Почему она бы этого не сделала
Почему она бы этого не сделала | |
---|---|
Написал | Джордж Бернард Шоу |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Жизнь женщины модернизируется против ее воли |
Жанр | комедия |
Почему она этого не сделала: Маленькая комедия (1950) — последняя пьеса Джорджа Бернарда Шоу , состоящая из пяти коротких сцен. Спектакль мог быть завершен, а мог и не быть завершен после его смерти. Оно было опубликовано шесть лет спустя.
Источник
[ редактировать ]Соседка Шоу и иллюстратор Клэр Уинстен сказала, что Шоу описал ей свою первоначальную идею сюжета, сказав: «Я пишу пьесу, в которой есть старик, у которого есть домохозяйка, которая настолько горда своим домом, что постепенно устраняет все, что личный в доме, пока не почувствует себя там совершенно чужим». [1] Он также обсудил пьесу с Нэнси Астор , чья подруга Джуди Мастерс напечатала рукопись Шоу. [2] По словам Майкла Холройда, он написал ее за неделю в июле 1950 года, незадолго до своего 94-летия. [3] Он умер четыре месяца спустя.
В финальной версии пол персонажей поменялся местами: мужская фигура появилась в роли «экономки».
Сюжет
[ редактировать ]Бродяга по имени Генри Боссборн спасает в лесу молодую женщину от грабителя. Он узнает, что это Серафина Уайт, внучка пожилого бизнесмена, управляющего крупнейшим торговцем лесом в стране. В награду он просит работу в бизнесе — но на своих условиях. Она соглашается. Вскоре он преобразовал бизнес и увеличил его прибыль. Он также основал собственную девелоперскую компанию. Он сносит старый особняк, в котором выросла мисс Уайт, и заменяет его новым сверхэффективным модернистским домом. Он рассчитывает жениться на ней и переехать в новый дом. Она недовольна переменами и отказывается выйти за него замуж. Он объясняет, что служит «жизненной силе», которая требует обновления, но она не желает полностью принять это и соглашается только на дружбу, а не на брак.
Публикация и доработки
[ редактировать ]Пьеса была опубликована в The London Magazine в августе 1956 года. Поскольку пьеса внезапно заканчивается, утверждалось, что Шоу намеревался добавить еще одну сцену. [4] Однако после публикации Дэн Х. Лоуренс изучил сохранившиеся рукописи. В своем эссе «Факты о том, почему она этого не сделала» (1956) он утверждал, что пьеса завершена, отмечая, что сокращенная версия рукописи заканчивается словами «Конец сцены 5 и пьесы». [5] Холройд говорит, что это было написано быстро, и что фигура Боссборна, который превращается из бродяги в форму супермена, является версией самого Шоу, включая его неспособность преодолеть свою личную изоляцию. [3] В 2009 году Дэвид Сталлер , основатель Gingold Theatrical Group, заказал пять разных финальных сцен пяти сценаристам: Исраэлю Горовицу , Майклу Файнгольду , Дэвиду Коуту , Джереми Маккартеру и Роберту Симонсону . [6] [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Университет Брауна: Типичный GBS: Пьесы
- ^ Уеринг, JP (редактор), Избранная переписка Бернарда Шоу: Бернард Шоу и Нэнси Астор , University of Toronto Press, стр.213.
- ^ Jump up to: а б Холройд, Майкл, Бернард Шоу , Random House, 2011, стр.787.
- ^ Дервин, Дэниел, Бернард Шоу: психологическое исследование , Bucknell University Press, 1975, стр.109.
- ^ Лоуренс, Д.Х., «Факты о том, почему она этого не сделала», Theater Arts , август 1956 г.
- ^ Критерий
- ↑ Белчер, Дэвид, «Последняя пьеса Шоу, выбор финальных сцен», New York Times , 1 декабря 2009 г.