концентрации на ее форме и больше по отношению к аудитории, что приводит к тому, что они сражаются. Статья вступила в речь Мадхави, которая оказывается матерью Саляджи, и потеряла своего мужа. Она узнает о Балу, его состоянии здоровья, бесконечной любви к ней и ее семье. В попытке возродить его желание жить и его страсть к его искусству, она стремится к его медицинским потребностям через его друга, Рагху и приглашает Балу в качестве инструктора по танцам для ее дочери. Она не подходит перед ним, беспокоясь о том, что он не сможет справиться с новостями о том, что она вдова. Однако возникает ситуация, когда она спасает его от попадания в колодец . Она идет перед ним в бхинди . Позже он узнает правду о ее муже, и его состояние ухудшается.

Фильм заканчивается выступлением Sailaja на сцене, и Балу наблюдает за ней в инвалидной коляске, его здоровье полностью ухудшилось. Он умирает, наблюдая за ее выступлением. Разбитый горем рагху тихо забирает его, не прерывая спектакль. Мадхави, опустошенный, следует за ними с зонтиком, покрывая Балу от дождя.

Производство

[ редактировать ]

Камаль и Р.К. Сакти хотели снять фильм на тему, о танцоре, которая была алкоголиком, которую они назвали «Анупаллави», когда К. Вишванат подошел к нему с аналогичной темой, Камаль чувствовал, что должен был снять фильм. На съемочной площадке фильма Гопи Кришна, один из хореографов, настаивал на том, что Камаль должен тренироваться не менее месяца. Камаль был одной из главных звезд того времени, выполнял несколько смен и должен был найти время. Камаль сказал, что это была «величайшая жертва с моей стороны». [ 3 ] Воспроизведение Певица SP Sailaja была завербована, чтобы сыграть выдающуюся роль, тем самым дебютировав в качестве актрисы, и он также остается единственным фильмом, в котором она снималась до сих пор. [ 4 ] К. Вишванат, который связан с Саладжей, решила, что она идеально поместится в роль ученика Камала Хаасана, увидев фотографии. [ 5 ] Sailaja вспоминает: «Я не хотел, так как меня обучали только в Бхаратанатьяме, но в фильме мне тоже пришлось исполнять другие танце и отказался действовать ». [ 6 ] Чакри Толити сыграл роль фотографа мальчика в фильме. [ 7 ] [ 8 ] Тота Тарани сказала, что бюджет был резко сокращен для песни, в которой Камал танцует на колодце. [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

составлен Илайаджарой Фильм забил и звучит Тексты для версии телугу были написаны Veturi , в то время как Varemuthu написал текст для тамильской версии и Sreekumaran Thampi для малаяламской версии. Песня "Vedam Anuvanavuna" основана на показаниях доказательств . [ 10 ] Песня "Om Sivaaya" основана на Hidolam Raga. [ 11 ] [ 12 ] Песня "Naada Vinodam" основана на Шри Ранджани Раге. [ 13 ] Ingg "Balacamay" основан на Тьярадже, а также на Анараре . [ 14 ] «Токхай Затем середина инцидента , » [ 15 ] «Wevela Gopemmala» основан на Моханаме Раге, а «Mounamelanoyi Ee Marapurani Reyi» основана на Пахади Раге.

Сагара Сангамам (оригинальный саундтрек)

[ редактировать ]

Все тексты написаны Veturi, за исключением случаев, где отмечено; Вся музыка написана illaajjaa

Нет. Заголовок Тексты песен Певец (ы) Длина
1. "Баланамия Глап" Тягараджа С. Джанаки  
2. "Mounamelanoyi Ee Marapurani Reyi"  SP Balasubrahmanyam , S. Janaki  
3. "Давайте Видова Виласа Виласа"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
4. "Ом Нама Шиваайя"  С. Джанаки  
5. "Thasite treami"  SP Balasubrahmanyam  
6. "Ведам Ануванувуна Надам"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
7. "Тепло Гэпемма"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  

Салангай Оли (саундтрек тамильского)

[ редактировать ]

Все тексты написаны Vairamuthu, за исключением случаев, когда отмечены; Вся музыка составлена ​​Илайярааджей

Нет. Заголовок Тексты песен Певец (ы) Длина
1. "Balanayayayayay Gila (Teelugi)" Тай ралли С. Джанаки 03:52
2. "Мунамана Нерам"  SP Balasubrahmanyam , S. Janaki 04:33
3. "Надха Винодхангал Надана Сандхошангал"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 03:58
4. "Ом Нама Шиваайя"  С. Джанаки 04:41
5. "Thakita Thaimi Thakita Thami Thadhaanaa"  SP Balasubrahmanyam 04:12
6. "Vedham anuvilum oru naadham"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 05:22
7. "Но полюс ванам Конду"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 04:34

Сагара Сангамам (саундтрек на малайалам)

[ редактировать ]

Все тексты написаны Sreekukukuran Thampi, за исключением случаев, когда отмечены; Вся музыка написана illaajjaa

Нет. Заголовок Тексты песен Певец (ы) Длина
1. "Баал Канеая (Телуги)" Тягараджа С. Джанаки  
2. "Mounam Pole Madhuram"  Q. Jarchandan , S. not s.  
3. "Надха винодам"  SP Balasubrahmanyam , SP Sailaja  
4. "Om Namah Shivaya"  С. Джанаки  
5. "Thasite treami"  П. Джаячандран  
6. "Vedham Anuvil"  SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
7. "Varmegha Varnante Maaril"  П. Джаячандран, П. Мадхури  

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Сагара Сангамам была выпущена 3 июня 1983 года. Фильм провел весьма успешный запуск в кинотеатрах; В конечном итоге это закончилось как успех кассовых сборов. Тамильская была выпущена в тот же день , версия Salangai Oli что и Sagara Sangamam, и успешный пробег в кинотеатрах, [ 16 ] Будучи первым фильмом, который прошел более 100 дней в четырех южно -индийских штатах штата Андхра -Прадеш, Карнатака, Тамил Наду и Керала. Просмотр тамильской версии Salangai Oli для Калки дал смешанный обзор, восхваляющий песню «Thakita Thadhimi», но чувствовал, что к другим песням К.В. Махадеван должен был приблизиться и раскритиковать длину фильма и пришел к выводу, что это правда, что искусство никогда не умирает, кроме фильма? [ 17 ]

Награды и признания

[ редактировать ]

Премьера фильма была премьера в 9 -м IFFI в 1984 году и ретроспективно на 45 -м IFFI в праздновании танца в отделе индийского кино . [ 18 ] [ 19 ] Фильм был назван русским и был показан на Московском международном кинофестивале в Азиатско -Тихоокеанском кинофестивале . [ 20 ]

Список наград и номинаций
Премия Дата церемонии Категория Кандидат (ы) Результат Рефери
Национальные награды Июнь 1984 Национальная премия кино за лучшую музыку Ilaiyaraaja Выиграл [ 21 ]
Национальная премия кино за лучшую певицу для воспроизведения мужчин SP Balasubrahmanyam Выиграл
Нанди награды 1983 Награда Nandi за третий лучший художественный фильм - бронза К. Вишванат ( директор )
Edida nageswara rao ( продюсер )
Выиграл [ 22 ]
Награда Нанди за лучший актер Камаль Хаасан Выиграл
Награда Nandi за лучшую женскую певицу С. Джанаки Выиграл
Награда Нанди за лучший арт -директор Тота Тарани Выиграл
Награда Нанди за лучший редактор Г.Г. Кришна Рао Выиграл
Награда Nandi за лучшую аудиографа Ар Сваминадхан Выиграл
Filmfare Awards на юг 1984 Награда за лучшую актер - телугу Камаль Хаасан Выиграл [ 23 ]
Награда за лучшую женскую роль - телугу Джая Прада Выиграл
Награда Filmfare за лучший режиссер - телугу К. Вишванатх Выиграл

Наследие

[ редактировать ]

Фильм перечислен в CNN-IBN . списке 100 величайших индийских фильмов [ 24 ]

  1. ^ Заархивировано в Ghostarchive и на машине Wayback : «Несколько сцен из Сагарасангама с чакри Толити» . YouTube . Получено 12 октября 2011 года .
  2. ^ Дэйв, Ранджана (30 июня 2011 г.). «Смысл в движении» . Азиатский возраст . Архивировано с оригинала 6 октября 2014 года . Получено 4 сентября 2012 года .
  3. ^ Барадвадж Ранган (16 октября 2014 г.). «Обогащение кино, стиль камаля» . Индус . Архивировано с оригинала 5 февраля 2017 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  4. ^ Рани Девалла (18 ноября 2014 г.). «От плотного графика до баланса между работой и личной жизнью» . Индус . Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  5. ^ Олимпия Шилпа Джеральд (26 июня 2010 г.). «На высокой ноте» . Индус .
  6. ^ «Мелодия расслабься» . Индус . 4 декабря 2008 г.
  7. ^ «Интервью Чакри Толети - интервью с кино на телугу - режиссер на телугу» . idlebrain.com . Архивировано с оригинала 30 апреля 2015 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  8. ^ « Среда» - это «Энаду» на телугу » . Индус . 30 августа 2009 г.
  9. ^ "Директору выше, спасибо!" Полем Индус . 5 апреля 2005 года. Архивировано с оригинала 8 июля 2022 года . Получено 7 декабря 2020 года .
  10. ^ Чарулата Мани (23 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги-сердечный Хамсананди» . Индус . Архивировано из оригинала 6 февраля 2014 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  11. ^ Чарулата Мани (19 августа 2011 г.). «Путешествие Раги - Hindolam выделяют» . Индус . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  12. ^ Т. Сараванан (20 сентября 2013 г.). «Рагас ударил высоту» . Индус . Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  13. ^ Чарулата Мани (26 октября 2012 г.). «Шесть нот великолепие» . Индус . Архивировано с оригинала 6 октября 2014 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  14. ^ Чарулата Мани (14 сентября 2012 г.). «Атана за вдохновляющую доблесть» . Индус . Архивировано из оригинала 20 июля 2018 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  15. ^ Чарулата Мани (2 сентября 2011 г.). «Путешествие Раги - Священная Шанмукхаприя» . Индус . Архивировано с оригинала 9 октября 2014 года . Получено 10 февраля 2015 года .
  16. ^ "சலங்கை ஒளி" . Дина Танти (на тамильском). 3 июня 1983 года. Архивировано с оригинала 8 июля 2022 года . Получено 20 сентября 2018 года .
  17. ^ Джаяманмадхан (19 июня 1983 г.). "Слот -звук" . Калки (на тамильском). п. 3. Архивировано из оригинала 27 апреля 2023 года . Получено 23 апреля 2023 года .
  18. ^ «45 -й Международный кинофестиваль Индии, Гоа» (2014) . Официальный каталог, индийский кинотеатр IFFI 2014. Архивировал (PDF) из оригинала 16 марта 2016 года . Получено 23 августа 2015 года .
  19. ^ «Директорат кинофестиваля» (PDF) . iffi.nic.in. Архивировано (PDF) из оригинала 24 ноября 2011 года . Получено 20 декабря 2011 года .
  20. ^ Пракаш Кл. «Сагара Сангамам будет показан на фестивале Kamal's Films Fest | - Oneindia Entertainment» . Entertainment.oneindia.in. Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Получено 4 сентября 2012 года .
  21. ^ «31 -й национальные премии кино» (PDF) . Директорат кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 24 апреля 2012 года . Получено 9 декабря 2011 года .
  22. ^ «Победители премии Нанди (1964–2008)» [Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008)] (PDF) . Информация и общественные отношения Андхра -Прадеш . Архивировано (PDF) из оригинала 23 февраля 2015 года . Получено 21 августа 2020 года . (на телугу )
  23. ^ "Коллекции" . Обновление видео публикации. 16 декабря 1991 года. Архивировано с оригинала 8 июля 2022 года . Получено 7 октября 2020 года - через Google Books.
  24. ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . News18 . 17 апреля 2013 года. Архивировано с оригинала 13 августа 2019 года . Получено 10 марта 2023 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b78e36ed401c80232178bfbab05f242__1726323000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/42/7b78e36ed401c80232178bfbab05f242.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sagara Sangamam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)