Jump to content

Windsingers Серия

Винсингеры
1985 Omnibus первых трех книг

  • Полет Гарпии
  • Винсингеры
  • Врата Лимбрета
  • Удача колес

Автор Робин Хобб как Меган Линдхольм
Иллюстратор Kinuko Y. Craft , Richard Hescox
Страна Соединенные Штаты, Великобритания
Язык Английский
Жанр Фантастика
Издатель Ace Books , Corgi Books
Опубликовано 1983–1989

Windsingers . - это дебютная фантастическая серия американского автора Робин Хобб под ее псевдонимом Меган Линдхольм, опубликованная между 1983 и 1989 годами. Она следует за женщиной по имени Ки, когда она оправится от смерти своей семьи и формирует общение с человеком по имени Вандиен В течение четырех книг дуэт сталкивается с вымышленными существами, в том числе Harpies, которые могут предоставить видения мертвых, и ветров, существа, которые могут контролировать погоду с помощью музыки. Персонажи Ки и Вандиен впервые появились в рассказе в амазонках! Антология, ориентированная на женских героев в фантазии. Антология получила награду World Fantasy в 1980 году, и история Линдхольма вызвала интерес редактора в Ace Books , что привело к развитию сериала.

Критики рассматривают Ки и Вандиен как мужчину и женщину, изображаемые как равные, как в сериале, так и в предыдущем рассказе. [ 1 ] [ 2 ] Благодаря их общению, Ки смирится со своим горем по поводу потери своей семьи. Характеристика Линдхольма Ки и Вандиена получила похвалу, как и ее мировоззрение . Справочная работа 1996 года сказала, что у главных героев была теплая и человеческая динамика, которая ожила историю. [ 1 ] В то время как некоторые рецензенты обнаружили, что Виндсингеры является многообещающим дебютом, другие описали его как обычную фантазию, в которой не хватало творчества более поздних сочинений Линдхольма. По словам Линдхольма, продажи первой книги сделали его титулом в середине списка , и она не вернула аванс своего автора .

См. Подпись
Линдхольм в 2017 году

В 1979 году редактор Джессика Аманда Салмонсон стремилась выделить главных героев женского пола в героической фантазии , жанре, в котором доминировали мужчины в то время, посредством антологии рассказов под названием «Амазонки»! Полем В то время как книга была посвящена женщинам -воинам, которые были независимыми от мужчин, Салмонсон хотел включить в нее пример дружбы мужчины и опыта. [ 1 ] [ 3 ] Для этой темы она выбрала историю «Кости для Дулата» Маргарет Астрид Линдхольм Огден, американский автор, который написал в роли М. Линдхольма. [ 1 ] [ 4 ] Чувствуя, что женщинам -писателям не нужно маскировать свою личность, чтобы быть успешной, Сальмонсон попросил Линдхольма использовать свое полное имя для истории. Линдхольм ответила, что она не любила свое имя Маргарет, и что, хотя «Меган не так уж плохо», она предпочла первоначальную «М.». Сальмонсон вместо этого приписывал ее в антологии как Меган Линдхольм. [ 5 ] Амазонка! Получил награду World Fantasy Award в 1980 году, и история Линдхольма привлекла внимание Терри Уиндлинга , редактора Ace Books , что привело к публикации ее дебютного романа Harpy's Flight . [ 1 ] [ 6 ]

На роман повлиял короткий рассказ от Фрица Лейбера, в котором рука его главного героя Фафрда отрезана. Линдхольм был расстроен историей и написал Лейбер, автору, которым она восхищалась, спрашивая его, как он может быть настолько резким для героя, о котором он часто писал. Лейбер ответил рукописным письмом. Заявив о том, что персонажи не могут быть статичными, но мне пришлось столкнуться с проблемами и развиваться, он спросил, может ли быть какой -либо момент в счастливых концах, если истории просто закончились так же, как они начали. Линдхольм почувствовала, что это был тревожный звонок, и обнаружила, что в ее собственном письме она была чрезмерно защищена своими главными героями. Затем она переработала незаконченную историю и «наконец -то позволила жизни случиться с некоторыми из моих персонажей», которая превратилась в полет Harpy . [ 6 ] [ 7 ] В то время она написала книгу, Линдхольму было тридцать лет и работала официанткой. Она сбалансировала между написанием и воспитанием детей, в то время как ее муж, коммерческий рыбак, работал на офшор в течение семи -восьми месяцев в году. [ 8 ] [ 9 ]

В США полет Harpy был опубликован Ace Books в 1983 году. С тех пор, как ее главные герои Ки и Вандиен появились ранее в «Кости для Дулата», книга была выпущена под той же штукой, что и рассказ, Меган Линдхольм. Автор сказала, что у нее были «смешанные чувства» относительно ее новой линии, под которой она будет продолжать публиковать романы в течение следующего десятилетия. [ 10 ] Ки и Вандиен показали еще три книги, которые известны вместе с полетом Гарпии как серия Винсингеров , а также как квартет Ки и Вандиен . [ 4 ] [ 11 ] По словам Линдхольма, все четыре романа могут быть прочитаны независимо. [ 12 ] Следующие две книги последовали в 1984 году: Винсингеры и ворота Лимбрета , оба проиллюстрированы Кинуко Й. Крафтом . Windsingers также является названием британского омнибуса первых трех книг, опубликованных в 1985 году Corgi Books . Четвертый том Luck of the Wheels была выпущена Ace в 1989 году, с обложкой, нарисованной Ричардом Хескоксом. [ 4 ]

Полет Гарпия начинается с женщины по имени Ки, масштабирующей гору, чтобы добраться до гнезда Гарпии. Стремясь отомстить за своего мужа и детей, которые были убиты арпий, сражаются Ки и убивают женскую гарпию и ее яйца. Мужчина сожжен, но выживает. Поскольку гарпий обладает властью предоставлять видения мертвых, им поклоняется богам секцией человеческого общества, включая семью мужа Ки Свена. Ки пытается помешать семье Свена узнавать о его смерти и ее действиях против арпий, но она терпит неудачу. Убегая, она занимает работу, чтобы перевезти драгоценности через гору. Там она встречает Вандиен, голодного меча, который пытается украсть свою лошадь. Ки и Вандиен становятся друзьями. Семья Свена предала их выжившему мужскому Гарпии, который нападает на них и ранит Вандиен, прежде чем потерпел поражение.

Вандиен остается с шрамом на лице, который он стремится исцелить во втором томе, Винсингеры . Ему обещано лечение, если он крадет сокровища у Винсингеров, существа, которые способны контролировать погоду с помощью песен. Он скрывает этот квест от Ки, который принимает работу от Дреша, волшебника, который вступает в конфликт с Винсингеры. Желая получить сокровище для себя, Дреш обманывает Ки, чтобы войти в мир, где живут Винсинги; Он против Виндсингера по имени Ребеке. Между ними наступает битва, которая входит в то, чтобы Казнасиловать, что Ревекка выигрывает. Вандиен заканчивает историю, сохраняя свой шрам, когда Ки говорит ему, что он любит его независимо от его увольнения.

В воротах Лимбрета Ки манипулируется фракцией Винсингеров, чтобы прогуляться по воротам Лимбрета, на другой стороне которой она находит странный мир. Люди усыплены в мирное, похожее на сновидение, в то время как существо, называемая Лимбрет, потребляет их человечество. Вандиен прорывается через ворота и пытается освободить Ки, но она отказывается уходить, полагая, что ей больше не нравится Ки, и нашла счастье с Лимбретом. Вандиен противоречит и не хочет действовать против ее желаний, но его спутник Бруджан освобождает Ки с помощью Ревекки Виндсингера.

В ходе серии Windsingers KI смирилась со своим горем по поводу потери своей семьи благодаря ее общению с Вандиеном. В 1996 году справочная работа по научной фантастике и фантазии, участник Сью Сторм позиционирует серию в появлении женских героев в жанре фэнтези в 1970 -х и 1980 -х годах. В то время как большинство таких персонажей были героинь «больше, чем жизнь», по словам Шторма, это не тот случай с Ки, который более приземлен. Шторм пишет, что динамика между Ки и Вандиеном, мужчиной и женщиной, изображенной как равные, нежна и сосредоточена на принципе «никогда не давать ничего, что не дается свободно, и никогда не принять то, что не предлагается свободно». [ 1 ] Подобно взгляду, ученый Алексей Кондратия заявляет, что в центре внимания сериала находится «по сути, семейная жизнь, роль свободы и привязанности в зрелой любви к любви». [ 13 ] Автор Мэри Нежества добавляет, что феминистские темы изучаются через двух персонажей в предыдущем рассказе «Кости для Дулата». [ 14 ]

По словам Линдхольма, рейс Harpy был титулом в середине списка в Соединенных Штатах и ​​не оправдал аванс своего автора . Она назвала его продажи как «посредственную» и «красивое маленькое дополнение к вашему доходу, но не уволяйте свою дневную работу». [ 8 ] Через два десятилетия после его публикации, после коммерческого успеха автора, как Робин Хобб, издатели во Франции начали интересоваться своим бэк -листом Линдхольма и перевод серии Windsingers , был выпущен в 2004 году. В обзоре французских изданий Le Le было Монд описал книги как приятные чтения, но обнаружил, что им не хватает творчества, в отличие от более поздних работ Линдхольма. [ 15 ] Согласившись с тем, что сериал не был таким оригинальным, как более поздние работы Линдхольма, Брайан Стейблфорд назвал его «стереотипной коммодифицированной фантазией». [ 16 ] Оценивая традиционные полеты Харпи , ученый Даррен Харрис-Файн написал, что это был многообещающий дебют, [ 17 ] А автор Чарльз де Линт почувствовал, что сериал сделал Линдхольма «ярким новым талантом в фантастическом поле» в 1986 году. [ 18 ]

Изображение Линдхольма персонажей Ки и Вандиен получили критическую похвалу. В обзоре первого романа Black Gate нашли главных героев многогранными и чувствовали, что у них есть «настоящая, ощутимая дружба», которая росла по мере развития повествования. [ 19 ] Шторм утверждал, что, будучи мужчиной и женщиной, которые жили как равные, их динамика была «более от человека к человеку», чем можно было бы найти в большинстве спекулятивных фантастических фантастиков того времени. Описывая их общение как теплое и наполненное «жизнеобеспечивающим подшучиванием», она написала, что они сделали сериал «ожидать». [ 1 ] Де Линт аналогично отметил «Подарок Линдхольма для характеристики» в первых трех томах. [ 18 ] В обзоре четвертой книги «Удача колеса » сайт SF прокомментировал, что Вандиен был «очень лихо построено, с личностями, которые развивались в течение истории. Сайт SF также высоко оценил изображение ивы и козы боковых характеристик. [ 20 ]

Конструкция . серии было описано Кондратиевским, как одна из его сильных сторон [ 13 ] Черные ворота заметили в «Огромном таланте Линдхольма для создания по -настоящему странных, чуждого мира», написав, что способность арпий разрешать общение с мертвыми сделала их отношения с человеческим обществом «ужасными, почти душераздирающими». [ 19 ] Сайт SF добавил, что в четвертом томе было хорошо проведенное кочевое общество. [ 20 ] Критик Дон Д'Аммасса согласился, что обстановка была интересной, но он нашел историю в целом ничем не примечательна. [ 21 ]

Несколько рецензентов обнаружили, что сюжет быстро развивался и заполненный действием, [ 19 ] [ 20 ] [ 22 ] И предыдущий рассказ «Кости для Дулата» был хорошо принят как произведение мечей и колдовства . [ 14 ] [ 19 ] [ 2 ] Ле Монд похвалила способ, которым Линдхольм вскочила воспоминания Ки о семье своего мужа своим походом по горам в первом томе. [ 15 ] Согласившись с тем, что структура книги была умной, вектор критиковал полет Гарпии как отсутствие напряженности, чувствуя, что самая захватывающая часть истории, встреча с арпий, произошла в начале. Рецензент сочл его окончание антиклимаксом. [ 23 ]

  • Полет Гарпии . Ace Books. 1983. ISBN  978-0-441-31746-2 . [ 4 ]
  • Винсингеры . Ace Books. Январь 1984 года. ISBN  978-0-441-89248-8 . [ 24 ]
  • Врата Лимбрета . Ace Books. Июль 1984 г. ISBN  978-0-441-48358-7 . [ 24 ]
  • Виндсинг (омнибус о полете Гарпии , Винсингеры и Лимбретские ворота ). Корги книги. 1985. ISBN  978-0-55-299182-7 . [ 24 ]
  • Удача колес . Ace Books. Декабрь 1989 года. ISBN  978-0-441-50436-7 . [ 24 ]
  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Шторм, Сью (1996). "Серия Виндсингера" . В Шиппи, та (ред.). Руководство Магилла по научной фантастике и фэнтезийной литературе . Тол. 4. Салем Пресс. С. 1052–1054. ISBN  978-0-89356-907-5 .
  2. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Федер, Моше (апрель 1980 г.). "Отзывы" . Научная фантастическая хроника . Тол. 1, нет. 7. С. 14–15.
  3. ^ Эшли, Майк (1996). «Сальмонсон, Джессика Аманда» . В Принге, Дэвид (ред.). Святой Джеймс Гид по писателям фантазий . Сент -Джеймс Пресс. п. 510. ISBN  978-1-55862-205-0 .
  4. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Clute, Джон (12 сентября 2022 года). "Хобб, Робин" . В Clute, Джон; Лэнгфорд, Дэвид (ред.). Энциклопедия научной фантастики (4 -е изд.).
  5. ^ Адамс, Джон Джозеф ; Киртли, Дэвид Барр (апрель 2012 г.). «Интервью: Робин Хобб» . Lightspeed . Тол. 23
  6. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Боуду, Жак (4 июля 2003 г.). «Рассказчик от холода» [Рассказчик от холода]. Ле Монд (по -французски). п. 6 ProQuest   2520043853 .
  7. ^ Хобб, Робин (2019). «Закрытие круга» . Ученик Ассасина (25 -летие изд.). Дель Рей. п. xi. ISBN  978-1-9848-1785-3 .
  8. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Потоп, Элисон (28 июля 2017 г.). «Робин Хобб:« Фантазия стала тем, чем вам не нужно смущаться » . Хранитель .
  9. ^ Райт, Джонатан (сентябрь 2014 г.). «Интервью SFX писателя: Робин Хобб». SFX . № 251. С. 82
  10. ^ Андерс, Чарли Джейн (14 апреля 2011 г.). «Узнайте, как Робин Хобб стал двумя разными людьми» . io9 .
  11. ^ Павленко, Мари (11 июня 2015 г.). "Робин Хобб:" La Fantasy, Terre Vierge ' " [Робин Хобб:« Фантазия, девственная земля »]. Ле Монд (по -французски). ProQuest   2672836624 .
  12. ^ Блашке, Джейм Линн (2005). Голоса видения: создатели научной фантастики и фантазии говорят . Университет Небраски Пресс. п. 57. ISBN  978-0-8032-6239-3 .
  13. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Kondratiev, Alexei (1986). «Сказки вновь рассказали» . Мифлор . 12 (4): 30–31. JSTOR   26812997 .
  14. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Нежный, Мэри (апрель 1981). "Джессика Аманда Сальмонсон (Эд) - Амазонки!" (PDF) . Вектор . № 101. С. 35 - через Fanac.
  15. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Бандду, Jacqs (4 ноября 2004 г.). «Le Soudain сменил Меган Линдхольм» [внезапный успех Меган Линдхольм]. Ле Монд (по -французски). п. 6 ProQuest   2518409372 .
  16. ^ Стейблфорд, Брайан М. (2009). А -Z фантастической литературы . Пресс чучела. п. 249. ISBN  978-0-8108-6345-3 .
  17. ^ Харрис-Файн, Даррен (1999). «Современная фантазия, 1957–1998» . В Барроне, Нил (ред.). Фантазия и ужас . Пресс чучела. п. 388. ISBN  978-0-8108-3596-2 .
  18. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Де Линт, Чарльз (май 1986 г.). «Волшебник голубей Меган Линдхольм» (PDF) . Обзор научной фантастики . № 59. с. 61 - через Fanac.
  19. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Вреденбург, Флетчер (24 декабря 2013 г.). «Полет Гарпия Меган Линдхольм (он же Робин Хобб)» . Черные ворота .
  20. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Спир, Синди Линн (ноябрь 2002 г.). «Удача колес» . SF сайт .
  21. ^ Д'Аммасса, Дон (2006). Энциклопедия фантазий и фантастики ужасов . Infobase Publishing. п. 161. ISBN  978-0-8160-6192-1 .
  22. ^ Макмиллар, Шарон (28 января 1990 г.). «Удача колес Меган Линдхольм» . Macon Telegraph . п. 55 - через Newspapers.com .
  23. ^ Браун, Нью -Йорк (май - июнь 2002). «Меган Линдхольм - полет Гарпии» (PDF) . Вектор . № 223. с. 25 - через Fanac.
  24. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Браун, Чарльз Н .; Contento, William G. (2010). «Книги, перечисленные автором: Линдхольм, Меган» . Индекс локуса к научной фантастике: 1984–1998 . Локус.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7eea12751b95c2ceefbc7e7a1a05a0d0__1714192140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/d0/7eea12751b95c2ceefbc7e7a1a05a0d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Windsingers series - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)