Ганс Волльшлегер
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на немецком языке . (Декабрь 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |

Ханс Волльшлегер (17 марта 1935, Минден — 19 мая 2007, Бамберг ) — немецкий писатель, переводчик, историк и редактор немецкой литературы.
Биография
[ редактировать ]Волльшлегер широко известен как переводчик « Улисса» Джеймса Джойса , выполненный по заказу Suhrkamp Verlag после того, как репутация предыдущих переводов была запятнана. [ 1 ] Его перевод приобрел «канонический и культовый статус» для немецких читателей Джойса. [ 2 ] Он также перевел полное собрание сочинений Эдгара Аллана По (совместно с Арно Шмидтом ) и романы Рэймонда Чендлера и Дэшила Хэммета . Он был вице-председателем Karl-May-Gesellschaft ( Карла Мая общества ) и был одним из редакторов историко- критического издания этого автора.
Он написал несколько художественных и научно-популярных книг, в том числе историю крестовых походов , имеющую полемический аспект (в конце книги он предлагает объявить католическую церковь преступной организацией, а Папу Урбана II - массовым убийцей). [ 3 ] но также содержит выдержки из нескольких арабских источников, никогда ранее не переводившихся на немецкий язык.
Первоначально Ганс Волльшлегер изучал музыку. Он написал три симфонии, которые никогда не исполнялись публично. Он также работал над исполнительским изданием проекта Густава Малера неоконченной Десятой симфонии , которую так и не завершил. Однако под влиянием Эрвина Раца Вольшлегер пришел к выводу, что незавершенный шедевр трогать не следует, и публично отозвал свое издание в 1962 году.
Избранные работы
[ редактировать ]- Карл Мэй (1965, 1976, 2004)
- Вооруженные паломничества в Иерусалим (1970, 1973 гг.)
- Ночные пьесы (1974)
- Присутствие иллюзии (1978)
- Сердечные растения или Падение Адама (1982)
- О звездах и падающих звездах (1984)
- В эти далекие времена (1986)
- «Животные смотрят на тебя», или потенциальный Менгеле [1] (1987).
- Заклинание лучшей родины (1990)
- Ибо с человеком как со скотом: как он умирает, так и он умирает (2001)
- Музыкальные моменты. (2005)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лерноут, Герт (22 июля 2009 г.). Прием Джеймса Джойса . А&С Черный. п. 54. ИСБН 978-1-84714-601-4 .
- ^ Френер, Рут; Целлер, Урсула (28 апреля 2020 г.). Реперевод Джойса для XXI века — Глава 3. Редакция немецкого « Улисса» Ганса Волльшлагерса . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-42741-9 .
- ^ Кедар, Бенджамин З. (12 августа 2016 г.). Крестовые походы: Том 3 . Рутледж. п. 59. ИСБН 978-1-351-98578-9 .
- 1935 рождений
- смертей в 2007 г.
- Люди из Миндена
- Кавалеры Креста Ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
- Постмодернистские писатели
- Англо-немецкие переводчики
- Немецкие переводчики ХХ века
- Немецкие писатели-мужчины XX века
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Незавершённые записи немецких писателей
- Незавершённый немецкий переводчик