Джеймс Манро Бертрам
Джеймс Манро Бертрам (11 августа 1910 - 24 августа 1993) был новозеландским стипендиатом Родса, журналистом, писателем, работником по оказанию помощи, военнопленным и профессором университета. [1]
Ранняя жизнь и влияния
[ редактировать ]Бертрам родился в Окленде 11 августа 1910 года в семье Иво Эдгара Бертрама, пресвитерианского священника, и его жены Эвелин Сьюзен Брюс. Его прадеды с обеих сторон прибыли в Веллингтон в 1840-х годах. Десять лет своего детства он провел в Мельбурне и Сиднее и посещал церковные школы. Он вернулся в Новую Зеландию для получения среднего образования в средней школе для мальчиков Вайтаки , где подружился с Чарльзом Брашем и Яном Милнером (сыном директора Фрэнка Милнера ). Между 1929 и 1931 годами он изучал английскую литературу в Оклендском университетском колледже , где встретил третьего из своих ближайших друзей, Дж. А. Беннета . Он редактировал литературный журнал Phoenix и вместе с Беннеттом редактировал журнал студенческого христианского движения Open Windows . В 1932 году Бертрам получил диплом журналиста и был удостоен стипендии Родса .
Бертрам некоторое время был студентом-добровольцем специального констебля во время беспорядков на Квин-стрит в апреле 1932 года и обнаружил, что его симпатии к людям из менее привилегированных семей выросли. [2]
Оксфорд
[ редактировать ]Обучаясь в Новом колледже Оксфорда , он получил диплом с отличием первой степени по английскому языку в 1934 году и диплом с отличием второй степени по современным языкам (французскому и немецкому) в следующем году. Он был активным членом регбийных и левых клубов, включая Университетский лейбористский клуб, и инициировал Оксфордское отделение Независимой лейбористской партии . Во время университетских каникул он посетил Италию в 1933 году, Советский Союз в 1934 году, Германию в 1935 году, где в Мюнхене он стал свидетелем митинга под руководством Гитлера, и во второй раз посетил Советский Союз в 1936 году. [3]
После Оксфорда Бертрам некоторое время работал международным корреспондентом The Times в Лондоне, но ушел после того, как редактор Джеффри Доусон отказался опубликовать его статью, предсказывающую убедительную победу лейбористов на всеобщих выборах в Новой Зеландии 1935 года. [4] Затем он занял краткосрочную преподавательскую должность в школе Святого Павла в Хаммерсмите , прежде чем в конце 1935 года принял предложение Фонда Родса о годовой стажировке в Японии и Китае. Ему тогда было двадцать пять.
Бэйпин
[ редактировать ]В январе 1936 года Бертрам прибыл в Бэйпин. [5] с заказами от нескольких британских изданий, включая The Times , Manchester Guardian и New Statesman, на написание внештатных статей по азиатским проблемам.
В Пекине Бертрам изучал китайский язык, в том числе в Университете Яньчин , где одним из мужчин, с которыми он жил в одной комнате, был Ван Жумей, который позже стал более известен под именем Коммунистической партии Хуан Хуа как министр иностранных дел КНР дольше всех после Чжоу Эньлая. . Другим соседом Бертрама по комнате был Чжан Чжаолинь (Чан Чао-линь), который должен был стать редактором ежедневной газеты Сианя (Сиань), находящейся под контролем генерала-националиста Чжан Сюэляна . [6]
В Пекине Бертрам также встретился с американским корреспондентом Эдгаром Сноу , преподававшим журналистику в Университете Яньчин, и его женой Пег Сноу. Позже Бертрам писал, что «Встреча со снегами стала для меня настоящим поворотным моментом в моем открытии современного Китая». [7] Вскоре после прибытия Бертрама в Бэйпин Сноу отправился на северо-запад Китая в поездку, которая должна была создать в 1937 году то, что Бертрам описал как «классическую сенсацию современных азиатских репортажей, Красную звезду над Китаем », которая рассказала миру историю Мао Цзэдуна. , Чжу Дэ и их соратники». [8] Сноу познакомил Бертрама с такими ключевыми фигурами, как Сун Цин-лин (вдова Сунь Ятсена ), новозеландка Реви Элли , китайская писательница Лу Синь и американская революционная активистка Агнес Смедли .
Сианьский инцидент
[ редактировать ]12 декабря 1936 года в Бэйпине Бертрам наблюдал антияпонскую студенческую демонстрацию с участием около пяти тысяч студентов, которую он описал в своей статье «Двенадцатое декабря». [9] Позже стало известно, что генерал Чан Кайши был схвачен ранее в тот же день войсками Северо-Восточной армии, верными генералу Чжан Сюэляну, в Сиане, пока Чан не согласился вступить в единый фронт с коммунистическими силами против японцев. Бертрам отправился в трудное одиннадцатидневное путешествие, включая пересечение замерзшей Желтой реки пешее , чтобы сообщить о том, что позже стало известно как Сианьский инцидент . Он был единственным иностранным журналистом, добравшимся до города, находившегося в блокаде Гоминьдана. [10] Поскольку почта и телеграф были заблокированы, Бертрам присоединился к Агнес Смедли , предоставляя по радио репортажи о ситуации в столице повстанцев во время его месячного пребывания. Сианьский инцидент сейчас рассматривается как поворотный момент в современной китайской истории, поскольку он ознаменовал формальное завершение десятилетней гражданской войны между националистами и коммунистами и начало эффективного Объединенного фронта сопротивления Японии.
На основании его сианьских отчетов стипендия Бертрама на Родосе была продлена на второй год. Вернувшись в Пекин, вместе с Эдгаром Сноу он основал англоязычный журнал «Демократия», который переводился на китайский язык и широко распространялся. Материалы, опубликованные в журнале, легли в основу его книги «Кризис в Китае» (1937), которую он написал в доме Иды Прюитт .
В июле 1937 года, вскоре после прибытия в Токио со своим первым визитом, Япония начала второй этап вторжения в Китай. Бертрам поспешно вернулся в Пекин всего за несколько дней до того, как японцы захватили город. Вместе с Эдгаром Сноу они эвакуировались в Тяньцзинь (Тяньцзин) вместе с женой Чжоу Эньлая Дэн Инчао, замаскированной под домашнюю прислугу Сноу, прежде чем вернуться в Сиань.
Яньань и Северо-Китайский фронт
[ редактировать ]В Сиане Бертрам получил радиосообщение от Мао Цзэдуна с приглашением стать первым официальным «британским» гостем в Яньани . [11] Бертрам провел в Яньани почти месяц, в течение которого он провел обширную серию интервью с Мао в его пещерном жилище, в ходе которых Мао изложил цели Японии и стратегии, которые, по его мнению, китайцы должны принять для победы над японцами. «Интервью с британским журналистом Джеймсом Бертрамом» было процитировано в Собрании сочинений Мао. [12] [13]
Из Яньань Бертрам отправился в штаб Восьмой армии на юге Шаньси (Шаньси) и в течение пяти месяцев путешествовал с армией по северному Китаю. В тот день, когда он переправился через Желтую реку из Шэньси (Шэньси) обратно в Шаньси, на этот раз на лодке, Тайюань , столица Шаньси, пал перед японцами. Большую часть времени он провел в войсках генерала Хэ Лонга (Хо Лунга). На основе этого опыта на фронте Бертрам написал книгу «Северо-Китайский фронт» (1939). [14]
Работа по оказанию помощи и Сун Цин-лин
[ редактировать ]Бертрам начал более активно поддерживать войну Китая против японцев и проводил гуманитарную работу с Лигой защиты Китая (CDL) под руководством Сун Цзин-лина . CDL представлял собой комитет по оказанию помощи, созданный в Гонконге для оказания помощи Норману Бетьюну и Международным больницам мира в северной зоне военных действий Китая. В это время Бертрам читал лекции по сбору средств в США и возглавлял колонну грузовиков с бензином и медикаментами из Хайфона во Вьетнаме в Яньань. На полпути Англия объявила войну Германии. «Внезапно я вспомнил, что я новозеландец; я сел на первый самолет и вернулся домой». [15] Когда первый контингент войск был уже полностью укомплектован, ему было разрешено вернуться в Китай, и в начале 1940 года он прибыл в Гонконг, чтобы продолжить работу по организации медицинской помощи с CDL, а также с британским министерством информации, проводя свое время между Гонконгом и китайской военной столицей Чунцином (Чунгцин).
военнопленный
[ редактировать ]С января 1941 года он также провел несколько месяцев в качестве помощника пресс-атташе британского посла в Чунцине, что включало переброску британского конвоя с припасами по Бирманской дороге из Рангуна. [16] Он вернулся в Гонконг и помог Сун Цин-лин и ее сестре Сун Ай-лин эвакуироваться в Чунцин за несколько часов до того, как Гонконг захватил японцы. Захваченный японцами в качестве стрелка-добровольца в декабре 1941 года, он провел два года в Гонконге в качестве военнопленного, за это время заразился дифтерией. За этим последовали еще два трудных года, когда военнопленный в лагере Омори в Токийском заливе провел принудительные работы на железнодорожных станциях и в доках Токио. Бертрам своими глазами видел разрушительные последствия бомбардировки района Токио-Иокогама и видел прибытие победивших союзников по воздуху и морю после капитуляции Японии в 1945 году. Во время войны он направлял людей к книгам сэра Лоренса ван дер Поста, говоря, что «они правдивы, в отличие от немногих других книг о японцах». Бертрам считал маловероятным, что многие из 350 000 пленных, все еще удерживаемых японцами в 1945 году, выжили бы, если бы война не была внезапно прекращена атомной бомбой. [17]
Дальневосточная комиссия
[ редактировать ]В начале 1946 года Бертрам вернулся в Японию в качестве советника новозеландской делегации во главе с сэром Карлом Берендсеном в Дальневосточной комиссии, которая разрабатывала детали оккупационной политики под руководством Верховного главнокомандующего союзников генерала Дугласа Макартура . Бертрам описал «эту неожиданную поездку как терапевтическую; она дала возможность справиться со всем похмельем лагеря для военнопленных и, возможно, помочь одним или двумя небольшими способами увидеть, что запоздалое правосудие свершилось». Он виделся с некоторыми из своих бывших похитителей и участвовал в сносе лагеря Омори. [18]
Репатриация в Новую Зеландию
[ редактировать ]Бертрам вернулся в Новую Зеландию в 1946 году и написал «Тень войны: Новая Зеландия на Дальнем Востоке, 1939–1946» . [19] личный рассказ о своем опыте во время Второй мировой войны и японских лагерях для военнопленных. Предсказав, что коммунисты победят Гоминьдан, он отказался возвращаться в Китай. «...жизнь иностранцев в Китае не будет легкой, пока две основные группировки боролись друг с другом... Но сможет ли даже Элли выжить, оказавшись между Гоминьданом и коммунистами, и почти бандитскими отрядами местных мусульманских полевых командиров? ?" [20]
В начале 1947 года он получил должность старшего лектора по английскому языку в Университетском колледже Виктории в Веллингтоне, где преподавал до выхода на пенсию в 1975 году. В 1947 году, через пятнадцать лет после их первой встречи, [21] Бертрам женился на Джин Эллен Стивенсон, редакторе газеты New Zealand Listener , и в 1949 году они поселились в долине Хатт (недалеко от Веллингтона). У них был общий интерес к верховой езде и созданию сада на нескольких акрах кустарника на склоне холма. [22]
Китайская гуманитарная помощь
[ редактировать ]Бертрам также путешествовал по стране в качестве организатора обращений в Совет организаций по оказанию помощи за рубежом (CORSO), направляя помощь детским домам Сун Цинлин и Реви Алли ( китайским промышленным кооперативам также известным под аббревиатурой Индуско или Китайское имя Гунг-Хо . Он считал, что «репутация Элли в то время была сравнима с репутацией доктора Швейцера или Матери Терезы ... Учебная школа Бэйли в Шандане (Сандане) на крайнем северо-западе оставалась рассадником Китайские промышленные ученики и организаторы кооперативов, директором и вдохновителем которых является Элли». [23]
В 1940 году Бертрам выступал в качестве посредника для Rewi Alley в попытке получить 150 новозеландских племенных овец для школы Alley's Bailie в Шандане в Ганьсу . Из-за хаотичных условий военного времени овцы были выгружены в Калькутте и в 1944 году вновь обнаружены в Тибете. В 1946 году Бертраму снова представился шанс помочь доставить новозеландских овец в школу Бэйли. Корабль ЮНРРА вез племенное стадо в Китай, и Бертрам организовал обращение к общественности, в результате которого были закуплены еще 50 овец и переданы в школу Бэйли. В 1986 году, почти 40 лет спустя, Бертрам наконец посетил Шандан и увидел потомков первоначального стада. [24] [25]
Поддержка новозеландской литературы
[ редактировать ]Бертрам был ярым сторонником новозеландской литературы. Он помог Чарльзу Брашу основать журнал Landfall и написал множество литературных обзоров, особенно для New Zealand Listener . Он специализировался на жизни и творчестве британских поэтов девятнадцатого века А. Х. Клафа , Мэтью Арнольда и его младшего брата Томаса Арнольда Младшего, прибывших в Новую Зеландию в 1848 году. Бертрам сортировал и редактировал сборник писем Томаса Арнольда с 1847 по 1851 год». Я чувствовал, что могу начать с критического изучения поэзии Клафа, а затем переключиться на импульсивного Тома Арнольда, чьи резкие изменения в политических и религиозных убеждениях за одну жизнь охватили всю гамму викторианского неверия и убеждений. Я не мог не чувствовать этого внутреннего чувства. круг любимых учеников доктора Арнольда... имел некоторое сходство с нашей собственной маленькой группой Вайтаки, знатоками Фрэнка Милнера, столь же болезненно застрявшими между Ницше, Фрейдом и Марксом, между К.С. Льюисом и Тейяром де Шарденом». [26]
Бертраму было присвоено звание почетного профессора английского языка в 1971 году. После выхода на пенсию в 1975 году он был главным редактором серии «Новозеландские писатели и их произведения», писал о Чарльзе Браше и Дэне Дэвине и редактировал мемуары Браша «Косвенности» . В 1981 году получил почетную степень лит.д. В 1985 году Бертрам опубликовал некоторые из своих размышлений о новозеландских писателях в книге «Полет Феникса» .
Пропаганда азиатских исследований
[ редактировать ]Академические интересы были поровну разделены между проектом Бертрама Клафа-Арнольда и его собственным сильным желанием продвигать азиатские исследования в Виктории. Раньше, после возвращения в Новую Зеландию, он вел вечерние курсы по Китаю, Японии и Дальнему Востоку. В 1960 году он принял грант Карнеги на поездку для подготовки расширенного отчета по английской литературе и востоковедению, преподаваемым в университетах Северной Америки. Однако ему это не удалось; когда университет все-таки назначил встречу по азиатским исследованиям, университет выбрал эксперта по политике Индонезии, который не интересовался ни одним из основных азиатских языков. [27] [28]
Ответные визиты в Китай
[ редактировать ]В 1956 году Бертрам снова посетил Китай с новозеландской культурной группой. Приглашение китайского правительства пришло к Ормонду Уилсону, бывшему члену парламента от Лейбористской партии. [29] и Р.А.К.Мейсону, поэту и председателю Общества китайской дружбы, собрать представительную группу новозеландцев для оплачиваемого визита в Китай и участия в первомайских торжествах в Пекине. Военные действия времен холодной войны означали, что официальная поддержка визита со стороны Новой Зеландии не последовала, хотя Новая Зеландия не зашла так далеко, как США и Австралия, в отзыве паспортов у тех, кто планировал посетить Китай. [30] Первоначально Университет Виктории отказал Бертраму в отпуске, но позже уступил. [31]
Бертрам писал, что в 1956 году Китай делал все возможное, чтобы представить миру расслабленный и либеральный имидж. «Никто в то время не мог предвидеть дикий раскол с хрущевской Россией, который должен был последовать, а тем более внутреннюю напряженность и внезапные жестокие эксцессы так называемой Культурной революции». (стр. 300–301, Мысы Китая). Во время визита в Пекин он был вновь представлен своим старым друзьям, в том числе своему бывшему соседу по комнате в Университете Яньчин , ныне заместителю министра иностранных дел, Хуан Хуа и Реви Элли . Премьер Чжоу Эньлай устроил приветственное мероприятие, на котором они были представлены высокопоставленным лидерам режима, включая Мао Цзэдуна , Хэ Луна , Чжу Дэ , Пэн Дэхуая и Лю Шаоци . В Шанхае Бертрам встретился с Сун Цин-лином , основателем Китайского института благосостояния , наследником старой Лиги защиты Китая. Бертрам описал экспедицию в книге « Возвращение в Китай» . [32]
В 1986 году он отправился в Китай в качестве почетного гостя китайского правительства на пятидесятую годовщину пленения Чан Кайши во время Сианьского инцидента , а также впервые посетил Шанданьскую школу Бэйли. [33]
Политические взгляды
[ редактировать ]В течение нескольких лет Бертрам оставался активным членом левых групп, таких как Общество за более тесные связи с Россией, и был первым президентом Веллингтонского отделения Новозеландского общества дружбы с Китаем . После своего визита в Китай в 1956 году в составе новозеландской культурной делегации он написал: «Я не сомневаюсь, что все мы пытались сказать правду такой, какой мы ее видели. И моя собственная симпатия к Китаю и китайцам дает мне предвзятость. с самого начала, что я с готовностью признаю. .». [34] Хотя Бертрам был поклонником Реви Элли, которого он называл «замечательным новозеландцем», он также писал: «Мне не нравился тон книг Реви о Новом Китае; все было черно-белым, все ключевые вопросы казались решенными». -упрощенный». [35]
Христианская вера
[ редактировать ]Бертрам называл себя «по крайней мере номинальным христианином» до конца университетских лет. Находясь в Китае, он перестал посещать церковь, хотя там было несколько практичных христиан, которыми он очень восхищался. В 1947 году Бертрам женился в ЗАГСе Окленда, поскольку он слишком долго не ходил в церковь, чтобы считать церковную службу уместной. [36] Тем не менее, он время от времени посещал церковь, оставаясь приверженцем Шотландской пресвитерианской церкви , а в последующие годы он и его жена вернулись к полному общению с пресвитерианской церковью. Он написал: «Я думаю, что нам от этого стало лучше, хотя я по-прежнему убежден, что единственные утешения религии, которые действительно имеют значение, - это те, которые труднее всего принять». [37]
Джеймс Бертрам умер в Лоуэр-Хатте 24 августа 1993 года, у него осталась жена Джин. У них не было детей. [38]
Работает
[ редактировать ]Бертрам опубликовал ряд работ. [39] [40] (этот раздел требует дальнейшего исследования)
Азия
[ редактировать ]- Кризис в Китае, MacMillan & Co, 1937. Также опубликовано под названием «Первый акт в Китае - История Сианского мятежа». Нью-Йорк, The Viking Press, 1938.
- Северо-Китайский фронт, MacMillan & Co, Лондон, 1939 г. Опубликовано под названием «Непокоренные. Журнал годовых приключений среди сражающихся крестьян северного Китая» в Нью-Йорке издательством John Day Company, 1939 г. Включает интервью с председателем Мао и Чжоу Эньлаем.
- Под тенью; новозеландец на Дальнем Востоке, 1939–46. Нью-Йорк, J. Day Co., 1947 г. Опубликовано как «Тень войны» в Лондоне и Новой Зеландии.
- Вернитесь в Китай. Лондон, William Heinemann Ltd, 1957.
- Молодой путешественник в Китае сегодня. Лондон, Дом Феникса, 1961 год.
- Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне, 1910–1980 Окленд: Издательство Оклендского университета; [Нью-Йорк]: Распространяется за пределами Новой Зеландии издательством Oxford University Press, 1993.
Работы Бертрама издавались в Китае на английском и китайском языках. Китайское имя Бертрама — 贝特兰 (пиньинь Бэй Телан). [41]
- Первый акт в Китае: История Сианского мятежа, James Bertram Foreign Languages Press, 2003.
- North China Front . (английское издание), James Bertram Publishing Press, 2004. North China Front (английское издание) Джеймс Бертрам (автор) (Foreign Languages Publishing Press, 2004).
- Возвращение в Китай . (английское издание), Джеймс Бертрам. Издательство на иностранных языках, 2004. Возвращение в Китай (английское издание) Джеймс Бертрам (автор) (Издательство на иностранных языках, 2004).
- Первый акт в Китае: История Сианского мятежа, Джеймс Бертрам, Народное издательство Шэньси, декабрь 2007 г. Переводчик Ню Юлань: Народное издательство Шэньси, 2007.12.
Новая Зеландия и другие работы
[ редактировать ]- Новозеландские стипендиаты Родса, год и издатель неизвестны.
- Приключения Шантеклера и Партлета. Перевод с немецкого. Авторы: Якоб Гримм; Вильгельм Гримм; Джеймс М. Бертрам; Крайстчерч, Caxton Press, 1941.
- Новозеландские письма Томаса Арнольда младшего с дальнейшими письмами из Земли Ван Димена и письмами Артура Хью Клафа, 1847–1851 гг. Авторы: Томас Арнольд; Артур Хью Клаф; Джеймс М. Бертрам. Университет Окленда; Лондон, Веллингтон, Издательство Оксфордского университета, 1966.
- Случайные стихи, Веллингтон: Wai-te-ata Press, 1971.
- На пути к новозеландской литературе, Данидин, Библиотека Хокена, 1971.
- Чарльз Браш, последний выход на берег. Веллингтон: Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1976.
- Новозеландские стихи о любви. Данидин: Дж. МакИндо, 1977.
- Дэн Дэвин, Окленд: Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1983.
- Полет Феникса: критические заметки о новозеландских авторах. Виктория: Издательство Университета Виктории, 1985.
- Новозеландские поэты в ретроспективе: восемь уже умерших новозеландских поэтов помещены в социальный и поэтический контекст: Кэтрин Мэнсфилд, Робин Хайд, Чарльз Браш, Р.А.К. Мейсон, ARD Фэйрберн, Джеймс К. Бакстер, Денис Гловер, М.К. Джозеф. Джеймс М. Бертрам; Replay Radio (Новая Зеландия) Веллингтон, Радио Новой Зеландии, Replay Radio, 1986.
Автобиография
[ редактировать ]Автобиография Бертрама 1992 года « Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910–1980 годов» . [42] опирался на материалы, изложенные в более ранних книгах Бертрама «Кризис в Китае» , «Северо-Китайский фронт» и «Тень войны» . В предисловии к « Мысу Китая ускользают» Бертрам писал: «Я больше Марко Поло, чем Руссо. Если и есть какой-то устойчивый интерес к последующим главам, то, вероятно, это связано с характером материала. Я не был типичным новозеландцем из среднего класса моего военного поколения, но часть моего опыта, возможно, выходила за рамки обычного. Китай и Япония сейчас ближе к нам, чем казалось пятьдесят лет назад; нам всем нужно знать о них больше. Поэтому я надеюсь, что мои воспоминания о некоторых критических годах войны и революции смогут пролить свет на читателей недавней истории в Тихоокеанской зоне». [43]
Китайский опыт Новой Зеландии
[ редактировать ]Две статьи Бертрама были включены в журнал New Zealand's China Experience , опубликованный при содействии Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии в ознаменование сороковой годовщины установления дипломатических отношений между Новой Зеландией и Китайской Народной Республикой. [44] Первой пьесой было «Двенадцатое декабря». [45] в котором Бертрам писал об антияпонской студенческой демонстрации в Пекине в 1936 году в день, когда произошел Сианьский инцидент. Вторая статья была «Путь в Яньань». [46] описывая приглашение Бертрама от Мао Цзэдуна «стать первым официальным британским гостем в Яньань » (Йэнань) и присутствие Бертрама на лекции Мао о политической работе Восьмой армии.
Работает над Джеймсом Бертрамом
[ редактировать ]Джеймс Макнейш писал о Бертраме в своей книге « Танец павлинов, новозеландцы в изгнании во времена Гитлера и Мао Цзэдуна» . Основанный на истории пяти разных, но тесно связанных новозеландцев, «Танец павлинов» — это история группы ученых Родса, которые уехали в Оксфорд, но не смогли вернуться домой снова: Джеймс Манро Бертрам, Дэн Дэвин , Джеффри Кокс , Ян Милнер и Джон Малган . [47]
Стипендия Джеймса Бертрама
[ редактировать ]В ознаменование роли Бертрама в развитии отношений Новой Зеландии с Китаем Родни Джонс и Саджини Джесудасон [48] учредил стипендию Джеймса Бертрама. Студенты, получившие стипендию, учатся в Виктории в течение года, затем проходят шестимесячное обучение языку в Пекине, прежде чем приступить к годовому обучению в Пекинском университете. Студенты получают двойную степень магистра в области международных отношений и государственной политики в университетах Виктории и Пекине соответственно. Стипендии были учреждены в Университете Виктории в июле 2010 года и были объявлены в Пекине премьер-министром Новой Зеландии достопочтенным Джоном Ки. [49] [50]
Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Танец павлинов: новозеландцы в изгнании во времена Гитлера и Мао Цзэдуна (2003, Vintage) Джеймс Макниш]
- ^ «Из всех наших университетских СП (специальных констеблей) именно Джон Малган первым осознал, насколько нелепым было наше поведение: мы подписались в своего рода условном рефлексе, чтобы сохранить мир и предотвратить ущерб имуществу, хотя на самом деле нас разыскивали. разбивать головы разгневанным и отчаявшимся людям, многие из которых месяцами не ели полноценной еды». Бертрам, Джеймс, «Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910–1980 годов», Окленд: издательство Оклендского университета, 1993, стр. 48.
- ^ стр. 73-83, Бертрам, Джеймс М., Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ стр.82-83, Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ↑ После успеха Северной экспедиции националистов в 1928 году Нанкин (Нанкин) был назначен столицей страны. Следовательно, название Пекина было изменено на Бэйпин (в западных источниках в то время писалось как «Пейпин»). Во время Второй китайско-японской войны 29 июля 1937 года Бэйпин пал перед Японией и стал резиденцией Временного правительства Китайской Республики , марионеточного государства, которое управляло этническими китайскими частями оккупированного японцами северного Китая. Источник: Arc.Ask3.Ru [ циклическая ссылка ]
- ^ стр.96, Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ стр.95, Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ стр.95, Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ Двенадцатое декабря: Бертрам, Джеймс М., Кризис в Китае: История Сианского мятежа, Лондон: Macmillan and Co, 1937, стр. 1-13.
- ^ с. xv, Кризис в Китае, История Сианского мятежа, Лондон: Великобритания, MacMillan and Co, 1937.
- ^ стр.127, Мысы Китая ускользают, Мемуары о мире и войне 1910-1980 гг. Бертрам, Джеймс М., Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ «Интервью с британским журналистом Джеймсом Бертрамом», 25 октября 1937 г. Собрание сочинений, том II, стр.53.
- ↑ «Британский журналист» мог сослаться на статус корреспондента Бертрама в трёх британских изданиях. Кроме того, отдельное новозеландское гражданство не было установлено до 1 января 1949 года Законом о британском гражданстве и новозеландском гражданстве 1948 года. До этой даты новозеландцы были британскими подданными, и Новая Зеландия имела то же законодательство о гражданстве, что и Соединенное Королевство и другие страны Содружества. страны. Источник: Arc.Ask3.Ru [ циклическая ссылка ]
- ^ Северо-Китайский фронт. Лондон: Макмиллан и компания, 1939.
- ^ Возвращение в Китай , стр.8, Пекин: Foreign Languages Press, 1964.
- ↑ Главой канцелярии посольства Великобритании был новозеландец Денис Аллен, который позже возглавил министерство иностранных дел Великобритании. Мысы Китая .
- ^ Джон Томсон. «Бертрам, Джеймс Манро - Биография» из Биографического словаря Новой Зеландии. Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии, обновленная 1 сентября 2010 г.
- ^ стр.249 Мысы Китая ускользают.
- ^ Опубликовано в Нью-Йорке и Лондоне под двумя разными названиями: «Под тенью: новозеландец на Дальнем Востоке, 1939–1946», Джон Дэй, Нью-Йорк; США, 1947 г. и «Тень войны: Новая Зеландия на Дальнем Востоке, 1939–1946 гг.», В. Голланц, Лондон, Англия, 1947 г.
- ^ с. 273, Мысы Китая.
- ^ стр.46, Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910-1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ стр. 11, Возвращение в Китай , стр. 8, Пекин: Foreign Languages Press, 1964.
- ^ с. 268, Мысы Китая ускользают.
- ^ стр. 269–270, «Мысы Китая ускользают».
- ^ Описание второй партии овец в школу Бэйли можно найти в статье Колина Моррисона «Овцы умеют летать», стр. 136–137, в новозеландском журнале China Challenge под редакцией Криса Элдера, Веллингтон; Издательство Университета Виктории, 2012.
- ^ стр. 306-307. Мысы Китая ускользают.
- ^ стр277. Мысы Китая ускользают.
- ^ В 1969 году в Оклендском университете была открыта кафедра азиатских языков, предлагающая китайский, японский и индонезийский языки.
- ^ В 1955 году член парламента от лейбористской партии Уоррен Фрир посетил Китай и пережил попытку чистки, создав прецедент для визитов в Китай<стр.13 Возвращение в Китай.
- ^ стр.13, Возвращение в Китай , стр.8, Пекин: Foreign Languages Press, 1964.
- ↑ В состав делегации входили г-н Ормонд Уилсон, фермер, бывший член парламента от лейбористской партии и лидер партии; Преподобный Т.С. Сомервилл, пресвитерианская церковь; д-р В. Р. Геддес, старший преподаватель антропологии Оклендского университетского колледжа; мисс Нгере Те Пунга, учительница начальных классов; миссис Эвелин Пейдж, художница; Г-жа Маргарет Гарленд, скульптор и художница (которая посетила Китай в 1952 году в составе делегации Новой Зеландии на Пекинской мирной конференции в 1952 году и описала свои восторженные впечатления о прогрессе в Новом Китае в книге «Путешествие в Новый Китай» ; доктор Роджер Дафф, директор Кентерберийского музея; г-н Чарльз Хильгендорф, фермер и бывший научный сотрудник Наффилда, доктор Ангус Росс, старший преподаватель истории Университета Отаго, и Джеймс Бертрам, стр. 19-21, « Возвращение в Китай» , 2004 г.;
- ^ стр. 299-304. Мысы Китая ускользают.
- ^ стр. 269–270.
- ^ . п. 204, «Возвращение в Китай» , постскриптум, написанный в феврале 1957 года, через шесть месяцев после оригинальной рукописи.
- ^ . п. 12. Возвращение в Китай , 1957 год.
- ^ стр.272. Мысы Китая.
- ^ стр. 317-319, Мысы Китая ускользают.
- ^ .p274,Мысы Китая.
- ^ Джеймс OpenLibrary.org
- ^ WorldCat.org
- ^ *Хуа Бэй Цянь Сянь, 1969.
- Годы в Китае: Мемуары Бертрама / Цзай Чжунго де суй юэ: Beitelan hui yi lu Автор: Джеймс Бертрам; Перевод Хэ Дацзи, Сун Шумин, Лун Чжифан; Издатель: China International Translation Publishing Company, Пекин: Zhongguo dui wai. Фань И Чу Бан Гонг Си, 1993.
- иностранным журналистом Джеймсом Бертрамом, переводчиком Восточного издательского центра Линь, 2000 год. Сианский мятеж, увиденный
- В тени войны: Опыт Бертрама в антияпонской войне / Цзай чжэн чжэн де инь инь ся: Beitelan zai kang Ri zhan zheng zhong de jing li Автор: Джеймс Бертрам; Переводчик Чжоу Линчжун. Издательство: Китай; Издательство «Мир», Пекин Ши: Чжунго он пинг чу бань она, 2001. Серия: Го цзи ты жэнь конг шу.
- ^ Бертрам, Джеймс М., «Китайские мысы ускользают: мемуары о мире и войне 1910–1980» , Окленд: издательство Оклендского университета, 1993. «Китайские мысы» - это термин из стихотворения У. Х. Одена, переизданного после предисловия к книге.
- ^ стр VII. Бертрам, Джеймс, Ускользание мысов Китая: мемуары о мире и войне 1910–1980 годов, Окленд: Издательство Оклендского университета, 1993.
- ^ Китайский опыт Новой Зеландии: Старейшина Крис. Веллингтон: Издательство Университета Виктории, 2012, стр. 73–39 и стр. 89–95. Крис Элдер — бывший посол Новой Зеландии в Китае в 1993–1998 годах.
- ^ Двенадцатое декабря: Бертрам, Джеймс М., Кризис в Китае: История Сианского мятежа, Лондон: Macmillan and Co, 1937, стр. 1-13.
- ^ Путь в Яньань: Бертрам, Джеймс, «Мысы Китая ускользают: мемуары о мире и войне 1910–1980», Окленд: Auckland University Press, 1993, стр. 125–128.
- ^ Джеймс Макниш, Random House Окленд; Новая Зеландия 2003.
- ^ Родни Джонс — новозеландский инвестиционный банкир, который был партнером Фонда Сороса в Азии и с 2010 года проживает в Пекине.
- ^ . В 2011 году первым получателем стипендии стал Натан Атрилл, за ним последовал Клинтон Уотсон в 2012 году. [1] Архивировано 23 февраля 2013 года на archive.today , веб-сайте Новозеландского общества дружбы с Китаем, доступ [2012-12-30]
- ^ [2] Архивировано 23 февраля 2013 года в рамках стипендии Джеймса Бертрама Wayback Machine , Новозеландский центр исследований современного Китая, Университет Виктории в Веллингтоне. Доступ [2012-12-30]. Совместно с Фондом Университета Виктории ежегодно предлагаются две стипендии Джеймса Бертрама, каждая на сумму до 50 000 долларов США.
- Томсон, Джон. Бертрам, Джеймс Манро (1910–1993) . Веб-сайт биографического словаря Новой Зеландии.
- Томсон, Джон. [3] . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Биография Джеймса М. Бертрама.]
- 1910 рождений
- 1993 смертей
- Выпускники Нового колледжа Оксфорда
- Левые активисты Новой Зеландии
- Литературные критики Новой Зеландии
- Новозеландские стипендиаты Родса
- Новозеландские писатели научно-популярной литературы
- Новозеландцы во время Второй мировой войны
- Академический состав Университета Виктории в Веллингтоне
- Военнопленные времен Второй мировой войны, удерживаемые Японией
- Новозеландские военнопленные во Второй мировой войне
- Люди Второй китайско-японской войны
- Люди, получившие образование в средней школе для мальчиков Вайтаки
- Отношения Китая и Новой Зеландии
- Журналисты Новой Зеландии ХХ века