Jump to content

Первая игра Фанни

Первая игра Фанни
Автор: Джордж Бернард Шоу
Дата премьеры 19 апреля 1911 г.
Место премьеры Маленький театр в Адельфи , Лондон
Язык оригинала Английский
Предмет Две солидные семьи учатся справляться с своенравными детьми
Жанр сатирическая комедия
Параметр Загородный дом; резиденции в Дании Хилл

«Первая пьеса Фанни» — пьеса Джорджа Бернарда Шоу , написанная в 1911 году . Впервые оно было исполнено как анонимное произведение, авторство которого держалось в секрете. Однако вскоре критики признали в ней работу Шоу. Он открылся в Малом театре в Адельфи в Лондоне 19 апреля 1911 года и дал 622 представления. [ 1 ] Тайна авторства помогла предать гласности это произведение. Это был самый длинный тираж из всех пьес Шоу. Вторая постановка открылась на Бродвее 16 сентября 1912 года и представила 256 представлений. В том же году спектакль гастролировал по провинциям Англии.

В нем представлена ​​игра внутри пьесы . Обрамляющая пьеса представляет собой сатиру на театральных критиков, персонажи которых были основаны на собственных хулителях Шоу, а в некоторых случаях представляли собой карикатуры на реальных критиков того времени. [ 2 ] Основная пьеса представляет собой стилизацию гостиных комедий модных в то время .

Персонажи и оригинальный актерский состав

[ редактировать ]
Пролог и эпилог
Игра Фанни
Источник: Таймс . [ 3 ]

Пролог : В загородном доме Фанни О'Дауда, дочь графа О'Дауда, ставит написанную ею пьесу. Она наняла профессиональных актеров и пригласила крупных критиков. Фанни, учившаяся в Кембридже, держит свое авторство в секрете. Она ожидает, что ее отец граф не одобрит пьесу, так как ненавидит пошлость современной жизни. Он только что вернулся в Великобританию из Венеции.

Игра Фанни :

  • Акт I. Гилби, благородная пара из Дании-Хилл , обеспокоены своим пропавшим сыном Бобби. Входит вульгарная уличная девчонка по имени Дора Делани (известная как «Милая Дора»). Она сообщает им, что ее и Бобби посадили в тюрьму. Они были арестованы за пьяное поведение, хулиганство и нападение на полицейского. Гилби в отчаянии. Что они скажут мистеру Ноксу, деловому партнеру Гилби, и его жене? Дочь Ноксов обручена с Бобби.
  • Акт 2. Ноксы узнают, что их дочь Маргарет находится в тюрьме, когда она возвращается домой после двухнедельного отсутствия. В ночь гребных гонок она и молодой французский офицер по имени Дювалле, с которым она была, подрались с полицией. Маргарет чувствует себя освобожденной от этого опыта и хочет рассказать о нем всем. Ноксы в отчаянии. Что они скажут Гилби?
  • Акт 3. В доме Гилби Бобби спрашивает лакея Джаггинса, как ему расстаться с Маргарет, не причинив ей вреда. После ареста он считает унылую респектабельность Маргарет удушающей. Приходит Маргарет и рассказывает ему о своем заключении. Бобби шокирован, говоря: «Для девушки это не то же самое». К смущению Бобби, появляются Дора и Дювалле. Когда Маргарет понимает, что женщина, с которой был Бобби, была Дарлинг Дора, она возмущается. Она делила камеру с Дорой, и теперь Бобби обращается с ней так, будто ее следует исключить из приличного общества. Ноксы объявлены. Четверо молодых людей прячутся в кладовой вместе с Джаггинсом. Пожилые пары, понимая, что им больше не нужно поддерживать видимость респектабельности, начинают расслабляться, хотя набожная миссис Нокс говорит, что, если они изменят манеры, в которых их воспитывали, у них скоро ничего не останется. Тем временем Маргарет решает, что Бобби ее больше не интересует. Она очень любит Джаггинса, лакея. Джаггинс показывает, что он сын герцога. Он стал лакеем, чтобы искупить вину за жестокое обращение с честным слугой. Теперь, когда он доказал, что он честный рабочий человек, он чувствует себя достойным жениться на Маргарет.

Эпилог : Отец Фанни шокирован пьесой, говоря, что она «оскорбляет и возмущает его самые глубокие и святые чувства». Критики имеют разные точки зрения, но задаются вопросом, кто может быть автором. Эстет Гилберт Ганн настаивает, что в этой книге так полно заезженных клише, «столь же старых и несвежих, как магазин жареной рыбы зимним утром», что это, должно быть, Харли Грэнвилл-Баркер . Другой критик, Воган, убежден, что это мог написать только Артур Пинеро , поскольку это выдает «оскорбительную привычку автора говорить глупости, не имеющие реального смысла, когда вы приходите их рассматривать». Флоунер Баннал, критик из таблоида, считает, что его написал Бернард Шоу, поскольку парадоксальные высказывания французского персонажа об англичанах являются полной ложью. Воан отвергает это, потому что персонажи слишком правдоподобны: «Это доказывает, что это не Шоу, потому что все персонажи Шоу - это он сам: всего лишь марионетки, торчащие из Шоу». Один критик, Троттер, осознает истину. Фанни признает, что она была автором, и все критики присоединяются к ее похвале. Троттер считает, что рассказ о тюремном заключении выглядит достоверным. Фанни признается, что да, она была в тюрьме за свою деятельность в качестве воинствующей суфражистки. Отцу Фанни теперь приходится приспосабливаться к тому факту, что его дочь одновременно злоумышленница и драматург.

Предисловие

[ редактировать ]

Шоу предварил опубликованный текст работы несколькими словами: «Будучи хулиганом, он не нуждается в предисловии. К сожалению, его урок не является ненужным — в эпоху, когда обычай заменил совесть, а средний класс мертв как баранина, молодым лучше попасть в беду, чтобы их души пробудились от позора». [ 4 ]

Производство и критическая реакция

[ редактировать ]

» Ибсена Впервые пьеса была поставлена ​​в апреле 1911 года, ее репетировали в спешке, поскольку предыдущая постановка «Мастера-строителя закончилась досрочно. Шоу был убежден, что создание загадки об авторстве пьесы было бы идеальной рекламой. Из-за сходства персонажа Джаггинса с Крайтоном в пьесе Дж. М. Барри «Восхитительный Крайтон » Шоу надеялся, что публика может быть обманута. [ 5 ] «Пусть люди думают, что это пьеса Барри», - сказал он. Он сказал Лилле Маккарти , сыгравшей главную роль, «сделать все, чтобы предположить, что пьеса написана Барри». [ 6 ] CB Purdom считает, что это могло бы сработать, если бы не игра-разработчик. «Если бы не эта смелость, мог бы возникнуть шанс ввести публику в замешательство по поводу авторства, поскольку Шоу не написал ничего столь «легкого» и ничего столь откровенно искреннего». [ 5 ] Критики в кадре высказывают разные мнения о произведениях Шоу, но лишь вкратце упоминают других авторов. Даже в театральной программе автор был указан как «Xxxxxxx Xxxx», набор букв, который явно указывает на «Бернарда Шоу». [ 6 ] Несмотря на это, Шоу сохранял видимость секретности относительно авторства, когда репортеры неоднократно расспрашивали его об этом. Он сказал Pall Mall Gazette : «Ничто никогда не заставит меня выдать авторство « Первой пьесы Фанни» . Спектакль вчера вечером был превосходным, и публика наслаждалась им так же, как и я». [ 5 ]

В пьесе упоминается множество критических замечаний в адрес творчества Шоу, а также раскопки в адрес Грэнвилл-Баркера (который руководил театральной труппой, ставившей ее) и в адрес самих критиков. Трое из критиков основаны на реальных журналистах. А.Б. Уокли изображен в карикатурном виде как «Троттер», Гилберт Кэннан как «Ганн» и Э.А. Боган как «Вон». [ 7 ] «Баннал», как следует из его фамилии, представляет собой самый банальный популярный вкус. Уокли, друг Шоу, заранее знал об этом плане. Он помог Клоду Кингу , актеру, игравшему Троттера, походить на себя манерами и одеждой. В своем обзоре он пошутил, что Троттер - «чистый плод воображения, совершенно не похожий ни на одного реального человека». [ 8 ] Он высоко оценил пьесу, заявив, что Шоу создал «одну из самых забавных пьес, которые он когда-либо писал, одну из самых остроумных и смелых пьес из всех его нападок на «подлые вещи, которые люди должны делать, чтобы сохранить свою респектабельность». ." [ 5 ] письмо, предположительно написанное Флонером Бэнналом, «критиком «Утреннего вмешательства было опубликовано В журнале The Play Pictorial »,» с протестом против того, что предположительно анонимная пьеса продавалась с цитатой «Бернард Шоу… в своих лучших проявлениях». — The Daily Графика». [ 9 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 1942 году пьеса была адаптирована для австралийского радио. [ 10 ]

  1. ^ Т.Ф. Эванс, редактор, Джордж Бернард Шоу: Критическое наследие (Psychology Press, 1976), стр. 11
  2. ^ Видите ли, Рич (10 марта 2006 г.). «Первая пьеса Фанни» . Занавес вверх . Проверено 27 марта 2010 г.
  3. ^ «Маленький театр», The Times , 20 апреля 1911 г., стр. 8
  4. ^ Вайолет М. Броуд и К. Льюис Броуд, Словарь к пьесам и романам Бернарда Шоу , A. & C. Black, Лондон, 1929, стр.43.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д CB Purdom, Харли Грэнвилл Баркер: человек театра, драматург и ученый , Greenwood Press, Вестпорт, Коннектикут, 1971, стр. 123.
  6. ^ Перейти обратно: а б Барбара М. Фишер, «Первая пьеса Фанни: критическая халтура?», Шоу , Том. 7, Шоу: Заброшенные пьесы, 1987, стр. 187–205.
  7. ^ Уолтер Причард Итон, Театральная гильдия, первые десять лет , Брентано, Нью-Йорк, 1929, стр.58
  8. ^ AB Walkley (без подписи): «Первая пьеса Фанни: легкая пьеса для маленького театра», The Times, 20 апреля 1911 года.
  9. ^ Арчибальд Хендерсон, Джордж Бернард Шоу: Человек века , Appleton-Century-Crofts, Нью-Йорк, 1956, стр.613.
  10. ^ «ДЖОНАТАН СЛУШАЕТ ИГРЫ Драматург хорош, но пьеса не удалась» , The Wireless Weekly: The Hundred Per Cent Australian Radio Journal , 37 (11 (14 марта 1942 г.)), Сидней: Wireless Press, nla.obj-725934407 , получено 17 марта 2024 г. – через Trove
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24346daab0364512ed1f66de0eb00b19__1712303100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/19/24346daab0364512ed1f66de0eb00b19.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fanny's First Play - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)