Жак де Фалез
Жак де Фалез | |
---|---|
![]() Le poliphage Jacques de Falaise chez M. Comte , анонимная гравюра 1819 года. Жак де Фалез, сидящий за столом, держит в одной руке живую мышь. Перед ним птица в клетке, угорь, рак, цветок, орехи, игральные карты и меч. | |
Рожденный | Жак Симон 1754 |
Умер | |
Национальность | Французский |
Род занятий | Карьерщик , уличный артист |
Известный | Полифагия [ примечание 1 ] |
Жак де Фалез ( сценический псевдоним Жак Симон ; 1754–1825) был французским карьеристом , прославившимся в начале 19 века своими навыками приема внутрь .
Впервые нанятый фокусником Луи Контом в свой парижский театр в 1816 году, он на несколько лет прославился своими «полифагическими экспериментами», в ходе которых он употреблял в пищу орехи, трубки, сваренные вкрутую яйца без скорлупы, цветы со стеблями, часы и живые животные, такие как мыши, воробьи, угри и раки. Вынужденный прекратить свои подвиги из-за нескольких приступов гастроэнтерита , он покончил жизнь самоубийством в 1825 году. Его вскрытие стало предметом широко распространенных в Европе мемуаров, в которых был сделан вывод, что Жак де Фалез не был наделен исключительными органами пищеварения и что он предавался своим занимается спортом из желания блистать, а не из-за развратного аппетита. Его считают «прародителем» цирковых « мерицистов ».
Биография
[ редактировать ]Монмартрский маневр
[ редактировать ]Жак Симон родился в 1754 году в Бомьере. [ 1 ] Нормандия , на берегу реки Анте , [ 2 ] недалеко от Фалеза , [ примечание 2 ] откуда он получил свое прозвище «Жак де Фалез». О первых шестидесяти годах его жизни почти ничего не известно, кроме того, что он работал каменщиком в гипсовых карьерах Монмартра . [ 2 ] [ 3 ] профессия, которая позволила ему развить «очень значительную мышечную силу». [ 4 ] и «крепкое здоровье», [ 1 ] однако он никогда «не чувствовал необходимости утолить голод отвратительными или причудливыми предметами». [ 1 ]
Обстоятельства, при которых он осознал свои выдающиеся способности, являются предметом различных мнений. Согласно посвященной ему «Записке» 1820 года анонимного автора, случилось в неустановленный день, что он в целях игры спрятал в рот цепочку невесты и медальон, а затем, чтобы не быть обнаруженным, проглотил их. и заявил: «Vous voyais ben que je n'lons point» («Вы видели, что у меня ничего нет»). [ 5 ] Согласно «Мемуару» доктора Боде, проводившего вскрытие Жака Симона в 1825 году, однажды в кабаре ему было предложено проглотить канарейку владельца, «несмотря на решительные протесты владельца птицы», и он проглотил ее за один присест, что удивило. ему больше всего, заявив: «Я вообще не думал, что проглотю это, и был очень удивлен, увидев, что оно так легко проглотило». [ 1 ]
Обнаружив этот любопытный талант, Жак Симон несколько раз повторил эксперимент, глотая «пробки и сваренные вкрутую яйца вместе со скорлупой». [ 6 ] «ключи, кресты, кольца», затем «живые животные, прошедшие с такой же легкостью». [ 5 ] Однако из-за отсутствия подготовки он чуть не «задушился на рынке, пытаясь проглотить живого угря». [ 6 ]
Потом шоу уродов
[ редактировать ]
Творческая карьера Жака Симона была косвенным следствием успеха троицы индийских жонглеров, которые, «завоевав восхищение Лондона», [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] выступал в Париже, на улице Кастильоне , зимой 1815–1816 годов. [ 11 ] Помимо эскамотизма и жонглирования, их глотание меча особенно примечательным было . Согласно парижскому «Альманаху критики и литературы» Англа , этот трюк «заключался в медленном введении меча в пищевод до самого желудка, а возможно, даже в полость этих внутренностей, хорошо отполированного железного лезвия, ширина которого составляла около полдюйма [1,4 см] на его кончике, затем постепенно увеличивался, так что оно составило по крайней мере дюйм [2,7 см]. Это лезвие составляло полторы линии; толстый [3 мм]; все углы были с большой осторожностью закруглены, и индеец с большой осторожностью вталкивал его в пищевод, предварительно смазав его слюной и проведя по языку». [ 12 ]

Уроженец Швейцарии Луи Конт был знаменитым фокусником и чревовещателем, известным как «королевский физик» за то, что очаровал Людовика XVIII своими «экспериментами» в области «забавной физики». [ 13 ] [ примечание 4 ] Он дал представление «забавного волшебства и фантасмагории» в небольшом «театре», который тогда располагался в подвале отеля des Fermes на улице Гренель-Сен-Оноре (ныне улица Жан-Жак-Руссо). [ 14 ] [ 15 ] Престидижитатор был также проницательным бизнесменом, всегда искавшим достопримечательности, которые могли бы послужить «интерлюдией к трюкам с кубками и иллюзиям чревовещателя». [ 16 ] и помог сделать свой театр «неисчерпаемым резервуаром всевозможных фокусов и жонглирования». [ 17 ]

Услышав о талантах каменщика с Монмартра, он увидел возможность извлечь выгоду из моды на индийских жонглеров и попросил к нему подойти своего стюарда, некоего г-на Годена, который «заставил индийский меч сиять» в глазах рабочих и пробудился в них. ему «любовь к славе». [ 8 ] Эта новая профессия показалась Жаку гораздо предпочтительнее той, которую он практиковал, и вскоре он решил не возвращаться в каменоломни Монмартра, не испытывая «иного сожаления, кроме как о том, что так долго игнорировал великие взгляды, которые провидение имело к нему. ". [ 16 ] Английский путешественник Стивен Уэстон [ примечание 5 ] подытожил радость Жака, скопировав тираду Франкале из «Метромании» :
В моем животе в один прекрасный день нашелся этот талант,
И мне было шестьдесят лет, когда это случилось со мной. [ 18 ]
Луи Конт нанял Жака Симона на работу на львиных условиях, как он согласился: «за 400 франков в год, еду и одежду, чтобы в течение пяти лет и публично проглатывать любые предметы, подаренные ему». [ 19 ]

После «несколько недель практики под присмотром своего нового босса» [ 16 ] Жак Симон дебютировал в Театре Конта в июне 1816 года под сценическим псевдонимом «Жак де Фалез», к которому быстро прибавился звучный эпитет «полифаг». [ примечание 6 ] заученное слово, обозначающее «проглатывание всего», как выразилось в одной работе того периода, рискуя показаться «тривиальным», поставить себя «в пределах досягаемости всех читателей». [ 22 ] К изумлению зрителей, он четверть часа глотал, [ 23 ] "очень решительно" [ 16 ] и «с выражением блаженства на лице», [ 24 ] целый картофель или грецкие орехи, яйца без скорлупы, трубочка, маленькие рюмки, часы на цепочке, три карты, скрученные вместе, которые он «проглотил, не разрывая и не раздавливая зубами». [ 25 ] роза «с листьями, длинным стеблем и шипами», [ 16 ] но и живых животных, таких как воробей, белая мышь, лягушка, рак, угорь или змея, [ 8 ] [ 16 ] [ 24 ] [ 26 ] [ 6 ] [ 19 ] никогда не рвет то, что он проглотил таким образом. [ 27 ] Он с готовностью откликался на вызовы аудитории, соглашаясь повторить свои «эксперименты». [ примечание 4 ] для зрителей, опоздавших, [ 28 ] проглотил часы английского зрителя, «а также цепочку и три подвески, свисающие с нее», [ 29 ] или монеты. Однажды «ему пришлось проглотить 300 франков пятифранковыми монетами, как было объявлено на плакате; но, как по справедливому соглашению, все, что прошло через желудок нашего полифага, [ примечание 7 ] стал его собственностью, глава заведения располагал для этой цели лишь 150 франками, предлагая публике предоставить остальное, если они захотят стать свидетелями представления, о котором ему объявили. В него бросили около двадцати монет, и он их все проглотил; и если он не проглотил в желудок рекламируемые 300 франков, то потому, что толпа зрителей, опасаясь последствий такого рода упражнения, не позволила этого. Боль, вызванная тяжестью и движением этих пятидесяти кусочков, была настолько сильной, что Жаку де Фалезу пришлось обхватить живот широким ремнем, который он не отпускал, пока не прошел через все кусочки в своем стуле». [ 19 ]

Кульминацией его выступления стало повторение трюка индийских жонглеров с глотанием меча. «Без подготовки, очень легко и без малейшего признака страдания», [ 6 ] он погрузился в пищевод «вместо одиннадцати или двенадцати дюймов [от 30 до 32,5 см], которые вставляли индейцы», [ 26 ] «от тринадцати до четырнадцати дюймов [от 35 до 38 см] полированного стального лезвия, весом один фунт, длиной восемнадцать дюймов [49 см], толщиной три линии [7 мм] и шириной один дюйм [2,7 см]». [ 6 ] При этом он не покрывал меч слюной, в отличие от индейцев, которые «более опытные, чем он, больше боялись пораниться». [ 12 ] и действовал «без подготовки», [ 6 ] «легче [чем они], с меньшими предосторожностями и не выказывая таких же признаков страдания». Обозреватели с оттенком дерзости отметили, что его результаты превзошли результаты его предшественников. Что касается Mercure de France , «у нас дома, на Монмартре, было даже лучше, чем у индийских жонглеров, даже не подозревавших об этом», [ 24 ] в то время как Journal de Paris утверждал, что «индийские жонглеры ушли вовремя, чтобы не увидеть, как их слава затмевается славой хорошего норманна». [ 26 ] Этьен де Жуи , который называл его « Великим Гузье », находил его «не менее удивительным». [ 31 ] чем швейцарский чревовещатель, и « Парижский журнал» в том же духе отмечал, что «это была самая необыкновенная пьеса в спектакле г-на Конта, и это была не наименее хитроумная уловка последнего — включить этого универсального глотателя в число диковинки, которые привлекали толпы людей в его дом». [ 26 ]
Кажется, каждый аспект выступления Жака вызывал интерес у публики. Шутники «распространили слух, что ему пришлось проглотить кошку, чтобы найти мышь в желудке, и что, если кошке потребуется слишком много времени, чтобы вернуться, у него есть собака, готовая пойти за ней и принести обратно». [ 17 ] «Журнал политических дискуссий и литературы» сообщал, что «после каждого проглоченного твердого вещества Жак довольно поспешно выпивал небольшую дозу, всегда примерно одинаковую, вина, которое, как говорят, было приготовлено. рот и хвастался, что чувствует, как они шевелятся у него в желудке». [ 16 ] Описывая Жака как «гомофага», [ примечание 8 ] Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран добавили, что «на его лице не было никаких следов болезненного пищеварения; оно было бледным и очень морщинистым; за каждым приемом пищи он съедал фунт вареного мяса и выпивал две бутылки вина. Он притворялся, что питает ужас к сырой плоти и может глотать только живых животных. Говорят, что твердые тела, остатки птиц и мышей выделяются снизу, в течение двадцати четырех часов, и только на третий день это произошло. непереваренные части угрей вышли наружу. Его экскременты были чрезвычайно зловонными». [ 6 ]
Они также заметили, что «он не предпринимал никаких усилий или даже каких-либо движений, чтобы убить живых животных во рту». [ 6 ] эта деталь противоречит доктору Боде. По словам последнего, «однажды угорь прошел через пищевод к заднему отверстию носовой полости и причинил там сильную боль, пытаясь найти выход; наконец, он проник в заднюю часть носовой полости. Наш жонглер не позволил ему выпустить его, так как сцена происходила публично, поэтому он сломал ему голову между зубами и снова проглотил, - сказал он, - у него вошло в привычку быстро. раздавливание голов животных ему приходилось глотать коренными зубами». [ 32 ]
Конец карьеры
[ редактировать ]
В августе 1816 года Жак дал свое последнее выступление в Театре Конта. Ле Конституционель заявил, что «собирается повторить свои эксперименты [ примечание 4 ] в Лионе, Бордо, а затем в Лондоне». [ 33 ] В сентябре он был в Лионе, где дал семь спектаклей в Театре Селестин , всегда в сопровождении своего режиссера Годена. На первой полосе журнала «Политический и литературный журнал департамента Роны» сообщалось, что знаменитый Жак де Фалез, «проезжая через наш город по пути в Марсель, не отрицал в своих экспериментах необычайные вещи, о которых нам рассказывали все парижские газеты. это явление природы». [ 34 ] В конце сентября Le Constitutionnel не без иронии сообщила, что «многоядный» находился в Марселе, где глотал змей. [ примечание 9 ] и «не заработал достаточно, чтобы питаться более вкусными блюдами». выступал самозванец Поэтому газета не сомневалась, «что он поспешит обратно в столицу», тем более что на ярмарке в Сен-Клу , выдававший себя за него. [ 35 ]
Между 1818 и 1821 годами Жак Симон регулярно выступал в Париже, иногда в театре мадам Саки. [ 36 ] и чаще снова в Театре Конта, но также и в провинции. [ 37 ] Поль Джинисти в биографии мадам Саки, датируемой началом 20-го века, предположил, что энтузиазм Жака был не совсем таким, как в его ранние годы: «с властной живостью [он] глотал или делал вид, что глотает все, что предлагала ему публика. ". [ 36 ]
Его «полифагические эксперименты», [ примечание 4 ] иногда усугубляется несчастными случаями, такими как смещение лезвия, которое «отделившись от рукоятки, осталось в пищеводе, через который оно прошло», [ 38 ] ухудшило его здоровье. Его впервые поместили в больницу Божон , где он несколько месяцев лечился от гастроэнтерита . [ 32 ] Когда его выписали, он возобновил свои «полифагические» обходы, «несмотря на явное желание лечивших его врачей». [ 32 ] В Бордо кассир театра скрылся с выручкой и сбережениями Жака на сумму восемь тысяч франков. [ 32 ] Горе от этой утраты и издевательства над желудком привели к дальнейшему ухудшению его здоровья: он снова лечился в больнице Божона от гастроэнтерита, на этот раз обострившегося, и пережил долгое и болезненное выздоровление. [ 39 ] Он бросил свое искусство и устроился санитаром в больницу. [ 39 ] Он исполнял свои новые обязанности почти два года, занимаясь «с большим мужеством самой тяжелой работой, хотя настроение его всегда оставалось мрачным и мрачным». [ 39 ] Утром 30 марта 1825 года, «проведя весь предыдущий вечер в кабаре», [ 40 ] его нашли повешенным в подвале, где он должен был пилить дрова. [ 39 ] Тома де Труаввр, один из врачей, проводивших вскрытие, объяснил самоубийство «длительным пьянством». [ 41 ]
Медицинский анализ
[ редактировать ]
Полифагия, плохообъяснимый симптом
[ редактировать ]Первое медицинское использование французского термина «полифаг» . [ примечание 7 ] в переводе с латыни полифаг , [ примечание 10 ] приписывается [ 42 ] [ 43 ] Пьеру -Франсуа Перси в его «Мемуаре о Тарраре» 1805 года : [ 44 ] знаменитая «живая бездна» с «огромными потребностями», которая «ходила на бойни и в глухие места, чтобы состязаться с собаками и волками за их гнусное пастбище». [ 40 ] Однако в начале 19 века этот термин сосуществовал с «омофагией». [ примечание 8 ] или «гомофагия», как это написали Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран в « Словаре медицинских наук» под редакцией Панкука. [ 6 ] — на что статья «Полифаг», также подписанная ими, [ 45 ] упомянутые — и « цинорексия » или собачий голод. [ 46 ]
Поскольку Таррар умер от «гнойного и инфекционного поноса, свидетельствовавшего о общем нагноении внутренних органов брюшной полости», [ 44 ] были некоторые колебания по поводу проведения вскрытия, но доктор Тессье, «презирая отвращение и опасность такого вскрытия, решил провести расследование, в результате которого ему были показаны только гнилые внутренности, залитые гноем, смешанные вместе, без следов посторонних веществ». «, печень «чрезмерно большая, беспорядочная и в состоянии гниения», желчный пузырь столь же значительного объема и желудок «вялый и усеянный язвенными бляшками, покрытыми почти всю нижнюю часть живота». [ 44 ] В отсутствие более точных данных вскрытия Перси ограничился семиологией поведения Таррара, не предложив объяснения наблюдаемым симптомам. В более общем плане он пришел к выводу, что они «пока еще не удовлетворительно объяснили причину булимии, а также причину этого болезненного голода, этих странных аппетитов», даже несмотря на то, что анатомическое исследование могло объяснить некоторые случаи полифагии и открыть «поле для догадок и вероятностей в аналогичные виды». [ 44 ]

В 1811 году Франсуа-Жозеф Дабл в своей «Семиологии » отличал полифагию от пики , считая, что голод может быть «развращен» либо «когда вкус присоединяется к одной или двум странным вещам, то есть пике и малации; или когда он охватывает их очень большое количество, что было полифагией». [ 49 ]
В 1827 году доктор Рамон, написавший статью «Полифагия» в « Методической энциклопедии» , почувствовал, что этот термин предпочтительнее омофагии для описания заболевания, характеризующегося употреблением в пищу большого количества всего подряд. По мнению этого автора, «полифагия была связана то с особым строением органов пищеварения, то с воспалительным раздражением желудка, то с наличием глистов в кишечном канале, то с нервным раздражением». [ 50 ] Но в 1839 году английский врач Джон Гидеон Миллинген был более осторожен в объяснении столь необычных явлений: он указывал, что природа процесса пищеварения все еще неясна, и считал, что «ни физиологические эксперименты, проводимые при живых испытуемых, ни анатомические расследования, проведенные после смерти, пока позволили составить мнение». [ 51 ]
Чтобы объяснить такие случаи, как случай Таррара или Чарльза Домери , [ примечание 11 ] современная медицина скорее укажет расстройство гипоталамуса на [ 52 ] или миндалевидное тело . [ 53 ] Ян Бондесон отметил, однако, что «в анналах современной неврологии не было опубликовано ни одного случая, даже отдаленно напоминающего случай Таррара и Домери, и поэтому невозможно было установить их правильный диагноз», добавив при этом, что случай Жака де Фалеза был иным. : по его словам, последний и Бижу [ примечание 12 ] «проявляли, даже по меркам современников, явные признаки психического заболевания». [ 54 ]
Показания врача о Жаке де Фалезе
[ редактировать ]
При жизни Жака де Фалеза несколько врачей, ставших свидетелями его «экспериментов», [ примечание 4 ] и взял у него интервью [ 55 ] признались, что не смогли объяснить его необычные способности. [ 56 ] Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран, два врача, специализирующиеся на полифагии, в частности на случае Таррара , наблюдавшего Жака де Фалеза в 1816 году в Театре Конта, ограничились описанием его «экспериментов». Классифицируя его как омофага, они особенно интересовались его отношением к сырому мясу, отмечая, что субъект, по-видимому, не предпринимал «ни усилий, ни даже каких-либо движений, чтобы убить во рту живых животных, которых он собирался проглотить» — заявление Доктор Боде опроверг это тем, что он «даже хвастался, что чувствовал, как они шевелятся в его желудке», и что он «притворялся, что ненавидит сырое мясо и мог глотать только живых животных». [ 6 ] Немецкий судебно-медицинский патологоанатом Иоганн Людвиг Каспер показал, что он наблюдал, как тот проглотил «целое сырое яйцо, живого воробья, живую мышь, свернутую карту» в течение четверти часа, и был убежден, что никакого обмана здесь не было. ; Он также заметил, что субъект почти не был «встревожен» этой «ужасной едой», что «его еда оставалась в организме нормальное время и уходила наполовину переваренной» и что он «наслаждался значительным, но вполне естественным количеством обычной еды». еда". [ 57 ] Норвежский врач Фредерик Хольст , ставший свидетелем «экспериментов» Жака де Фалеза во время пребывания в Париже в 1820 году, [ 58 ] [ 59 ] посвятил ему статью в норвежском медицинском журнале Eyr в 1828 году. В ней он сообщил, что наблюдал за подвигами Жака де Фалеза во время пребывания в Париже, расположившись «очень близко к месту происшествия, в нескольких локтях от мужчины, чтобы чтобы иметь возможность наблюдать за ним поближе. Но никто из нас не мог ничего заметить, кроме того, что упомянутые предметы действительно были съедены. После этой трапезы Жак спустился со сцены, чтобы поговорить со зрителями. сказал, что он совершенно не чувствовал боли в желудке от этих предметов, добавив, что воробей быстро умер от удушья и что он отчетливо чувствовал движения угря через некоторое время после его поедания, но потом все вернулось на круги своя, и что раки дольше всех не мог двигаться, не причиняя ему никакой боли. Его стул был нормальным, все, что он проглотил, кроме орехов, вышло целиком. В целом мы смогли наблюдать за Жаком в течение часа». [ 60 ]
Вскрытие
[ редактировать ]
После смерти Жака де Фалеза, ввиду интереса, вызванного его «полифагическими экспериментами», [ примечание 4 ] назначила Медицинская Академия комиссию [ 61 ] провести его вскрытие при участии докторов Боде и де Труаввра. Доктор Боде, сделавший «очень важные выводы» [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] В результате вскрытия (сообщенного в Парижский медицинский атенеум 15 апреля 1826 г.) он отметил, что глотка , пищевод и привратник имели «значительную протяженность», что, по его мнению, объясняло способность субъекта глотать крупные предметы, но также приводило к от этого. [ 67 ] Желудок был «сильно растянут из-за большого количества полупереваренной пищи», включая три скрученные в продольном направлении игральные карты. [ 68 ] Этот высокоразвитый желудок содержал волокнистые пучки «необычайного развития», что Боде объяснил «необходимостью желудка часто использовать значительную сократительную силу, чтобы вытеснить из его внутренней части попавшие в него тугоплавкие вещества». [ 68 ] С другой стороны, Боде отметил, что слизистая оболочка подвздошной кишки «почти разрушена»; что «другие оболочки кишечника были настолько истончены, что через эти точки наблюдалась весьма заметная прозрачность»; и что на слепой кишке были обнаружены «большие и многочисленные шрамы», вероятно, последствия двух предыдущих гастроэнтеритов . [ 69 ] Со своей стороны, доктор де Труаввр, отметив, что субъект «очень худой», подчеркнул, что он обнаружил «органы брюшной полости не очень развитыми», «в здоровом состоянии» и «лишь немного более расширяемыми, чем обычно». являются". [ 41 ]
Основываясь на своих выводах, доктор Боде пришел к выводу, что способность Жака де Фалеза к глотанию не может быть объяснена замечательным расположением органов пищеварения. По его мнению, не было «ничего примечательного в этом отношении», кроме больших размеров глотки, пищевода и привратника. [ 70 ] Следовательно, «полифагические» подвиги, по его мнению, следует объяснять исключительно тем фактом, что он «преодолел отстраненность и отвращение, которые обычно испытываешь, проглатывая подобные тела в желудке». [ 71 ] Боде указывал, что «желудок приобретал значительную амплитуду у людей, привыкших вводить в него большое количество пищи», и что «мочевой пузырь часто становился очень большим у людей, привыкших сдерживать мочу». [ 71 ] Он пришел к выводу, что, по всей вероятности, у субъекта «более значительное развитие глотки, пищевода и привратника должно было быть только последовательным; сначала он глотал только птиц, открытки, цветы, предметы, которые представляли собой объем, больший на вид». чем было на самом деле; но постепенно, после месяцев привычки и усилий, ему удалось пройти мимо тел, поразительных по размеру и количеству, только тогда пищеварительный канал приобрел пропорциональные размеры, а может быть, и более значительные; наблюдалось во время вскрытия». [ 72 ]
Что же касается вопроса о том, «как случилось, что множество тел, столь способных по своей форме, массе и природе определять воспаление слизистой оболочки желудочно-кишечного тракта, в течение столь долгого времени ежедневно раздражали внутреннюю часть пищеварительного тракта, не чаще всего приводит к возникновению гастроэнтерита», Боде ответил, что пример Жака де Фалеза подтверждает, что «мы часто слишком преувеличиваем чувствительность желудка, а следовательно, и влияние внешних причин, при производстве желудочно-кишечные воспаления». [ 73 ] Он добавил, что шрамы на слепой кишке Жака де Фалеза доказывают, что «язвы кишечника были далеко не такими серьезными, как раньше». [ 74 ] С другой стороны, он подозревал, что состояние пищеварительного тракта и печени, которые, как он отметил, были расширены, "могли оказать свое влияние на функции мозга, определив самоубийство". [ 74 ]
Боде также тщательно отличал случай Жака де Фалеза от дела Таррара , известного в предыдущем столетии. В то время как последний был жертвой ненасытного обжорства, возникшего в результате болезни, первый проявлял «приобретенный характер»: «Жак де Фалез никоим образом не стимулировался необыкновенным аппетитом; он предался своим упражнениям только из хвастовства или стремления к наживе». , тогда как Таррар поддался непреодолимой потребности, которую он стремился удовлетворить любой ценой». [ 40 ] Некоторые авторы девятнадцатого века приравнивали полифагию к крайней форме обжорства — например, Бодлер , у которого любовник прожорливой любовницы говорил, что он мог бы заработать состояние, «показывая ее на ярмарках как многоядное чудовище» — или даже к омофагии. . [ примечание 8 ] Сотрудник « Дополнительного журнала Словаря медицинских наук» Панкука писал , что «ненасытность отвратительных омофагов Таррара, Бижу, [ примечание 12 ] Фалеза и других, стали непреодолимой потребностью этих неблагородных личностей». [ 75 ] Это обесценивание можно сравнить с афоризмом анонимного редактора Le Gastronome : «Жак де Фалез — сильнейший аргумент против бессмертия души». [ 76 ]
Потомство
[ редактировать ]
Хотя он никогда не срыгивал проглоченное, а потому, что его «полифагия» была результатом целенаправленной привычной практики [ 63 ] Это не порок развития, Жак де Фалез считается «предком» специальности цирка и мюзик-холла - « мерицистов ». [ 77 ] [ 78 ] [ примечание 13 ] В число этих художников входят:
- Мак Нортон, урожденный Клод Луи Делар, он же Человек-Аквариум. [ 79 ] из цирка Рэнси , который, как считалось, обладал «идеальным желудком», [ 80 ] вызвано Колетт в ее дневнике , [ 81 ] который, начав как певец, под влиянием своего друга Ле Петомана снова обратился к размышлениям. [ 82 ] Он «глотал живых лягушек и рыб, долгие минуты беседовал с публикой, а затем извергал их, причем животные оставались живыми. Иногда ему удавалось удерживать лягушек в пищеварительном тракте в течение двух часов», [ 82 ] утверждая, что «одна из лягушек, самая старая, подала пример остальным и «успокоила их». Она появилась последней. [ 83 ] Гарри Гудини сообщил, что однажды видел, как тот возвращался в свою гримерку очень обеспокоенным: «казалось, что он потерял лягушку — по крайней мере, у него не было счета всей своей труппе — и он выглядел очень испуганным, опасаясь, что он переварил его живьем». [ 84 ]
- Рогинский, который в 1921 году в цирке Медрано «лакомился двумя дюжинами целых фундуков со скорлупой» и «по команде выносил требуемое количество фундука». [ 85 ] Он также глотал золотых рыбок, затем «возвращал на дневной свет одно или несколько из этих маленьких животных, которые оставались совершенно живыми» и «завершал свои упражнения поглощением, завернутыми в маленькие резиновые мешочки, банкнот разной стоимости и возвращал их в том порядке, в каком их требовали, ни разу не допустив ошибки и не расстроив тех, кто осмелился доверить их ему». [ 86 ] [ 87 ]
- Хаджи Али , известный как «египетская загадка», [ 88 ] артист мюзик-холла египетского происхождения, родившийся около 1890 года, предположительно от матери-каннибалки, [ 89 ] который сказал, что обнаружил свой талант случайно однажды, купаясь в Ниле : проглотив рыбу, он вернул ее живой. [ 90 ] Он глотал живую рыбу, часы, зажженные сигареты и носовые платки, возвращая их в запрошенном порядке, затем, сплевывая керосин, поджигал небольшой миниатюрный замок, который затем тушил длинной струей воды, тоже срыгивавшей. [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ]
- Чез Чейз , также известный как «Пожиратель сигар». Чез Чейз, как известно, ел все, что попадалось под руку: зажженные сигары, цветы, бумагу, кусок столовой посуды... Современник и друг Китона, Чаплина, Филдса и Фатти, его карьера практически началась с первых дней существования кино. В свои шестьдесят он начал вторую карьеру в Европе, особенно во Франции. Его выступление «L'homme qui mange tout» (Человек, который ест все это) можно было увидеть в салоне Crazy Horse, Лидо, Фоли Бержер, Олимпии, Альгамбре, Империи. В почти 80 лет Чез Чейз работал, чтобы выжить во второразрядных кабаре в США и в домах престарелых для богатых американцев в Монте-Карло. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Термин «полифаг» происходит от слов πολυς — «многочисленный» и φαγω — «я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить и которые, не очень щепетильно относясь к выбору блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если их достаточно в изобилии, чтобы удовлетворить их потребности». прожорливость. Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук . Панкуш. п. 256. )
- ↑ Редактор Les Derniers Contes de Charles-Philippe de Chennevières-Pointel, известный как Жан де Фалез, с юмором отмечает, что «Город Фалез славится тем, что породил множество существ чудовищной конфигурации, как внешней, так и внутренней. Упомянем лишь самых известных, этих двоих, которые во времена Империи проявили себя альбиносами в пассаже Делорм в Париже, и в тот же период были знаменитый Жак де Фалез, с несравненной легкостью глотавший крыс, шпаги, гадюки, пылающие кишки и которого, как всех творцов жанра, не превзошел ни один подражатель, наконец, и в самое последнее время, это чудесное дитя из Фалеза; , который бегал по всему королевству и чьи четыре конечности предлагали феноменальные конечности». ( Шенневьер-Пуантель, Шарль-Филипп де (1860). Последние сказки Жана де Фалеза . Пуле-Маласси и Бруаз. п. 103. )
- ↑ На языке того времени фокусы назывались «экспериментами», фокусники — «физиками», а их шоу — «забавной физикой». ( Мецнер, Пол (1998). Крещендо виртуоза: зрелище, мастерство и самореклама в Париже в эпоху революции . Издательство Калифорнийского университета. п. 199. ИСБН 9780520206847 . )
- ^ Jump up to: а б с д и ж г На языке того времени фокусы назывались «экспериментами», фокусники — «физиками», а их шоу — «забавной физикой». ( Мецнер, Пол (1998). Крещендо виртуоза: зрелище, мастерство и самореклама в Париже в эпоху революции . Издательство Калифорнийского университета. п. 199. ИСБН 9780520206847 . )
- ↑ Британский священнослужитель Стивен Уэстон был предан Парижу. Он был свидетелем событий Революции 1791 и 1792 годов, но бежал из французской столицы в середине августа прошлого года, считая ее городом, где можно «быть убитым по ошибке или за шесть фунтов». После Амьенского договора 1802 года он поспешил обратно, и летом 1829 года, когда ему было за восемьдесят, его можно было ежедневно видеть в театре и других увеселительных заведениях. Кортни, Уильям Придо (1899). . Словарь национальной биографии . Том. 60. стр. 372–374.
- ^ Термин «полифаг» происходит от слов πολυς — «многочисленный» и φαγω — «я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить и которые, не очень щепетильно относясь к выбору блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если их достаточно в изобилии, чтобы удовлетворить их потребности». прожорливость. Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук . Панкуш. п. 256. )
- ^ Jump up to: а б Термин «полифаг» происходит от слов πολυς — «многочисленный» и φαγω — «я ем»; Пьер-Франсуа Перси и Шарль Николя Лоран «выражают этим именем едоков по профессии, тех обжор, которых ничто не может насытить и которые, не очень щепетильно относясь к выбору блюд, всегда находят их достаточно хорошими, если их достаточно в изобилии, чтобы удовлетворить их потребности». прожорливость. Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук . Панкуш. п. 256. )
- ^ Jump up to: а б с Согласно Энциклопедии , омофаг, или гомофаг, — это тот, кто ест сырое мясо. По мнению Жозефа Фавра , «самых безжалостных» омофагов «называют полифагами». ( Жозеф, Фавр (1905). Всеобщий словарь практической кухни . п. 1146, т. 1146, т. 1146, т. 1146. 3. ) Жан-Батист Феликс Дескюре уточняет: «Антропофаг съел бы человека; омофаг, если понадобится, проглотил бы его целиком, а полифаг — полностью одетым». ( Дескюре, Жан-Батист Феликс (1841). Лекарство от страстей: или Страсти, рассматриваемые в их связи с болезнями, законами и религией (на французском языке). Беше Жен и Лабе. стр. 345–346. )
- ↑ Говорят, что путаница между угрями и змеями, считающимися несъедобными, послужила источником выражения «глотатель змей» . ( Данетон, Клод (2014). La Puce à l'oreille: Антология популярных выражений с указанием их происхождения (на французском языке). Карманная книга. п. 106. ИСБН 9782253173847 . ) На "странице антологии, где изобилует миф", ( Гильбер, Франсуаза (1992). Санитарная энергетика: очерк по гигиенической стандартизации (Диссертация доктора права) (на французском языке). Университет Роберта Шумана. п. 10. ) Жан-Батист Феликс Дескюре утверждал, что Жак де Фалез, как и Таррар, «легче глотал змей» ( Дескюре, Жан-Батист Феликс (1841). Лекарство от страстей: или Страсти, рассматриваемые в их связи с болезнями, законами и религией (на французском языке). Беше Жен и Лабе. стр. 345–346. ), чем угри.
- ↑ Латинское слово «polyphagus» засвидетельствовано Светонием , но в классической латыни оно является хапаксом , что побудило Роберта Литтмана предложить перевести его как «крокодил» . ( Литтман, Роберт Дж. (1976). «Значение полифага» . Американский журнал филологии . 97 (4): 369. дои : 10.2307/294095 . JSTOR 294095 . Этот термин используется Светонием для обозначения Арпокра, египетского или александрийского современника Нерона, который «съел приготовленного кабана, живую курицу с перьями, сотню яиц, сотню сосновых шишек, гвозди, битое стекло, щетину пальмовая метла, четыре полотенца, поросенок, охапка сена, и казалось, что он всегда голоден». ( Болдуин, Барри (1977). «Полифаг: обжора или крокодил?» . Американский журнал филологии . 98 (4): 406–409. дои : 10.2307/293803 . JSTOR 293803 . & Джон, Элисон (2010). «Расшифровка прошлого: латинская палеография и рукописная традиция» (PDF) . Университет Оттавы . ) Это заученное слово использовалось в нескольких медицинских сочинениях XVIII века, где оно употреблялось наряду с аллотриофагом (пожирателем несъедобной пищи) и литофагом (пожирателем камней). ( Бомер, Георг Рудольф (1757). De polyphagus et allotriophagus Wittebergensi (на латыни). Гердес & Фогель, Самуэль Готлиб (1771). Историко-медицинская рекомендация о полифаге и литофаге Ильфельда, недавно умершем и препарированном (на латыни). Розенбуш. )
- ↑ Чарльз Домери , еще один известный полифаг, съел за один день под наблюдением врача 4 фунта сырого коровьего соска, 10 фунтов сырой говядины и 2 фунта свечей. ( Уилсон, GH (1807 г.). Эксцентричное зеркало . Том. 2. Дж. Канди. п. 29. ) Он съедал от четырех до пяти фунтов травы в день, когда заканчивалось мясо, и, как говорят, за год сожрал 174 кошки. ( де Керзон, Альфред (июль 1924 г.). «Французы в Англии» . La Nouvelle Revue (на французском языке). & Корри, Джон; Тротон, Томас (1810). В. Робинсон (ред.). История Ливерпуля: от самого раннего достоверного периода до наших дней . . п. 227. )
- ^ Jump up to: а б Согласно « Словнику медицинских наук» , Бижу был мальчиком из зверинца в Саду растений , у которого «была довольно оригинальная привычка классифицировать животных по форме их экскрементов», и однажды его видели «пожирающим тело льва, который умер от болезни» и который умер «от несварения желудка, проглотив горячую буханку хлеба весом в восемь фунтов» ( де Пескай, Франсуа Фурнье (1812). «Редкие случаи». В Панкуке (ред.). Словарь медицинских наук (на французском языке). . п. 199. ) после ставки.
- ^ Мерицизм - это «феномен, очень похожий на пережевывание пищи у крупного рогатого скота; он заключается в сознательном или бессознательном проталкивании пищи, которая уже достигла желудка, обратно в рот». ( Декари, Раймонд (1930). «Un Magicien Malgache; Mérycisme или Simulation» . Bulletins et Mémoires de la Société d'anthropologie de Paris (на французском языке). 1 (1): 1–3. дои : 10.3406/bmsap.1930.9257 . ) Цирковые «мерицисты» практиковали срыгивание всё более и более крупных предметов, начиная, например, по Гарри Гудини , с очень мелкой картошки. ( Гудини, Гарри (1920). Чудотворцы и их методы . EP Даттон и компания. стр. 159–168. ) Однако это упражнение может быть опасным. Александр де Хюбнер сообщает, что видел, как артист цирка в Китае «на самом деле проглотил полдюжины маленьких чашек из прекрасного фарфора и вернул их через несколько минут», в то время как его товарищ «после проглатывания чашек не смог вернуть их и умер от мучительной боли». ( фон Хюбнер, Йозеф Александр (1873). Прогулка по миру (на французском языке). Топор. стр. 242–243, т. 242–243. 2. )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Боде (1826) , с. 322
- ^ Jump up to: а б Обратите внимание , с. 1.
- ^ Мишард, Ж.-Р. (1957). «Особенный персонаж: Жак де Фалез» . Старый Монмартр (на французском языке) (19).
- ^ Боде 1826 , с. 321.
- ^ Jump up to: а б Обратите внимание , с. 2.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Перси, Пьер-Франсуа; Лоран, Шарль Николя (1817). «Гомофаг». Словарь медицинских наук (на французском языке). Панкуш. стр. 344–357, т. 344–357. 21.
- ^ Ла Мезанжер (1827) , с. 17
- ^ Jump up to: а б с « Интерьер. Париж, 1 июля " " . Ле Конституционель (на французском языке). 2 июля 1816 г.
- ^ Хэзлитт, Уильям (1821). «Индийские жонглёры». Застольная беседа . Джон Уоррен.
- ^ Сигел, Ли (1991). Сеть магии: чудеса и обманы в Индии . Издательство Чикагского университета. п. 393. ИСБН 9780226756875 .
- ^ де Жуи, Этьен (1818). Отшельник Гвианы, или наблюдения о французских обычаях и обычаях начала XIX века (на французском языке). Пиллета. стр. 124–125. .
- ^ Jump up to: а б Английский (1817 г.). Критический и литературный альманах Парижа (на французском языке). Полы. стр. 61–65. .
- ^ Робер-Уден, Жан-Эжен (1861). Откровения Робера-Удена: жизнь художника, театр и фокусы (на французском языке). Новая библиотека: А. Бурдилья. стр. 186–187. .
- ^ Ларус, Пьер (1867). Большой универсальный словарь XIX века (на французском языке). Ларусс и Бойер. п. 820. .
- ^ Ла Бедольер, Эмиль де. Новый Париж: история 20 округов (на французском языке). Г. Барба. п. 27. .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Франция. Париж, 6 июля» . Журнал политических и литературных дебатов (на французском языке). 7 июля 1816 г.
- ^ Jump up to: а б Фурнель, Виктор (1887). Старый Париж: вечеринки, игры и шоу (на французском языке). Мама. п. 277. .
- ^ Уэстон, Стивен (1821). Триместр во Франции и Швейцарии . У. Кларк. п. 58. .
- ^ Jump up to: а б с Боде 1826 , с. 323
- ^ "5 франков Людовик XVIII (бюст ню)" . Медалист (на французском языке).
- ^ Старк, Карл Вильгельм (1838). Общая патология или общий характер заболевания (на немецком языке). Брейткопф и Хертель. п. 1279.
- ^ Колин-Тэмпон (1821 г.). Маленькие развлечения наших великих людей или приятная сторона политики, почти полное собрание медио-либеро-феодальной чепухи (на французском языке). Торговцы новинками. п. 1. .
- ^ Каспер, Иоганн Людвиг (1822). Характеристика французской медицины (на немецком языке). Брокгауз. п. 598. .
- ^ Jump up to: а б с Mercure de France (на французском языке). Том. 67. 1816. с. 336. .
- ^ Антуан, А. (1829). Чудеса человеческой природы, или Описание любопытнейших явлений существа (на французском языке). Матиот. п. 108. .
- ^ Jump up to: а б с д « Маленькая хроника » . Journal de Paris (на французском языке). 24 июня 1816 г.
- ^ Бервик, Фредерик (2008). Журнал комментариев театра Джона Уолди, 1799–1830 гг . .
- ^ "На прошлой неделе" . Неоднозначное (на французском языке). 10 июля 1816 г.
- ^ Обратите внимание , с. 7.
- ^ Ла Мезанжер (1827) , с. 19
- ^ де Жуи, Этьен (1823). Отшельник Гвианы, или наблюдения о французских обычаях и обычаях начала XIX века (на французском языке). Дидо. п. 14. .
- ^ Jump up to: а б с д Боде (1826) , с. 324
- ^ «Интерьер. Париж, 17 августа» . Ле Конституционель (на французском языке). 18 августа 1816 г.
- ^ «Лион, 11 сентября» . Политический и литературный журнал департамента Роны (на французском языке). 12 сентября 1816 г.
- ^ «Интерьер. Париж, 28 сентября» . Ле Конституционель (на французском языке). 28 сентября 1816 г.
- ^ Jump up to: а б Джинисти, Пол (1907). Мемуары канатной танцовщицы: мадам Саки (1786-1866) (на французском языке). Фаскель. п. 139. .
- ^ Лепеллетье, Альмир Рене Жак (1876). Полный трактат по физиологии для людей всего мира и средних школ (на французском языке). Г. Массон. п. 258. .
- ^ «Разные новости» . Журнал дю Луаре (на французском языке). 16 января 1849 года.
- ^ Jump up to: а б с д Боде 1826 , с. 325.
- ^ Jump up to: а б с Боде, Жан-Пьер (1849). «Собачий голод». Словарь обычной медицины (на французском языке). Дидье. стр. 8–9, т.1.
- ^ Jump up to: а б Труавевр, Франсуа Тома де (1826). Физиология темперамента или конституции; новая доктрина, применимая к практической медицине, гигиене, естествознанию и философии; предшествует рассмотрение различных теорий темперамента (на французском языке). Ж.-Б. Байьер. стр. 101–102. .
- ^ Миллин, AL (1801 г.). Энциклопедический магазин, или Журнал наук, литературы и искусств . Фукс. п. 249. .
- ^ Философское десятилетие (на французском языке). 1802. с. 136.
- ^ Jump up to: а б с д Перси, Пьер-Франсуа (1805). «Память о полифагии» . Журнал медицины, хирургии, фармации и т. д. (на французском языке) (9).
- ^ Перси, Пьер-Франсуа ; Лоран, Шарль Николя (1820). «Полифаг». Словарь медицинских наук . Панкуш. п. 256.
- ^ Иордания (1812 г.). «Голод». В Панкуке (ред.). Словарь медицинских наук (на французском языке). . п. 427, т. 427, т. 427, т. 427, т. 1, с. 7. .
- ^ Тейлор, Джон (1630). Великий едок из Кента, или Часть восхитительных подвигов Николаса Вуда и желудка из Гаррисома в графстве Кент. Его чрезмерная манера есть без манер, странным и правдивым образом описанная Джоном Тейлором .
- ^ Бондесон (2000) , с. 265-268
- ^ Двойник, Франсуа-Жозеф (1811). Общая семиология, или Трактат о знаках и их значении при болезнях . Полет. 2. Круйбуа. п. 210. .
- ^ Рамон, LJ (1827). «Полифагия» . В Панкуке (ред.). Методическая энциклопедия. Медицина (на французском языке). . п. 228.
- ^ Миллинген, Джон Гидеон (1839). Курьезы медицинского опыта . Р. Бентли. п. 198. .
- ^ Вебер, Стефани (21 июля 2015 г.). «Человек, который съел все и проглотил целиком» . Современное понятие .
- ^ Бондесон, январь (2006). Уроды: Леди с лицом свиньи с Манчестер-сквер и другие чудеса медицины . Страуд. п. 313.
- ^ Бондесон, Ян (октябрь 2001 г.). «Пожиратели кошек». Фортеан Таймс (151).
Некоторые другие исторические полифаги, такие как Жак де Фалез и Бижу, демонстрировали явные признаки психического заболевания даже по критериям их современников.
- ^ Бондесон 2000 , с. 274.
- ^ Обратите внимание , с. 6.
- ^ Каспер, Иоганн Людвиг (1822). Характеристика французской медицины: сравнительные аспекты с английской медициной (на немецком языке). Брокгауз. п. 598.
- ^ «Люди с аппетитами» . Нью-Йорк Тид (на норвежском языке): 7. 28 февраля 1814 г.
- ^ «Живой аквариум: интересный предок полифагии» . Афтенпост (на норвежском языке): 5. 22 февраля 1814 г.
- ^ Хольст, Фредерик (1828). «Полифаг Жак де Фалез» . Эйр (на датском языке) (3).
- ^ «Ле Директор» . Фигаро (на французском языке). 23 декабря 1855 г.
- ^ «Библиографические примечания» . Французский и зарубежный медицинский журнал (на французском языке). Сентябрь 1826 года.
- ^ Jump up to: а б «Случай полифагии» . Лондонский медицинский репозиторий и обзор . 1828.
- ^ «М. Бод о полифагии» . Медико-хирургический обзор и журнал практической медицины . 5 (10). 1827.
- ^ «Случай обжорства и самоповешения доктора Ж. П. Бода» . Журнал зарубежной литературы по всей медицине и трудов Медицинской ассоциации Гамбурга (на немецком языке). 14 . 1827.
- ^ «Воспоминания о полифагии» . Критический репертуар по всей медицине (на немецком языке). 19 . 1828.
- ^ Боде 1826 , стр. 326–327.
- ^ Jump up to: а б Боде 1826 , с. 328.
- ^ Боде 1826 , стр. 328–329.
- ^ Боде 1826 , с. 329.
- ^ Jump up to: а б Боде 1826 , с. 330.
- ^ Боде 1826 , стр. 330–331.
- ^ Боде 1826 , с. 331.
- ^ Jump up to: а б Боде 1826 , с. 332.
- ^ Пезера, Филибер (1829). «Наблюдения за болезненным увеличением желудка» . Дополнительный журнал словаря медицинских наук (на французском языке). 34 .
- ^ «Порочные вкусы» . Гастроном (на французском языке). 19 декабря 1830 г.
- ^ «Особая специальность» . Комодия (на французском языке). 8 февраля 1832 года.
- ^ Реньо, Феликс (1927). «Влияние воли на функцию и морфологию мышц» . Бюллетени и мемуары Парижского общества антропологии (на французском языке). 8 (4): 165–168. дои : 10.3406/bmsap.1927.9132 .
- ^ Никелл, Джо (2005). Тайны интермедий . Университетское издательство Кентукки. п. 227. ИСБН 0813123585 . .
- ^ Дестерн (25 февраля 1912 г.). «Рентгенологическое исследование желудка мистера Мак Нортона» . Архивы медицинского электричества (на французском языке).
- ^ Колетт, Сидони-Габриэль (14 мая 1914 г.). «Человек-рыба» . Ле Матен (на французском языке).
- ^ Jump up to: а б Пекойл, Винсент (2007). Фрик-шоу . Настоящие прессы. п. 28.
- ^ Бектел, Гай; Карьер, Жан-Клод (2014). Книга Чудес . Роберт Лаффон. п. 1035. ИСБН 9782221145791 . .
- ^ Гудини, Гарри (1920). Чудотворцы и их методы . EP Даттон и компания. стр. 159–168. .
- ^ Денис, Доминик (2013). Цирковая энциклопедия: от А до Я. Искусство двух миров. п. 52. ИСБН 9782915189285 . .
- ^ Буке, Анри (14 января 1938 г.). «Мерикисты» . Ле Темпс (на французском языке).
- ^ Фарез, Пол (сентябрь 1921 г.). «Новый мерицист, глотающий рыбу, банкноты, нефть и т. д.» . Международная медицина (на французском языке).
- ^ Синглтон, Брайан (2004). Оскар Аш, ориентализм и британская музыкальная комедия . Гринвуд. п. 75. ИСБН 9780275979294 .
- ^ «Странное сочетание родителей Хаджи Али» . Алтуна Трибьюн . 13 февраля 1926 года.
- ^ «Человек, который избил Иону: он может проглотить все» . Утренний бюллетень . 16 ноября 1937 года.
- ^ «Необыкновенный Хаджи Али Глотатель, будет в Majestic на следующей неделе» . Вечерние новости . 5 февраля 1926 года.
- ^ Фелтон, Брюс (2007). О чем они думали?: Действительно плохие идеи на протяжении всей истории . Роуман и Литтлфилд. п. 92. ИСБН 9781599216966 . /
- ^ «Какой желудок» . Веллингтон Таймс . 20 декабря 1937 года.
- ^ Каллен, Фрэнк (2007). Водевиль старый и новый: энциклопедия эстрадных представлений Америки . Том. 1. Психология Пресс. п. 413. ИСБН 9780415938532 . .
Библиография
[ редактировать ]- Заметка о Жаке де Фалезе, его привычках, еде и средствах, которые он использует для поддержания своего здоровья (на французском языке). Баллард. 1820.
- Боде, Жан-Пьер (1826). «Воспоминания о случае полифагии с последующими судебно-медицинскими соображениями по поводу смерти в результате отстранения, прочитанные в Парижской медицинской академии на ее общем заседании 15 апреля 1826 года» . В Габоне (ред.). Новая медицинская библиотека (на французском языке). . .
- Бондесон, Январь (2000). Двуглавый мальчик и другие чудеса медицины . Издательство Корнельского университета. ISBN 9780801489587 .
- Ла Мезанжер, Пьер де (1827). Наблюдения за модой и обычаями Парижа, служащие объяснением 115 карикатур, опубликованных под названием жанра Бон с начала девятнадцатого века (на французском языке).