Jump to content

Воинские звания Австрии

Воинские звания Австрии (или ранги Бундешера ) — военные знаки различия, используемые австрийскими вооруженными силами . Австрия не имеет выхода к морю и не имеет военно-морского флота.

Офицерские звания

[ редактировать ]

Знаки различия офицерского состава .

Ранговая группа Генерал / флагманы Старшие офицеры Младшие офицеры Офицер-кадет
Кепка [ 1 ]
Сервисная униформа [ 1 ]
Полевая форма [ 1 ]
Общий Генерал-лейтенант Генерал-майор Бригадир Оберст Подполковник Главный Гауптман Первый лейтенант лейтенант Прапорщик

Официальный перевод [ 1 ] Общий Генерал-лейтенант Генерал-майор Бригадный генерал Полковник Подполковник Главный Капитан Первый лейтенант Второй лейтенант Офицер-кадет
Эквивалент
Коды НАТО [ а ]
ОФ-9 ОФ-8 ОФ-7 ОФ-6 ОФ-5 ОФ-4 ОФ-3 ОФ-2 ОФ-1 ОФ(Д)

Другие звания

[ редактировать ]

Знаки различия унтер-офицеров и рядового состава .

Ранговая группа Унтер-офицер Зачислен
Кепка [ 1 ]
Сервисная униформа [ 1 ]
Полевая форма [ 1 ]
Лейтенант воды Заместитель офицера Главный сержант Штаб-сержант Обервахтмейстер Вахтмейстер командир взвода Капрал Частный Набирать

Официальный перевод [ 1 ] Прапорщик я Прапорщик II Прапорщик III Штаб-сержант Мастер-сержант Сержант Главный капрал Капрал Младший капрал Частный
Эквивалент
Коды НАТО [ а ]
ОР-9 ОР-8 ОР-7 ОР-6 ОР-5 ОР-4 ОР-3 ОР-2 ОР-1

Особый корпус военной гимназии

[ редактировать ]

Учащиеся ( нем . Zöglinge ) Военной гимназии носят на парадной форме черные погоны. На дежурных костюмах необходимо носить черные монтажные петли. Однако конкретный знак отличия должен соответствовать фактическому уровню школы. Соответствующий учебный год символизирует маленькая золотая полоска.

Возможные назначения в зависимости от звания или звания

[ редактировать ]
Ранговая группа Воинское звание Возможные назначения/назначения
Военнослужащие (без звания и звания) Набирать
( Верманн до 1998 г.) [ 2 ]
Универсальный пехотинец
Сборы Частный Универсальный пехотинец
Капрал Помощник командира отряда
командир взвода
сержанты Вахтмейстер Руководитель отряда
Обервахтмейстер
Старшие сержанты Штаб-сержант
Главный сержант
Заместитель офицера командир взвода
Лейтенант воды
Офицеры Прапорщик Выпускник военной академии и кандидат в офицеры (ОА)
лейтенант командир взвода
Первый лейтенант Исполнительный директор компании
Гауптман Командир роты
Главный
Подполковник Командир батальона
Оберст
Генеральные офицеры Бригадир Командир бригады
Генерал-майор
(ранее Divisionär )
  • Начальник штаба Министерства обороны
  • Начальник оперативного штаба Министерства обороны
  • Командующий генерал ВВС
Генерал-лейтенант
(бывший корпскомендант )
  • Командующий оперативными силами
Общий
  • Начальник Генерального штаба австрийского Бундешера

Дополнения

[ редактировать ]

К званию или разряду могут быть (помимо прочего) добавлены следующие дополнения.

Аббревиатура Длинная версия
А врач (ru: врач)
объявление не на дежурстве
генеральный директор des Generalstabsdienstes (службы генерального штаба)
dhmfD высшей военной специализированной службы
дхмтД высшей военно-технической службы
dIntD des Intendanzdienstes (интендантской службы)
dRes der Reserve (резерва)
и Р на отдыхе (пенсионер)

например: MjrA (главный врач), Lt aD (дежурный лейтенант), ObstdG (полковник генеральной штабной службы), HptmdhmtD (капитан высшей военно-технической службы), ObstltdIntD (подполковник комиссариатской службы), Olt dRes ( первый лейтенант запаса), Bgdr iR (генерал-бригадир в отставке).

Исторические звания

[ редактировать ]

Офицерские звания

[ редактировать ]
Ранговая группа Генерал / флагманы Старшие офицеры Младшие офицеры Офицер-кадет
1933–1938 [ 3 ]
Генерал Вооружённых Сил фельдмаршал-лейтенант Генерал-майор Оберст Подполковник Главный Капитан / Капитан Первый лейтенант лейтенант

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Хотя Австрия не является членом НАТО, у нее есть официальная конверсия. [ 1 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я федеральная армия .
  2. ^ «915 приложений к стенографическому протоколу ХХ ГП Национального совета» (PDF) . Австрийский парламент. 10 декабря 1997 г. с. 51 . Проверено 19 ноября 2010 г. Ввиду запланированного открытия Федеральной армии для добровольной военной службы женщин, самое низкое воинское звание должно в будущем называться «рекрутом» для обоих полов, а не нынешним «военным».
  3. ^ Справочник 1937 г. , Таблица VI – VII.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89950dde5d367a0ce235184a95284bd7__1718877840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/d7/89950dde5d367a0ce235184a95284bd7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Military ranks of Austria - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)