Вверх (мюзикл)
Поднимаемся | |
---|---|
Музыка | Луи Хирш |
Тексты песен | Отто Харбах |
Книга | Отто Харбах и Джеймс Монтгомери |
Основа | Пьеса Джеймса Монтгомери «Авиатор». |
Производство | 1917 Бродвей 1918 Вест-Энд фильм 1923 года 1976 Бродвей |
Going Up — музыкальная комедия в трёх действиях на музыку Луи Хирша , а также книгу и слова Отто Харбаха и Джеймса Монтгомери . Действие мюзикла происходит в американском городе Ленокс , штат Массачусетс, в конце Первой мировой войны. Мюзикл рассказывает историю писателя, ставшего авиатором, который завоевывает руку девушки из высшего общества, которую он любит, своим смелым обращением с джойстиком биплана . . Популярные песни включали «Hip Hooray», «If You Look in Her Eyes», «Kiss Me», «Going Up», «Do It for Me», «Tickle Toe» и «Down! Up! Left! Right!». ".
Мюзикл стал хитом на Бродвее в 1917 году, а в следующем году снова в Лондоне. Последовали возрождения и экранизация.
Предыстория и постановки
[ редактировать ]Развитие авиации и полетов в первые годы 20 века привлекло внимание общественности. «Going Up» основан на пьесе «Авиатор Джеймса Монтгомери » 1910 года. Новое значение пьеса приобрела во время Первой мировой войны .
Продюсерами мюзикла выступили Джордж М. Коэн и Сэм Х. Харрис , и после проб, состоявшихся 15 ноября 1917 года в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси , [ 1 ] он открылся на Бродвее в Театре Либерти в Нью-Йорке 25 декабря 1917 года. В нем было представлено 351 спектакль под руководством Эдварда Ройса и Джеймса Монтгомери с Эдит Дэй в главной роли и с участием молодого Эда Бегли . [ 2 ] В постановке использовался полноразмерный биплан, порадовавший зрителей. [ 3 ] Производство длилось до октября 1918 года, и три компании были отправлены его осмотреть. [ 4 ] Ближе к концу спектакля в Театре Либерти Джанет Вели заменила Дэй в роли Грейс. [ 5 ] и она продолжила исполнять эту роль, когда постановка отправилась в тур по Соединенным Штатам. [ 6 ]
Тем временем « Going Up» был представлен британской публике в Манчестере , Англия, 13 мая 1918 года. [ 4 ] прежде чем перейти в театр «Гейети» в Лондоне, который откроется 22 мая 1918 года и даст еще более успешные 574 спектакля. [ 7 ] В лондонском актерском составе снимались Джозеф Койн и Марджори Гордон , а также Эвелин Лэй . Отзывы были неизменно положительными. [ 8 ] В Австралии Сирил Ритчард и Мэдж Эллиотт сыграли главные роли в пьесе в 1919 году. [ 9 ] После этого мюзикл пережил различные гастроли и возрождения. [ 10 ]
Американское возрождение 1976 года опробовано в Гудспид Оперном театре в Ист-Хаддаме, штат Коннектикут , под руководством Билла Джайла. [ 11 ] Постановка переехала на Бродвей, в Театр Джона Голдена , 19 сентября 1976 года и закрылась 31 октября 1976 года после 49 представлений. Режиссером выступил Джайл, а хореографом - Дэн Сиретта (который был номинирован на премию Drama Desk Award за свою работу), декорации Эдварда Хейнса, костюмы Дэвида Тозера и освещение Питера М. Эрхардта. В постановке снялся Брэд Блейсделл в роли Роберта, а также Пэт Лисингер (мисс Зонн), Стивен Брэй (Джон), Кимберли Фарр (Грейс), Майкл Тартел (Джулс), Уолтер Бобби (Хопкинсон), Морин Бреннан (Мадлен), Ноэль Крейг (Джеймс). ) и Ронн Робинсон (Сэм). Шоу было сокращено до двух актов и включало три вставленные песни Хирша: «Hello Frisco» из «Zigfeld Follies » 1915 года на слова Джина Бака в исполнении мисс Зонн и четырех авиаторов; «Я подумаю о тебе» из «Девочки-радуги » на слова Реннольда Вольфа в исполнении Грейс и Роберта; и «My Sumurun Girl» из «Вихря общества » на слова Эла Джолсона в исполнении мисс Зонн и Сэма. [ 12 ]
По мотивам мюзикла был снят кинофарс 1923 года по сценарию Рэймонда Гриффита . В нем снимались Дуглас Маклин , Халлам Кули , Фрэнсис Макдональд , Хьюи Мак и Марджори Доу . [ 13 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]В отеле Gordon Inn в Леноксе , штат Массачусетс, автор бестселлеров Роберт Стрит очень популярен и имеет соответствующее эго, делая вид, что написание книги о полетах делает человека пилотом; он никогда не был в самолете. Его агент считает, что для него было бы отличной идеей подняться на самолете в качестве рекламного трюка. Его подруга Грейс, родители которой предпочли бы, чтобы она вышла замуж за французского летчика-аса Жюля Гайяра, также считает, что это хорошая идея, поскольку это впечатлит ее отца. Жюль тоже так думает: он вызывает Роберта на воздушную гонку! Сэма Вызывают механика Робинсона; но когда он приезжает, он слишком толст, чтобы лететь на самолете, поэтому Роберт едет один. Полет проходит успешно: Роберт выигрывает гонку и приземляется целым и невредимым. Он счастливо женится на Грейс.
Роли и оригинальные актеры Бродвея и Лондона
[ редактировать ]- Мисс Зонн, телефонистка – Рут Доннелли ; Руби Миллер
- Джон Гордон, менеджер гостиницы «Гордон» – Джон Парк; Клифтон Олдерсон
- Ф. Х. Дуглас, хронический игрок, делающий ставки – Дональд Мик; Артур Чесни
- миссис Дуглас, его жена – Грейс Питерс; Элейн Инескорт
- Жюль Гайяр, их предполагаемый зять-француз – Жозеф Лертора; Генри де Брей
- Грейс Дуглас, его невеста – Эдит Дэй ; Марджори Гордон
- Мэдлин Мэннерс, ее подруга – Мэрион Саншайн ; Эвелин Лэй
- Хопкинсон Браун, ее жених – Фрэнк Отто; Остин Мелфорд
- Роберт Стрит, автор книги «Going Up», влюбленный в Грейс – Фрэнк Крэйвен (заменен Бобби Уотсоном ); Джозеф Койн
- Джеймс Брукс, его издатель – Артур Стюарт Халл; Франклин Беллами
- Сэм Робинсон, механик – Эд Бегли ; Рой Байфорд
- Луи, механик Гайяра – Франсуа Вори; Луи Матил
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
|
Записи
[ редактировать ]HMV Records выпустила шесть дисков с песнями из шоу с участием лондонских актеров. Цифры были такими: «Первый акт, Второй акт, Третий акт» (финал I акта) с Койном и Гордоном; [ 14 ] «Вниз, вверх, влево, вправо» с Койном, Мелфордом, Байфордом и Беллами; [ 15 ] «Если ты посмотришь ей в глаза» с Гордоном и Лэем; [ 16 ] "Поцелуй меня!" с Гордоном и де Бреем; [ 17 ] "The Tickle Toe" с Гордоном, Беллами и хором; [ 18 ] и «Прикосновение женской руки» с Гордоном и хором. [ 19 ] Некоторые песни были переизданы на компакт-диске в сборнике «Бродвей через граммофон (1844-1930): Нью-Йорк по европейским стопам» (4 тома) на лейбле Pearl в 2002 году.
Примечания
[ редактировать ]- ^ "Театральные заметки" . «Нью-Йорк Таймс» , 2 ноября 1917 г.
- ^ " Иду вверх , 1917" . База данных Internet Broadway, по состоянию на 13 мая 2011 г.
- ^ « Подниматься вверх приятно» . «Нью-Йорк Таймс» , 26 декабря 1917 г.
- ^ Jump up to: а б Ежегодник сцены, 1919 год. Лайонел Карсон (редактор), The Stage , Лондон, стр. 42 и 88.
- ^ Суриано, с. 5
- ^ Мэтью Уайт-младший (октябрь 1919 г.). «Сцена: как ворвались три игрока» . Журнал Манси . LXVIII (1): 179.
- ^ "Мюзиклы" . Веб-сайт Британского музыкального театра, по состоянию на 12 мая 2011 г.
- ↑ См. «Веселье – восхождение», The Observer , 26 мая 1918 г., стр. 3; «Театр принца», The Manchester Guardian , 14 мая 1918 г., стр. 4; и «Воздушная музыкальная комедия», The Times , 23 мая 1918 г., стр. 3
- ↑ «Сирил Ритчард» masterworksbroadway.com, по состоянию на 13 мая 2011 г.
- ^ «1910-1920 Там». Архивировано 23 апреля 2023 года в Wayback Machine . Talkinbroadway.com, 1998 г., по состоянию на 12 мая 2011 г.
- ^ Калем, TE "Обзор производства Goodspeed 1976 года" . Время , 4 октября 1976 года.
- ^ Going Up, 1976 Бродвейская постановка . InternetBroadwayDatabase, по состоянию на 1 мая 2011 г.
- ^ «Кинолистинг» . База данных InternetMovie, по состоянию на 13 мая 2011 г.
- ^ ХМВ 04232
- ^ ХМВ 04235
- ^ ХМВ 04233
- ^ ХМВ 04234
- ^ ХМВ 03614
- ^ ХМВ 03613
Ссылки
[ редактировать ]- Грегори Р. Суриано (1998). Гершвин в свое время: биографический альбом, 1919–1937 . Книги Грамерси. ISBN 9780517201985 .
- Информация о Going Up и Хирше