Надуманные басни
Надуманные басни | |
---|---|
Написал | Джордж Бернард Шоу |
Дата премьеры | 13 января 1951 г. |
Место премьеры | Театр Уотергейт, Лондон , 6 сентября 1950 г. (частный) Народный театр, Ньюкасл-апон-Тайн , 13 января 1951 г. (публика) |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Персонажи обсуждают идеи утопического будущего. |
Жанр | полемика |
Параметр | различные фазы от настоящего до далекого будущего |
«Надуманные басни» (1948) представляет собой сборник из шести коротких пьес Джорджа Бернарда Шоу , в которых он излагает некоторые из своих самых своеобразных личных идей. Басням предшествует длинное предисловие. Идеи пьес и предисловия были названы «яростными и беззастенчивыми предрассудками эксцентрика». [1]
Создание
[ редактировать ]Шоу намеревался поставить серию пьес, суммирующих его самые немодные и непопулярные идеи. Результат резюмируется Арчибальдом Хендерсоном как смесь утопических, пуританских и авторитарных концепций:
В последние годы жизни Шоу, похоже, серьезно отнесся к некоторым фантастическим идеям, которые он задумал при написании художественной литературы; и эти фантазии с годами затвердели в твердые убеждения: окончательное избавление человечества на земле от бремени плоти и болезней, наследников плоти, устранение сексуальных отношений и повсеместное внедрение искусственного оплодотворения, коренная реорганизация образование с всеобъемлющим принципом обучения действием, пониманием литературы, искусства, музыки, скульптуры, архитектуры, посредством контактного опыта (чтение, видение, слух, рисование, рисование, лепка, строительство), устранение газовым удушанием очевидно аморально и неизлечимо преступно, продление крайней продолжительности жизни примерно с одного столетия до трех столетий, устранение зависимости от пищи и обучение жить только на воздухе и воде, переписывание Молитвенника англиканской церкви, пересмотр Священное Писание, чтобы примирить иррациональную дихотомию Божества, видимую в двух отдельных образах в Ветхом и Новом Заветах, отмену партийной системы, расширение государственной службы, чтобы охватить высшие должности, вплоть до премьер-министра, и многие другие предложения, в особенности разработка нового алфавита, которые неисчислимым множеством людей безвозвратно отвергаются как причуды и безумия, причуды и выкрутасы, фантазии и фантазии. [1]
Сюжет
[ редактировать ]Пьесы представляют собой пять диалогов и один монолог, в которых обсуждаются различные темы.
В первой басне, действие которой происходит вскоре после Второй мировой войны, еврейский химик решает, что атомная бомба — слишком неуклюжее оружие, и изобретает отравляющий газ, который легче воздуха.
Во второй басне британское правительство отказывается покупать газ, поэтому ученый продает его Южной Африке, которая использует его в Лондоне. Британские политики обсуждают способы использования газа Южной Африкой, но оказываются из-за этого уничтоженными. Эти события открывают «темные века».
В третьей басне действие происходит в социалистическом обществе будущего. Ученые разработали методы точного измерения человеческих способностей. Два субъекта проходят тестирование в Антропометрической лаборатории членами «Верхней десятки», правящей элиты. Социальный статус определяется этими научными тестами. Ликвидируются те, кто «опасен и неисправим».
В четвертой басне, действие которой происходит в далеком будущем, комиссар парламента диктует машине отчет о том, как люди теперь могут жить исключительно на воздухе и воде. Начав с исключения мяса из своего рациона, они стали жить вообще без еды, вдохновленные мифическим древним мудрецом, жившим до «темных веков» и чье имя известно как «Шелли, Шекспир и Шавиус».
За этой басней следует диалог между двумя мужчинами, женщиной и гермафродитом, которые обсуждают отвратительный способ размножения людей, объясняя, что теперь все это делается в лаборатории, без необходимости «практиковать личные контакты, которые я предпочел бы не описывать». Гермафродит говорит о желании полностью уйти от телесности и стать чистым разумом.
В последней басне группа студентов обсуждает существование чисто бестелесных существ, которые живут исключительно ради «знания и власти» и используют воплощенных людей, чтобы помочь им достичь этого. Они отмечают, что эти существа могут легко их убить: «поскольку стремление к знаниям и власти предполагает убийство и уничтожение всего, что ему противостоит». Однако они нужны этим существам как «уничтожители паразитов», поскольку «нам приходится казнить преступников, у которых нет совести и которые неисправимы». В этот момент появляется одно из бестелесных существ, принявшее форму ангелоподобного существа, и объявляет себя «Рафаэлем». Рафаэль объясняет, что физические удовольствия ему противны и что он предан чисто интеллектуальным страстям.
Производство
[ редактировать ]Шоу никогда не предполагал, что пьеса станет широко распространенной в театре. Он передал копию обществу Шоу, чтобы оно организовало чтение для его членов. была организована небольшая частная постановка 6 сентября 1950 года в крошечном лондонском Уотергейтском театре под руководством самого Шоу, за два месяца до его смерти. Публичное выступление последовало через год после смерти Шоу в Ньюкасл-апон-Тайн в радикальном Народном театре , который долгое время был связан с Шоу. [1]
Интерпретации
[ редактировать ]Мэтью Ид рассматривает пьесу как, по сути, переработку « Назад к Мафусаилу », содержащую те же идеи о «творческой эволюции», сформулированные в форме мифа, опирающегося на христианские традиции. События Второй мировой войны , хотя и упоминались, похоже, не оказали на него никакого влияния: «Потрясающие разоблачения о нацистских лагерях смерти, похоже, не произвели на Шоу никакого впечатления и не изменили его убеждений в важности государственной ликвидации общественных организаций». как минимум враги». [2]
В дискуссии на симпозиуме после представления пьесы на фестивале Шоу в Милуоки в 1992 году Мартин Эсслин сказал, что пьеса показала, что Шоу все еще видел будущее «в терминах девятнадцатого века». Это почти как если бы кто-то из 1880-х годов внезапно проснулся в 1940-е годы». Эсслин считал это «весьма безнадежной» пьесой, но явно опирающейся на гегелевские идеи диалектики духа. Стэнли Вайнтрауб утверждал, что Шоу был гораздо менее отчаявшимся, чем его фабианский коллега Герберт Уэллс , но пьеса по-прежнему наполнена «отчаянием, мраком и смертью». Юлиус Новик отметил ссылки на создание Израиля в фигуре еврейского химика, который, по-видимому, основан на Хаиме Вейцмане . [3] Ранее Вейцман изображался в подобных терминах в пьесе Шоу 1936 года « Артур и ацетон » .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Арчибальд Хендерсон, Джордж Бернард Шоу: Человек века , Appleton-Century-Crofts, Нью-Йорк, 1956, стр.576.
- ^ Ид, Мэтью, Бернард Шоу и тоталитаризм: тоска по утопии , Пэлгрейв Макмиллан, 2013, стр. 185-93.
- ^ Бернард Фрэнк Дюкор (редактор), 1992, Шоу и последние сто лет , Penn State Press, 1994, стр.83-91