Зигфрид Требич
Зигфрид Требич | |
---|---|
![]() Портрет 1902 года. | |
Рожденный | Вена | 22 декабря 1868 г.
Умер | 3 июня 1956 г. | ( 87 лет
Место отдыха | Цюрих |
Национальность | австрийский; Французский; чехословацкий |
Род занятий | Переводчик; драматург; поэт |
Годы активности | ок. 1900–1956 гг. |
Заметная работа | Искупление Джитты |
Зигфрид Требич (1868–1956) — австрийский драматург, переводчик, прозаик и поэт. Хотя он был плодовитым писателем различных жанров, он был наиболее известен своими немецкими переводами, особенно произведений ирландского драматурга Джорджа Бернарда Шоу , с которым он поддерживал долгую и подробную переписку. Он также известен переводами французских писателей, особенно Жоржа Куртелина .
Жизнь
[ редактировать ]Требич родился 22 декабря 1868 года в богатой светской еврейской семье, которая «ничего не научила его ни иудаизму, ни христианству». [ 1 ] Его брат Артур Требич , несмотря на свое еврейское происхождение, стал известным антисемитом и одним из первых сторонников нацистов. Зигфрид назвал себя лютеранином, когда записывался на военную службу. [ 1 ] Он вошел в бизнес своего отчима Леопольда по торговле шелком, где оставался до 1903 года, когда взял год для личного обучения и путешествий по Европе и Северной Африке.
Находясь в Англии, он лично разыскал Бернарда Шоу, предложив перевести его произведения и помочь укрепить репутацию драматурга в Европе. Это положило начало длительной переписке с Шоу, которая продолжалась до смерти ирландского писателя и с тех пор была опубликована. Требич стал единственным немецким переводчиком Шоу при жизни. Мировые премьеры трех пьес Шоу состоялись в немецких переводах Требича. «Пигмалион» и «Миллионерша» впервые были исполнены в Вене. [ 2 ] [ 3 ] Его последняя полнометражная пьеса « Плавучие миллиарды» впервые была исполнена в Цюрихе, куда Требич переехал во время Второй мировой войны . В 1923 году Шоу наградил Требича за его усилия, переведя и адаптировав его пьесу «Зюне фрау Гитты» на английский под названием «Искупление Джитты» . Требич также поддерживал связи с французскими писателями.
Он поселился в Вене, где построил престижную «Виллу Требич» по проекту Эрнста Готтхильфа. В 1907 году он женился на венгерской принцессе Антуанетте Энгаличевой, вдове великого русского князя, погибшего в 1904 году в бою с японцами. [ 1 ] В том же году ему было присвоено почетное гражданство муниципалитета Вигштадтль в австрийской Силезии Кронланде. После Первой мировой войны эта страна стала частью Чехословакии, поэтому в 1920 году он получил чешское гражданство.
Требич был близким другом музыкального критика Юлиуса Корнгольда , отца Эриха Корнгольда . Однажды он предположил, что из одного из его переводов, пьесы « Die Stille Stadt» («Безмолвный город»), получится хорошая опера. Спектакль адаптировали Юлиус и его сын Эрих, написавшие музыку. Под названием Die tote Stadt он имел большой успех. [ 4 ]
Отношения Требича с его братом Артуром за годы до Первой мировой войны становились все более натянутыми. Артур не смог повторить успех своего брата как писателя, и его все больше одержима мыслью о том, что против него существовали еврейские заговоры. [ 5 ] В 1912 году он безуспешно пытался подать в суд на Зигфрида и критика Фердинанда Грегори, написавшего плохую рецензию на его рассказы. Зигфрид согласился с Грегори, назвав работу Артура «дилетантской» и предположив, что он страдает «манией величия и паранойей». [ 5 ] Суд привел к публичному унижению Артура, поскольку пресса высмеивала его.
Собственные оригинальные произведения Требича этого периода сравнимы с работами Франца Верфеля , который доминировал в культурной жизни Вены в 1930-е годы. В своих романах и рассказах он охарактеризовал современное австрийское общество.
Побег от нацистов
[ редактировать ]Он продолжал жить в Вене до аншлюса 1938 года , когда Австрия была поглощена нацистской Германией. По словам знавшей его Бланш Патч, несмотря на то, что он осознавал, что его еврейская национальность теперь будет для него проблемой, он и его жена поначалу не отреагировали:
Сначала они не обратили на это особого внимания, но однажды, когда они ехали домой, их остановили и конфисковали машину. Затем ночью они начали слышать ужасающие звуки. Они встревожились. Так случилось, что герр Требич договорился поехать в Швейцарию читать лекции и взять с собой жену. Воспользовавшись этими паспортами, однажды ночью они украли из Вены каждый с чемоданом и сумели пересечь границу. Тем не менее все их значительное имущество было конфисковано, а издатели г-на Требича в Берлине исчезли. [ 6 ]
Требич бежал в Париж, где в 1939 году ему было присвоено почетное французское гражданство в знак признания его продвижения французской культуры в Германии. После вторжения во Францию в 1940 году он переехал в Цюрих. Там он написал Шоу с просьбой о финансовой поддержке. Он также пытался собрать средства, безуспешно требуя гонорара за «Шоколадный солдат» , немецкую оперетту по мотивам «Оружия и человека» . Хотя он и не был переводчиком, он утверждал, что обладает исключительными правами на немецкие версии Шоу. [ 1 ] В качестве меры предосторожности он подал заявление на иммиграционную визу в Соединенные Штаты в июне 1941 года, но после победы союзников в этом не было необходимости. Он оставался в Цюрихе до конца своей жизни.
Пост был
[ редактировать ]
После войны дом Требича в Вене ему вернули, но желания возвращаться в Австрию у него не было. Он продал его посольству Чехословакии. Он посетил Шоу после войны, но когда он планировал второй визит в 1948 году, раздражённый Шоу написал «не приезжай», позже написав, что европейские идеи близости считались в Англии «сентиментальной чепухой». Требич отвечал за перевод и первую постановку последней полнометражной пьесы Шоу « Плавучие миллиарды» , которая впервые была исполнена на немецком языке в новом доме Требича, Цюрихе, под названием Zu viel Geld . [ 1 ]
В 1951 году Требич опубликовал автобиографию « » жизни Хроника . [ 1 ] который был опубликован на английском языке в переводе Эйтн Уилкинс и Эрнста Кайзера два года спустя. Через несколько лет после смерти Шоу в 1950 году Требич договорился о продаже своей коллекции писем драматурга. В 1956 году, после того как продажа была организована, он отправился за письмами. По словам Сэмюэля А. Вайса , «Требич пошел в свой банк, забрал тяжелую пачку корреспонденции и у него случился сердечный приступ. Ему шел восемьдесят восьмой год. 3 июня Зигфрид Требич был сражен рукой его друг — умер». [ 1 ]
Основные работы
[ редактировать ]- Стихи , 1889
- Савитри , 1890 (по Анджело Де Губернатису )
- Восстановление , 1902 год.
- Конец света , 1903 год.
- Проданная улыбка , 1905 год.
- Дом на склоне , 1906 год.
- Последняя воля , 1907 год.
- Тагвандлер , 1909 год.
- Первый сон генерала , 1910 год.
- Сын матери , 1911 год.
- Волны и тропинки , 1913 год.
- Опасные годы , 1913
- Смерть и любовь , 1914 год.
- Поздний свет , 1918 год.
- Женщина без вторника , 1919, снята в 1920 году Эберхардом Фровейном. [ 7 ]
- Искупление миссис Гитты , 1920 год.
- Бремя крови , 1921 год.
- «Возлюбленная» , 1922 год.
- Рената Олдринген , 1929 год.
- Убийство в тумане , 1931 год.
- Возвращение Диомеда домой , 1941 год.
- Хроника жизни (Автобиография), 1951 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Вайнтрауб, Стэнли, Люди Шоу , издательство Пенсильванского государственного университета, 1996, стр. 204 и далее.
- ^ «Драматург на все времена: Джордж Бернард Шоу в Вене». Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine The Oscholars.
- ^ Шоу, Бернард, под редакцией Сэмюэля А. Вайса (1986). Письма Бернарда Шоу Зигфриду Требичу. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 0-8047-1257-3 , стр.164.
- ^ Кэрролл, Брендан; Г.Паули, Рейнхард Г., Последний вундеркинд: биография Эриха Вольфганга Корнгольда , Amadeus Press, Портленд, 1997, стр.121-3.
- ^ Jump up to: а б Бриджит Хаманн, Гитлеровская Вена: портрет тирана в молодости, Tauris Parke, 2010, стр. 230–33.
- ^ Бланш Патч, Тридцать лет с GBS , Додд, Мид., Нью-Йорк, 1951, стр.70.
- ^ - Женщина без вторника
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1868 рождений
- 1956 смертей
- Австрийские драматурги и драматурги XIX века.
- Ирландские драматурги и драматурги-мужчины
- Австрийские драматурги и драматурги-мужчины
- Австрийские романисты XIX века.
- Австрийские романисты XX века
- Австрийские романисты-мужчины
- Еврейские романисты
- Джордж Бернард Шоу
- Переводчики немецкого языка
- Австрийские переводчики ХХ века
- Французско-немецкие переводчики
- Англо-немецкие переводчики
- Австрийские драматурги и драматурги XX века
- Австрийские писатели-мужчины ХХ века
- Австрийские писатели-мужчины XIX века
- Писатели Австро-Венгрии
- Австрийские переводчики XIX века