Jump to content

Аннаянская, императрица-большевик

Аннаянская, императрица-большевик
Афиша выступления в клубе Dill Pickle Club , Чикаго, 1927 год.
Написал Джордж Бернард Шоу
Дата премьеры 21 января 1918 г.
Место премьеры Театр Колизей
Язык оригинала Английский
Предмет Принцесса становится революционеркой
Жанр комедия идей
Параметр Офис генерала в Боэтии

Аннаянская, большевистская императрица: Революционный романс одноактная пьеса Джорджа Бернарда Шоу , написанная в 1917 году.

На пьесу явно повлияла русская революция того года. Действие происходит в воображаемой стране, которая недавно пережила аналогичную революцию. Два главных героя — дочь правителя, которая когда-то девочкой сбежала в цирк, а теперь поддерживает революцию, и армейский офицер, выступающий против нее.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Аннаянска
  • Генерал Штраммфест
  • Портной ребенок
  • Первый солдат

Генерал Страммфест, чья семья служила Панджандрумам Беотии в течение 700 лет, недоволен работой в новом, очень нестабильном, революционном правительстве. Он не может решить, отправлять ли свои доклады временному правительству или одной из конкурирующих фракций: «максимилианцам» или «оппидошавцам». Он надеется восстановить старый режим. Вскоре он узнает, что великая княгиня Аннаянская, прекрасная дочь Панджандрума, сбежала из дворца, в котором была заключена королевская семья. В сообщениях говорится, что она сбежала с офицером. Кто этот человек и каковы его планы?

Приходят новости о том, что схвачена герцогиня, но не ее возлюбленный. Входит Аннаянска, принимая надменный вид принцессы. Генерал расспрашивает ее о побеге, но она отрицает, что это когда-либо имело место. Генерал обеспокоен тем, что ее возлюбленный собирается основать собственную фракцию, но что именно? Аннаянска просит поговорить с ним наедине, но он отказывается. Она презрительно игнорирует его, достает револьвер и под дулом пистолета заставляет всех уйти. Она говорит генералу отказаться от своих контрреволюционных мечтаний. Она не хочет больше Панджандрумов. Привязанность к старому режиму просто держит народ в рабстве. Он должен работать ради их освобождения. Штраммфест утверждает, что революции обычно приводят к большему, а не меньшему притеснению. Герцогиня говорит, что людей придется заставить стать свободными. Появятся новые лидеры, которые будут продвигать дело вперед. Она хочет, чтобы высвободилась новая энергия, говоря: «Я за все, что сделает мир не тюрьмой, а цирком». Она с радостью выходила на сцену в роли «императрицы-большевистки». Что касается предположения, что она сбежала с офицером - она ​​расстегивает плащ, под которым видна военная форма. Она сама тайный офицер.

Производство

[ редактировать ]

Впервые он был поставлен 21 января 1918 года в театре «Колизей» . Первоначально он был описан как перевод произведения вымышленного русского писателя Григория Бессипова: «Аннянская, Дикая Княгиня, игра в одном действии с русского языка Григория Бессипова». [1] Главную роль исполнила Лилла Маккарти . «Чудесная белая униформа», которую она театрально представляет в конце пьесы, была разработана Чарльзом Рикеттсом . [2]

Интерпретации

[ редактировать ]

Дж. У. Халс утверждает, что творчество Шоу всегда предполагает противоречие между реформистскими и анархистскими тенденциями писателя. Его фабианство было нарушено большевистским радикализмом, в то время как его анархическая сторона с нетерпением ждала дикости революции. Гарет Гриффит говорит, что, хотя Шоу изображает как прореволюционные, так и антиреволюционные взгляды, пьеса явно прореволюционная. Он утверждает, что «письма Шоу того периода не предполагают, что он боялся победы большевиков, и хотя пьеса действительно подтверждает вызов революции, это утверждение было далеко не простым». [3]

Действие пьесы происходит в « Боэтии », названии провинции Древней Греции, вошедшей в поговорку из-за глупости ее жителей, и это значение было распространено в английском языке во время написания пьесы. [4]

  1. ^ Вайолет М. Броуд и К. Льюис Броуд, Словарь к пьесам и романам Бернарда Шоу , A. & C. Black, 1929, стр.213.
  2. The Times , 22 января 1918 г., стр.23.
  3. ^ Гарет Гриффит, Социализм и превосходные умы: политическая мысль Бернарда Шоу , Рутледж, Нью-Йорк, 1995, стр.289
  4. ^ Новая книга историй слов Мерриам-Вебстера , Мерриам-Вебстер, 1 января 1991 г., стр.360
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ec0ab3a07ecaf3653a6880661a629db__1687010040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/db/4ec0ab3a07ecaf3653a6880661a629db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Annajanska, the Bolshevik Empress - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)