Jump to content

Гранвиль (графический роман)

Гранвиль
Обложка «Грандвиль» , первого тома серии «Грандвиль» .
Количество страниц 104 страницы
Издатель Джонатан Кейп (Великобритания); Комиксы Dark Horse (США); Миледи (Франция); Запятая 22 (Италия); Джемма Пресс (Греция); Резервуар Букс (Испания); Центр комиксов (Чехия)
Творческий коллектив
Писатели Брайан Талбот
Художники Брайан Талбот
Оригинальная публикация
Дата публикации 15 октября 2009 г.
Язык Английский
ISBN 978-0224084888

«Грандвиль» — первый из запланированной серии британских графических романов из пяти частей , написанных и нарисованных Брайаном Тэлботом . Опубликованный 15 октября 2009 года, он представляет собой смесь жанров стимпанк , альтернативной истории и триллера . Действие происходит в мире, в котором Франция выиграла Наполеоновские войны и вторглась в Британию, и в котором мир населен в основном антропоморфными животными. В книге рассказывается о британском антропоморфном барсуке , детективе-инспекторе Арчи ЛеБроке из Скотланд-Ярда , который расследует убийство , которое заставляет его посетить Париж , чтобы раскрыть преступление, что само по себе приводит его к раскрытию политического заговора . [ 1 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Талбот пишет в своей книге, что Гранвиль вдохновлен творчеством Жана Игнаса Исидора Жерара , работавшего под именем Дж. Дж. Гранвиля, и Альберта Робиды . Он утверждает, что его также вдохновляют сэр Артур Конан Дойл , Руперт Беар и Квентин Тарантино . [ 2 ] Ссылки на них сделаны в книге. Например, есть здание под названием «Башня Робида», а ранняя сцена, действие которой происходит в Англии, происходит в деревне под названием «Орех», место действия рассказов о Руперте Медведе . [ 3 ]

Гранвиль делает несколько ссылок на современные политические события. Есть упоминания о войне с террором , оружии массового уничтожения и терактах 11 сентября . Есть также отсылки к другим произведениям, например, «Приключения Тинтина» . [ 3 ]

Параметр

[ редактировать ]

Действие Гранвилля происходит в мире стимпанка , в котором представлены паровые автомобили, воздушный транспорт, роботы (известные как «автоматы») и телевизоры. В этом мире Британия проиграла Наполеоновскую войну и была захвачена Францией, а британская королевская семья была казнена на гильотине . Позднее Британия получила независимость от Французской империи после «длительной кампании гражданского неповиновения и анархистских взрывов». [ 4 ] После обретения независимости Британия стала «Социалистической Британской Республикой». 23 года спустя, когда на английском языке говорят только в сельских общинах, Британия связана с Французской империей железнодорожным мостом через Ла-Манш, а Париж стал крупнейшим городом в мире.

Подавляющее большинство жителей Гранвиля составляют антропоморфные животные. Однако люди существуют. Появившись , в Ангулеме французы называют их «болванами». Скорее всего, это связано с тем, что по сравнению с чертами лица животных человеческие лица кажутся бледными и гладкими, напоминающими тесто, из которого пекут хлеб. Никогда не получавшие гражданских прав, считаются чернорабочими. Им не разрешены паспорта, и поэтому они никогда не добрались до Великобритании. [ 5 ]

Книга начинается с погони на улицах Парижа, также известного как Гранвиль, в которой британский дипломат Рэймонд Ли-Оттер (выдра ) убегает от группы убийц. Затем действие переходит к дому Ли-Оттера, в котором его находят застреленным, а тело осматривает местная полиция. Детектив-инспектор Арчи Леброк из Скотланд-Ярда, крупный, тяжеловесный барсук, [ 6 ] прибывает со своим помощником, детективом Родериком Ратци ( крыса ), и приходит к выводу, что Ли-Оттер на самом деле был убит, после того, как Леброк замечает, что Ли-Оттер держит пистолет в правой лапе, хотя на самом деле он левша . Таким образом, они отправляются в Париж для расследования.

После того, как ЛеБрок и Ратци заселяются в свой отель, они узнают, что Ли-Оттер часто встречалась с гостьей, Коко (очень привлекательной кошкой ), костюмершей звезды мюзик-холла Сары Блэроу ( барсук ). После дальнейшего расследования они узнают, что другие люди, в том числе Коко, также покончили жизнь самоубийством. Когда ЛеБрок идет на встречу с Сарой, он обнаруживает, что несколько убийц пришли убить ее. Леброк избавляется от них и узнает, что они работают на организацию под названием «Рыцари Лиона». ЛеБрок говорит Саре скрываться, пока он и Ратци пытаются раскрыть дело.

Пока Леброк пытается найти больше информации, взяв интервью у британского посла, достопочтенного гражданина Тертелла (черепаха ) , Раци узнает, что рыцари Лиона — это средневековый религиозный культ, возможно, связанный с рыцарями-тамплиерами . башни Робида Они посещают эпицентр , который подвергся бомбардировке британскими анархистами, что вызвало напряженность в отношениях между Великобританией и Францией. Два убийцы приближаются к ЛеБроку, который направляется в турецкую баню . Леброк останавливает их и узнает, что убийцы не знают, на кого они работают, зная их только как «Рыцарей». Леброк убивает их.

Ратци расследует еще одно самоубийство, самоубийство профессора Топе (крота ) , пионера автоматной инженерии. Поговорив с его сыном, они узнают, что у него есть помощник по имени Сноуи Милу (белый жесткошерстный фокстерьер ). После обыска старой лаборатории Топа ЛеБроку звонит Сара и просит его приехать, потому что она беспокоится о своей безопасности. Она соблазняет ЛеБрока после его прибытия, и они занимаются любовью.

На следующий день Леброк узнает, что Милу стал наркоманом и торговцем наркотиками. Ратци находит фотографию, на которой изображены Топе и несколько других общественных деятелей: Жан-Мари Лапен ( кролик ), крайне правый националистический политик , а ныне премьер-министр , который пришел к власти после взрыва башни Робида, обещая «войну с террором». ; Мадам Крупп ( вомбат ), производитель оружия и владелица газеты; архиепископ Парижский ( шимпанзе ); Рейнхардт ( носорог ), военный министр; и Хьен ( гиена ), начальник полиции и секретной службы. ЛеБрок считает, что это Лионские рыцари, и отправляется на расследование в отношении архиепископа.

ЛеБрок встречается с Милу и узнает от него местонахождение архиепископа. ЛеБрок и Ратци захватывают архиепископа, привязывают его к стулу и угрожают убить, поджегнув. ЛеБрок приходит к выводу, что нападение на Башню Робида было организовано архиепископом и другими рыцарями (с помощью Топе), которые использовали британских анархистов в качестве козлов отпущения . Под давлением архиепископ говорит им, что они сделали это, потому что считали, что смогут защитить французское общество от упадка и атеизма, объединив его против общего врага. Попытка объединить народ путем войны во французском Индокитае провалилась, поэтому рыцари начали распространять истории о британской супербомбе, нацеленной на Париж. Их окончательный план состоит в том, чтобы запустить небесный корабль из поместья Круппа и направить его в Парижский оперный театр, где тысячи людей будут смотреть Трансимперский песенный конкурс . После этого ЛеБрок поджигает архиепископа, убивая его. Снаружи Леброк говорит Ратци, что, по его мнению, Ли-Оттер был не дипломатом, а членом британской секретной службы, пытавшимся помешать плану рыцарей.

Когда Леброк и Ратци возвращаются в отель, они получают сообщение от Сары, в котором говорится, что она в опасности. Двое прибывают в ее убежище и обнаруживают, что ее держат в плену убийцы. Во время перестрелки Сара убита, а Раци тяжело ранен. На следующее утро Леброк просит посыльного в отеле собрать для него кое-что — вещи, которые он будет использовать для изготовления бомб. ЛеБрок пробирается в поместье Круппа, где «Рыцари» готовятся к атаке на Оперный театр. Леброк взрывает бомбы и стреляет в Круппа, Хиена, Лапина и Рейнхардта. Последние слова Круппа ЛеБроку заключаются в том, что рыцари были верны Императору. рыцари Он понимает, что это не « Лионские », а «Рыцари Льва », причем лев император Наполеон XII , глава государства. Райнхардт ударил ЛеБрока стулом по голове, который не был мертв, а лишь ранен. Рейнхардт направляется к небесному кораблю и готовится уйти. Леброк следует за ним и хватает небесный корабль, когда он взлетает. Не видя ЛеБрока, Рейнхардт устанавливает курс космического корабля и готовится выпрыгнуть. Когда он открывает дверь, Леброк вскакивает. Рейнхардт бросается на него, но выпадает из двери. Когда он падает, Леброк застреливает его. Затем Леброк меняет курс космического корабля, врезаясь в дворец Наполеона.

На следующий день общественность узнает правду о рыцарях и нападении на Башню Робида, и некоторые задаются вопросом, может ли произойти революция после этой новости. ЛеБрок снова встречается с Раци в больнице.

Гранвиль получил положительные отзывы.

Райан Эйджи из The Skinny дал Гранвиллю четыре звезды из пяти, написав: «Много банальных каламбуров, но это потрясающе хорошо нарисованная книга с захватывающей загадкой и великолепной детективной командой в ее [ sic ] сердце. Отличная вещь». [ 7 ]

Нил Мукерджи в «Таймс» также положительно высказался: «Это игривая, намекающая книга, в которой почти на каждой странице есть остроумные нотки или восхитительно знающие шутки: французская пресса разжигает англофобию ; распаковка явно невинных знаков ЛеБрока в стиле Холмса , которые дают жизненно важную информацию, когда он впервые появляется одурманенный наркотиками Милу/Сноуи, мечтающий о сюжетных линиях книг о Тинтине в своих книгах ; ступор, вызванный опиумом. Многочисленные боевые сцены просто потрясают, особенно прекрасно прорисованные брызги крови, и повсюду глянцевое великолепие наполняет ваши глаза». [ 8 ]

Рич Джонстон из Bleeding Cool написал: «Мне нравится этот комикс. Он большой, смелый, дерзкий, безумно детализированный, в нем барсуки мучают лягушек. Есть паровые экипажи и роботы, беспричинное насилие, большие взрывы, много ударов ногами, достойный финал. и инспектор Леброк оказался очень-очень далеко от «Ветра в ивах» . Это можно оценить на многих уровнях и с таким количеством потенциальных фанатов, которые в основном работают. буккаке на страницах, это должно понравиться многим людям, даже тем, у кого есть проблемы с говорящим снобом-французским рыбным дворецким с ногами. Кроме того, не пытайтесь выяснить временные рамки эволюции. Это просто запутает вашу голову. . Но наслаждайтесь». [ 9 ]

Джо Маккалок из «Дикарейных критиков», однако, был менее позитивен, написав: «Честно говоря, это не дает автоматически огромной глубины, а несколько устаревший, мстительный характер сюжета Тэлбота заставляет его балансировать на грани смущающе-глупого». вместо забавно-глупого». [ 10 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Грандвиль» . Официальный сайт Брайана Тэлбота . Проверено 16 октября 2009 г.
  2. ^ Талбот, Брайан (2009). Гранвиль . Лондон : Джонатан Кейп . п. 10. ISBN  9780224084888 .
  3. ^ Перейти обратно: а б «Обзор Гранвилля Брайана Талбота» . Официальный сайт Брайана Талбота . Проверено 16 октября 2009 г.
  4. ^ Талбот, с. 17
  5. ^ Талбот, с. 19
  6. Слово « брок » на самом деле означает «барсук».
  7. ^ Эйджи, Райан (12 октября 2009 г.). «Грандвиль Брайана Тэлбота» . Тощий . Проверено 17 октября 2009 г.
  8. ^ Мукерджи, Нил (14 ноября 2009 г.). «Грандвиль Брайана Талбота и Стичса: мемуары Дэвида Смолла» . Таймс . Проверено 22 января 2010 г.
  9. ^ Джонстон, Рич (11 августа 2009 г.). «Обзор: Гранвиль Брайана Талбота» . Чертовски круто . Проверено 16 октября 2009 г.
  10. ^ Маккалок, Джо (8 октября 2009 г.). «Политическая Фурсона» . Дикие критики. Архивировано из оригинала 2 декабря 2009 года . Проверено 17 октября 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b3d7d8020279e8183cde2f1e16425e1__1713764160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/e1/7b3d7d8020279e8183cde2f1e16425e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grandville (graphic novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)