Ягофф
Jagoff или Jag-off — это уничижительный сленговый термин из американского английского языка, происходящий из Питтсбурга и означающий человека, который является придурком, глупым или неумелым. [1] Он наиболее распространен в районе Питтсбурга и Пенсильвании в целом, а также широко используется в городе Чикаго , особенно в ирландских тавернах. [2] [3] Словарь американского регионального английского определяет этот термин как «общий термин, унижающий достоинство». [4] Это архетипическое питтсбургское слово, вызывающее чувство восторга у питтсбургских эмигрантов . [5] Несмотря на фонетическое сходство этого термина со словом «дрочить» , они, возможно, имеют разное происхождение, и слово «ягофф» , хотя и уничижительное или игривое, обычно не считается непристойным среди жителей Питтсбурга и Чикаго.
Этимология
[ редактировать ]Оксфордский словарь английского языка дает этимологию этого термина как «от придурка, возможно, под влиянием зазубрины». [6] Однако, по словам Барбары Джонстон , профессора английского языка и лингвистики в Университете Карнеги-Меллон , [7] Вместо этого этот термин имеет свои корни на севере Британских островов, районе, откуда в Питтсбург поставлялось много иммигрантов . [8] Она говорит, что это слово происходит от глагола «to jag», что означает «колоть или тыкать». [8] с расширенным значением резкого изменения направления или зигзагообразного движения. [9] Джонстон сказал, что среди местных жителей Питтсбурга «никто не считает эти производные от слова «зазубрина» непристойными». [8]
Споры по поводу термина
[ редактировать ]В 2010 году уроженец Питтсбурга и тренер мужской баскетбольной команды Kentucky Wildcats Джон Калипари вызвал раздражение в средствах массовой информации, когда в шутку назвал своего соотечественника из Питтсбурга Джона Буччигросса «болваном». [10]
В 2012 году Дэвид Шрибман, уроженец Массачусетса и исполнительный редактор Pittsburgh Post-Gazette , опубликовал письмо, запрещающее использование слова «jagoff» где-либо в газете. [8] Это решение было высмеяно Крисом Поттером из Pittsburgh City Paper , отметив, что письмо Шрибмана противоречит полному непониманию фактической этимологии и истории слова, поскольку он спутал его с более низким омофоном «дрочить», общепринятым. сленг, обозначающий мастурбацию . [8] В ответ газета Beaver County Times использовала ту или иную форму этого термина 19 раз в одной статье, предполагая, что у Шрибмана «ягофффобия». [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонстон, Барбара . «Американские сорта: говорят в стальном городе» . Вы говорите по-американски? . ПБС . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ «Питтсбургский словарь речи и общества» . Университетская библиотечная система Питтсбургского университета . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ «Пенсильвания» . Словарь американского регионального английского языка . Belknap Press издательства Гарвардского университета . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ «Д» . Словарь американского регионального английского языка . Belknap Press издательства Гарвардского университета . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Содергрен, Ребекка (3 июля 2012 г.). «Бывшие питтсбургцы жаждут Питтсбурга» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ « Ягофф» официально добавлен в Оксфордский словарь английского языка — CBS Pittsburgh» . www.cbsnews.com . 16 сентября 2016 г.
- ^ «Барбара Джонстон, профессор английского языка и лингвистики» . Кафедра английского языка Университета Карнеги-Меллон . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Поттер, Крис (27 июня 2012 г.). «Давайте теперь восхвалим знаменитых Ягоффов — последняя глава о непонятом слове» . Питтсбургская городская газета . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Джонстон, Барбара (2015). Питтсбургская речь и питтсбургский диалект . Вальтер де Грюйтер ГмбХ. ISBN 978-1-614-51178-6 .
- ^ Миллер, Майк (25 января 2010 г.). «Слово нежности Калипари» . Новости Эн-Би-Си . Архивировано из оригинала 29 января 2013 года . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ «Повсюду, куда бы мы ни посмотрели, нет ничего, кроме (цензуры)» . «Таймс округа Бивер» . 30 июня 2012. Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 5 августа 2012 г.