Jump to content

Миллионерша (спектакль)

Миллионерша
Написал Джордж Бернард Шоу
Дата премьеры 4 января 1936 г.
Место премьеры Бургтеатр, Вена
Язык оригинала Английский
Жанр Комедия

«Миллионерша» — пьеса, написанная в 1936 году Джорджем Бернардом Шоу . В нем рассказывается история Эпифании, избалованной наследницы, и ее поисков жениха.

Шоу написал пьесу в 1936 году специально для Эдит Эванс . [1] Эванс отверг эту роль, назвав ее «слишком ледяной». Тем не менее, она сыграла эту роль в 1940 году во время предлондонского турне по провинции.

Акт первый

[ редактировать ]

Эпифания Огнисанти ди Парерга, самая богатая женщина в Англии (и, возможно, Европе), врывается в офис адвоката Джулиуса Сагамора, желая, чтобы он составил завещание, оставляющее все ее мужу Алистеру Фитцфассендену (чемпиону по теннису и боксу среди любителей), и заявляет, что после подписания завещания она намерена покончить с собой. Сагамору удается успокоить ее, и она объясняет свои обстоятельства: прежде чем ее отец умер и оставил ей тридцать миллионов фунтов, он взял с нее обещание, что, если какой-либо мужчина захочет на ней жениться, она должна дать ему сто пятьдесят фунтов и шесть месяцев, чтобы превратить его в пятьдесят тысяч; если мужчина потерпит неудачу, она никогда больше его не увидит. Алистер добился успеха (став со-продюсером популярной пьесы), но с тех пор брак распался до такой степени, что Алистер завязал отношения с Патрицией Смит (по прозвищу «Полли Потрепанные Чулки»), а Эпифания проводит время с Адрианом Блендерблэндом (самостоятельным актером). интеллектуальный и заядлый гурман ). Алистер и Полли прибывают в офис Сагамора, в то время как там находится Эпифания, желающая обсудить возможное разделение между Алистером и Эпифанией, а также появляется Блендербланд, также желающий проконсультироваться с Сагамором. После запутанной консультации, в ходе которой ничего не было решено, Эпифания уезжает с Блендером, чтобы пообедать где-нибудь в стране, а Алистер и Полли уходят вместе (при этом Полли говорит Сагамору, что она полностью намерена оставить Алистера себе).

Акт второй

[ редактировать ]

Эпифания и Блендербланд находятся в довольно ветхом заведении на берегу реки, только что закончив обед. Эпифания весел, но Блендербленд совершенно «вышел из себя» из-за ужасной еды, которую ему только что пришлось пережить. Его плохое настроение приводит к резким словам между ними, и когда Блендербланд делает пренебрежительные замечания в адрес покойного отца Эпифании (которого она до сих пор боготворит), она использует свои знания и навыки в дзюдо, чтобы швырнуть его не только через всю комнату, но и вниз по лестнице. . после чего она впадает в истерику. В таком состоянии ее находит египетский врач, который, видя, что ее припадок утих, бросается на помощь Блендерблэнду вместо того, чтобы остаться с ней (к ее большому удивлению), а позже возвращается, чтобы сообщить ей, что домовладелец отвозит Блендербленд в местную больницу. больницу в своей машине. Она очарована доктором и настаивает, чтобы он стал ее врачом, но тот отказывается. Ее женские ухищрения также не действуют на него, так как «Женщины мне не интересны и не привлекательны, кроме тех случаев, когда они больны. Я слишком много знаю о них, внутри и снаружи», а он полностью отдается своей работе; однако в данном случае она его интересует. Пока они разговаривают, Эпифания чрезвычайно интересуется доктором и прямо говорит ему, что хочет выйти за него замуж. Она начинает рассказывать ему о тесте своего отца, но он прерывает ее, чтобы сообщить, что его покойная мать заставила его пообещать наложить подобное испытание на любую женщину, желающую выйти за него замуж: он должен дать женщине двести пиастров (приблизительно тридцать шиллингов или полтора фунта), и ей предстоит шесть месяцев зарабатывать на жизнь только этими деньгами и одеждой, которую она сейчас носит. Эпифания принимает вызов (хотя ему приходится одолжить у нее двести пиастров ) и принимает меры, чтобы он получил сто пятьдесят фунтов. Она уходит, оставляя доктора задаваться вопросом, не является ли она одной из шуток Аллаха над человечеством (и над ним в частности).

Акт третий

[ редактировать ]

Эпифания пытается устроиться на работу в потогонную мастерскую где-то в Лондоне, но владелец и его жена боятся, что она на самом деле инспектор труда, и пытаются ее подкупить. В ходе разговора Эпифания узнает не только о работе потогонного цеха, но и об условиях, в которых приходится существовать большинству работниц. Она начинает предлагать определенные идеи, как избавиться от посредников, с которыми приходится иметь дело владельцу и его жене, и как можно модернизировать предприятие, чтобы сделать его более прибыльным для всех. Эпифания уходит (не находя здесь особых проблем), чтобы найти работу в другом месте, но обещает время от времени возвращаться, чтобы все шло гладко (по сути, перенимая контроль над бизнесом у владельца и его жены); ее интеллект и сила воли настолько сильны, что владельцу и его жене ничего не остается, кроме как подчиниться.

Акт четвертый

[ редактировать ]

Алистер и Полли наслаждаются тихим выходным в гостинице на берегу реки из второго акта, которая была перестроена и переоборудована в первоклассный отель. Управляющий рассказывает им историю о том, как недавно нанятая посудомойка взяла под свой контроль старую гостиницу, все модернизировала и в конце концов взяла на себя управление, вытеснив старых владельцев (его родителей), но дав ему хорошо оплачиваемую работу и сделав бизнес прибыльным. крупный успех. Алистер с ужасом обнаруживает, что Эпифания - судомойка из этой истории, и собирается поспешно отступить вместе с Полли, когда прибывает Сагамор с Блендерблэндом, который все еще восстанавливается после травм, нанесенных ему Эпифанией во втором акте. Блендербленд намерен подать в суд на Эпифанию о возмещении ущерба и расходов на больницу, от чего Сагамор надеется, что Алистер и Полли смогут его отговорить. Прибывает Эпифания и, узнав о плане Блендерблэнда, приказывает Сагамору начать встречный иск против Блендерблэнда, настаивая на том, что она не поддастся шантажу. Сагамор наконец-то заставляет Блендербланд понять, что подавать в суд на Эпифанию было бы пустой тратой времени; Мало того, что ее финансовые возможности переживут его, но и присяжные (предположительно, состоящие исключительно из мужчин) не проявят симпатии к мужчине, которого избила женщина. Покончив с этим вопросом, Эпифания наконец решает развестись с Алистером на основании супружеского насилия (он случайно нокаутировал ее ударом удар солнечного сплетения во время ссоры во время их медового месяца) и объявляет о своем намерении найти мужчину, действительно достойного ее. В этот момент входит египетский врач, вызванный для посещения Блендерблэнда, и Эпифания объявляет о своем намерении выйти за него замуж, с легкостью выполнив условия испытания своей матери. Однако врач НЕ выполнил условия теста ее отца; он использовал деньги, чтобы помочь вдове своего старого учителя медицины. Оказывается, учитель изобрел новый тип нити, но так и не подал на нее патент, а врач заставил компанию, использующую нить, выплатить компенсацию вдове изобретателя, тем самым (оглядываясь назад) инвестируя в открытие и зарабатывая больше чем требуемые пятьдесят тысяч фунтов. Блендербланд предупреждает доктора, что, женившись на Эпифании, его ждут неприятности, но Эпифания возражает: «Что знают неженатые об этой бесконечно опасной, разрывающей сердце, постоянно меняющейся жизни, полной приключений, которую мы называем браком? Примите это так, как если бы вы столкнулись с опасной операцией: разве вы не выполнили сотни таких операций?» Тот факт, что доктор влюбился в пульс Эпифании (самый сильный и устойчивый, с которым он когда-либо сталкивался), решает вопрос, и Эпифания поручает Сагамору организовать как ее развод, так и бракосочетание.

Спектакли

[ редактировать ]

«Миллионерши» Мировая премьера Зигфрида Требича состоялась в немецком переводе под названием «Миллионерка» 4 января 1936 года в Венском академическом театре с Марией Эйс в роли Эпифании. [2]

Первая постановка на английском языке состоялась в Королевском театре в Мельбурне , Австралия, 7 марта 1936 года в постановке Грегана МакМэхона . Шоу предоставил МакМахону разрешение поставить пьесу раньше, чем любой английский театр, в благодарность за то, что МакМахон продвигал свои пьесы в Австралии в течение предыдущих 25 лет.

Первая постановка «Миллионерши» в Великобритании была представлена ​​в ноябре 1936 года местной репертуарной компанией Forsyth Players в Бексхилл-он-Си . [3]

«Миллионерша» открылась на Малвернском драматическом фестивале под открытым небом в Малверне, Вустершир, в 1937 году. [4] с Сибил Торндайк в роли Эпифании. Прием был вялым, и спектакль не поехал в Лондон. [5]

«Миллионерша» Летом 1940 года гастролировала по Великобритании перед запланированным сезоном в Лондоне, который был отменен из-за «Блица». В нем снимались Эдит Эванс в роли Эпифании, Фрэнк Селье (актер) в роли Блендерблэнда, Алан Уэбб (актер) в роли египетского доктора и Рональд Сквайр в роли Сагамора. Алистера, мужа-спортсмена Эпифании, с заразительной радостью сыграл Себастьян Шоу (актер) . [6]

Американская премьера « Миллионерши» состоялась в 1938 году в Westport Country Playhouse в Вестпорте, штат Коннектикут, с Джесси Ройсом Лэндис в главной роли и Онслоу Стивенсом в роли Доктора под руководством Гарри Вагстаффа Гриббла . [7]

Первую постановку «Миллионерши» на Бродвее представила Драматическая мастерская « Новой школы» Президентского театра с Маргрит Уайлер, Вудро Парфри и Леоа Харлоу. [8] и дал 13 выступлений с 6 по 17 апреля 1949 года. [9]

Летом 1952 года Кэтрин Хепберн снялась в «Миллионерши» десятинедельном показе в Новом театре в лондонском Вест-Энде . Спектакль, поставленный Майклом Бенталлом в главных ролях с Робертом Хелпманном и Сирилом Ритчардом , получил широкую оценку. [10] В октябре 1952 года его привезли в Нью-Йорк, где он сыграл в Театре Шуберта десять недель и дал 83 спектакля. [11]

Хорошо принятая постановка была представлена ​​на американском фестивале Шоу в Маунт-Гретна, штат Пенсильвания, июль - август 1986 года, с Джейн Рот-Кассон в роли Эпифании и Салливаном Брауном в роли Доктора.

Фестиваль Шоу в Ниагаре-он-те-Лейк, Онтарио, ставил пьесу несколько раз: в 1965, 1977, 1991 и 2001 годах. Совсем недавно пьеса была представлена ​​Фестивалем Шоу в театре Court House в 2012 году и Режиссер Блэр Уильямс, сценография Кэмерона Портеуса , световой дизайн Луизы Гинар и звуковой дизайн Дмитрия Марина . [12]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

В 1960 году была снята киноверсия « Миллионерши» режиссера Энтони Асквита с Софи Лорен и Питером Селлерсом в главных ролях . [13] с существенными изменениями, внесенными в текст.

BBC 6 сентября 1959 года воскресный ночной театр транслировал постановку с Доун Аддамс в главной роли в роли Эпифании и Дональдом Плезенсом в роли Доктора.

Спектакль был записан на пленку для сериала BBC «Пьеса месяца » (1972) и транслировался 25 сентября 1972 года с Мэгги Смит в главных ролях в роли Эпифании, Томом Бейкером в роли Доктора и Чарльзом Греем в роли Адриана Блендербланда.

  1. ^ Конолли, Леонард. Бернард Шоу и BBC . Университет Торонто Пресс (2009) ISBN   9780802089205 . стр. 120
  2. ^ Гедье, Германия (5 января 1936 г.). «Венская премьера пьесы Шоу». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. п. 39.
  3. ^ «Последняя пьеса Шоу, поставленная в Англии». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 18 ноября 1936 г. с. 30.
  4. ^ «Шоу отмечает 81-й год». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 27 июля 1937 г. с. 19.
  5. ^ Канин, Гарсон (1971). Трейси и Хепберн: интимные мемуары . Нью-Йорк: Викинг. стр. 161–162 . ISBN  0-670-72293-6 .
  6. Manchester Guardian, 13 августа 1940 г.
  7. ^ «Сплетни о Риальто: Шоу чтит летнюю трассу - мистер Даулинг составляет основу этих шоу». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 31 июля 1938 г. с. 123.
  8. ^ JPS (7 апреля 1949 г.). «Представлена ​​Шавианская шутка». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. п. 38.
  9. ^ «IBDB: Официальный источник информации о Бродвее» . www.ibdb.com . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года.
  10. ^ Диккенс, Гомер (1990). Фильмы Кэтрин Хепберн . Издательская группа Кэрол. п. 22 . ISBN  0-8065-1175-3 .
  11. ^ http://www.ibdb.com/production.php?id=2344 [ мертвая ссылка ]
  12. ^ Пресс-релиз фестиваля Шоу
  13. ^ Юрген Камм; Биргит Нойманн (26 января 2016 г.). Британские телевизионные комедии: культурные концепции, контексты и противоречия . Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 187–. ISBN  978-1-137-55295-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fae3ea14f61b84e79b7bf2f7020d0f95__1714223340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/95/fae3ea14f61b84e79b7bf2f7020d0f95.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Millionairess (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)