Гранвиль (графический роман)
Гранвиль | |
---|---|
![]() Обложка «Грандвиль» , первого тома серии «Грандвиль» . | |
Количество страниц | 104 страницы |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания); Комиксы Dark Horse (США); Миледи (Франция); Запятая 22 (Италия); Джемма Пресс (Греция); Резервуар Букс (Испания); Центр комиксов (Чехия) |
Творческий коллектив | |
Писатели | Брайан Талбот |
Художники | Брайан Талбот |
Оригинальная публикация | |
Дата публикации | 15 октября 2009 г. |
Язык | Английский |
ISBN | 978-0224084888 |
«Грандвиль» — первый из запланированной серии британских графических романов из пяти частей , написанных и нарисованных Брайаном Тэлботом . Опубликованный 15 октября 2009 года, он представляет собой смесь жанров стимпанк , альтернативной истории и триллера . Действие происходит в мире, в котором Франция выиграла Наполеоновские войны и вторглась в Британию, и в котором мир населен в основном антропоморфными животными. В книге рассказывается о британском антропоморфном барсуке , детективе-инспекторе Арчи ЛеБроке из Скотланд-Ярда , который расследует убийство , которое заставляет его посетить Париж , чтобы раскрыть преступление, что само по себе приводит его к раскрытию политического заговора . [ 1 ]
История публикаций
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Талбот пишет в своей книге, что Гранвиль вдохновлен творчеством Жана Игнаса Исидора Жерара , работавшего под именем Дж. Дж. Гранвиля, и Альберта Робиды . Он утверждает, что его также вдохновляют сэр Артур Конан Дойл , Руперт Беар и Квентин Тарантино . [ 2 ] Ссылки на них сделаны в книге. Например, есть здание под названием «Башня Робида», а ранняя сцена, действие которой происходит в Англии, происходит в деревне под названием «Орех», место действия рассказов о Руперте Медведе . [ 3 ]
Гранвиль делает несколько ссылок на современные политические события. Есть упоминания о войне с террором , оружии массового уничтожения и терактах 11 сентября . Есть также отсылки к другим произведениям, например, «Приключения Тинтина» . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Параметр
[ редактировать ]Действие Гранвилля происходит в мире стимпанка , в котором представлены паровые автомобили, воздушный транспорт, роботы (известные как «автоматы») и телевизоры. В этом мире Британия проиграла Наполеоновскую войну и была захвачена Францией, а британская королевская семья была казнена на гильотине . Позднее Британия получила независимость от Французской империи после «длительной кампании гражданского неповиновения и анархистских взрывов». [ 4 ] После обретения независимости Британия стала «Социалистической Британской Республикой». 23 года спустя, когда на английском языке говорят только в сельских общинах, Британия связана с Французской империей железнодорожным мостом через Ла-Манш, а Париж стал крупнейшим городом в мире.
Подавляющее большинство жителей Гранвиля составляют антропоморфные животные. Однако люди существуют. Появившись , в Ангулеме французы называют их «болванами». Скорее всего, это связано с тем, что по сравнению с чертами лица животных человеческие лица кажутся бледными и гладкими, напоминающими тесто, из которого пекут хлеб. Никогда не получавшие гражданских прав, считаются чернорабочими. Им не разрешены паспорта, и поэтому они никогда не добрались до Великобритании. [ 5 ]
История
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Май 2010 г. ) |
Книга начинается с погони на улицах Парижа, также известного как Гранвиль, в которой британский дипломат Рэймонд Ли-Оттер (выдра ) убегает от группы убийц. Затем действие переходит к дому Ли-Оттера, в котором его находят застреленным, а тело осматривает местная полиция. Детектив-инспектор Арчи Леброк из Скотланд-Ярда, крупный, тяжеловесный барсук, [ 6 ] прибывает со своим помощником, детективом Родериком Ратци ( крыса ), и приходит к выводу, что Ли-Оттер на самом деле был убит, после того, как Леброк замечает, что Ли-Оттер держит пистолет в правой лапе, хотя на самом деле он левша . Таким образом, они отправляются в Париж для расследования.
После того, как ЛеБрок и Ратци заселяются в свой отель, они узнают, что Ли-Оттер часто встречалась с гостьей, Коко (очень привлекательной кошкой ), костюмершей звезды мюзик-холла Сары Блэроу ( барсук ). После дальнейшего расследования они узнают, что другие люди, в том числе Коко, также покончили жизнь самоубийством. Когда ЛеБрок идет на встречу с Сарой, он обнаруживает, что несколько убийц пришли убить ее. Леброк избавляется от них и узнает, что они работают на организацию под названием «Рыцари Лиона». ЛеБрок говорит Саре скрываться, пока он и Ратци пытаются раскрыть дело.
Пока Леброк пытается найти больше информации, взяв интервью у британского посла, достопочтенного гражданина Тертелла (черепаха ) , Раци узнает, что рыцари Лиона — это средневековый религиозный культ, возможно, связанный с рыцарями-тамплиерами . башни Робида Они посещают эпицентр , который подвергся бомбардировке британскими анархистами, что вызвало напряженность в отношениях между Великобританией и Францией. Два убийцы приближаются к ЛеБроку, который направляется в турецкую баню . Леброк останавливает их и узнает, что убийцы не знают, на кого они работают, зная их только как «Рыцарей». Леброк убивает их.
Ратци расследует еще одно самоубийство, самоубийство профессора Топе (крота ) , пионера автоматной инженерии. Поговорив с его сыном, они узнают, что у него есть помощник по имени Сноуи Милу (белый жесткошерстный фокстерьер ). После обыска старой лаборатории Топа ЛеБроку звонит Сара и просит его приехать, потому что она беспокоится о своей безопасности. Она соблазняет ЛеБрока после его прибытия, и они занимаются любовью.
На следующий день Леброк узнает, что Милу стал наркоманом и торговцем наркотиками. Ратци находит фотографию, на которой изображены Топе и несколько других общественных деятелей: Жан-Мари Лапен ( кролик ), крайне правый националистический политик , а ныне премьер-министр , который пришел к власти после взрыва башни Робида, обещая «войну с террором». ; Мадам Крупп ( вомбат ), производитель оружия и владелица газеты; архиепископ Парижский ( шимпанзе ); Рейнхардт ( носорог ), военный министр; и Хьен ( гиена ), начальник полиции и секретной службы. ЛеБрок считает, что это Лионские рыцари, и отправляется на расследование в отношении архиепископа.
ЛеБрок встречается с Милу и узнает от него местонахождение архиепископа. ЛеБрок и Ратци захватывают архиепископа, привязывают его к стулу и угрожают убить, поджегнув. ЛеБрок приходит к выводу, что нападение на Башню Робида было организовано архиепископом и другими рыцарями (с помощью Топе), которые использовали британских анархистов в качестве козлов отпущения . Под давлением архиепископ говорит им, что они сделали это, потому что считали, что смогут защитить французское общество от упадка и атеизма, объединив его против общего врага. Попытка объединить народ путем войны во французском Индокитае провалилась, поэтому рыцари начали распространять истории о британской супербомбе, нацеленной на Париж. Их окончательный план состоит в том, чтобы запустить небесный корабль из поместья Круппа и направить его в Парижский оперный театр, где тысячи людей будут смотреть Трансимперский песенный конкурс . После этого ЛеБрок поджигает архиепископа, убивая его. Снаружи Леброк говорит Ратци, что, по его мнению, Ли-Оттер был не дипломатом, а членом британской секретной службы, пытавшимся помешать плану рыцарей.
Когда Леброк и Ратци возвращаются в отель, они получают сообщение от Сары, в котором говорится, что она в опасности. Двое прибывают в ее убежище и обнаруживают, что ее держат в плену убийцы. Во время перестрелки Сара убита, а Раци тяжело ранен. На следующее утро Леброк просит посыльного в отеле собрать для него кое-что — вещи, которые он будет использовать для изготовления бомб. ЛеБрок пробирается в поместье Круппа, где «Рыцари» готовятся к атаке на Оперный театр. Леброк взрывает бомбы и стреляет в Круппа, Хиена, Лапина и Рейнхардта. Последние слова Круппа ЛеБроку заключаются в том, что рыцари были верны Императору. рыцари Он понимает, что это не « Лионские », а «Рыцари Льва », причем лев — император Наполеон XII , глава государства. Райнхардт ударил ЛеБрока стулом по голове, который не был мертв, а лишь ранен. Рейнхардт направляется к небесному кораблю и готовится уйти. Леброк следует за ним и хватает небесный корабль, когда он взлетает. Не видя ЛеБрока, Рейнхардт устанавливает курс космического корабля и готовится выпрыгнуть. Когда он открывает дверь, Леброк вскакивает. Рейнхардт бросается на него, но выпадает из двери. Когда он падает, Леброк застреливает его. Затем Леброк меняет курс космического корабля, врезаясь в дворец Наполеона.
На следующий день общественность узнает правду о рыцарях и нападении на Башню Робида, и некоторые задаются вопросом, может ли произойти революция после этой новости. ЛеБрок снова встречается с Раци в больнице.
Прием
[ редактировать ]Гранвиль получил положительные отзывы.
Райан Эйджи из The Skinny дал Гранвиллю четыре звезды из пяти, написав: «Много банальных каламбуров, но это потрясающе хорошо нарисованная книга с захватывающей загадкой и великолепной детективной командой в ее [ sic ] сердце. Отличная вещь». [ 7 ]
Нил Мукерджи в «Таймс» также положительно высказался: «Это игривая, намекающая книга, в которой почти на каждой странице есть остроумные нотки или восхитительно знающие шутки: французская пресса разжигает англофобию ; распаковка явно невинных знаков ЛеБрока в стиле Холмса , которые дают жизненно важную информацию, когда он впервые появляется одурманенный наркотиками Милу/Сноуи, мечтающий о сюжетных линиях книг о Тинтине в своих книгах ; ступор, вызванный опиумом. Многочисленные боевые сцены просто потрясают, особенно прекрасно прорисованные брызги крови, и повсюду глянцевое великолепие наполняет ваши глаза». [ 8 ]
Рич Джонстон из Bleeding Cool написал: «Мне нравится этот комикс. Он большой, смелый, дерзкий, безумно детализированный, в нем барсуки мучают лягушек. Есть паровые экипажи и роботы, беспричинное насилие, большие взрывы, много ударов ногами, достойный финал. и инспектор Леброк оказался очень-очень далеко от «Ветра в ивах» . Это можно оценить на многих уровнях и с таким количеством потенциальных фанатов, которые в основном работают. буккаке на страницах, это должно понравиться многим людям, даже тем, у кого есть проблемы с говорящим снобом-французским рыбным дворецким с ногами. Кроме того, не пытайтесь выяснить временные рамки эволюции. Это просто запутает вашу голову. . Но наслаждайтесь». [ 9 ]
Джо Маккалок из «Дикарейных критиков», однако, был менее позитивен, написав: «Честно говоря, это не дает автоматически огромной глубины, а несколько устаревший, мстительный характер сюжета Тэлбота заставляет его балансировать на грани смущающе-глупого». вместо забавно-глупого». [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Грандвиль» . Официальный сайт Брайана Тэлбота . Проверено 16 октября 2009 г.
- ^ Талбот, Брайан (2009). Гранвиль . Лондон : Джонатан Кейп . п. 10. ISBN 9780224084888 .
- ^ Перейти обратно: а б «Обзор Гранвилля Брайана Талбота» . Официальный сайт Брайана Талбота . Проверено 16 октября 2009 г.
- ^ Талбот, с. 17
- ^ Талбот, с. 19
- ↑ Слово « брок » на самом деле означает «барсук».
- ^ Эйджи, Райан (12 октября 2009 г.). «Грандвиль Брайана Тэлбота» . Тощий . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ Мукерджи, Нил (14 ноября 2009 г.). «Грандвиль Брайана Талбота и Стичса: мемуары Дэвида Смолла» . Таймс . Проверено 22 января 2010 г.
- ^ Джонстон, Рич (11 августа 2009 г.). «Обзор: Гранвиль Брайана Талбота» . Чертовски круто . Проверено 16 октября 2009 г.
- ^ Маккалок, Джо (8 октября 2009 г.). «Политическая Фурсона» . Дикие критики. Архивировано из оригинала 2 декабря 2009 года . Проверено 17 октября 2009 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Талбот, Брайан (2009). Гранвиль . Лондон : Джонатан Кейп . ISBN 9780224084888 .
- Гранвиль в базе данных Grand Comics
- Гранвиль в базе данных комиксов (архив из оригинала )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Домашняя страница Грандвилля на официальном сайте Брайана Талбота
- Брайан Талбот объясняет свои работы о Гранвиле на итальянском и английском языках.