Jump to content

Соединенные Штаты против Вайценхоффа

Соединенные Штаты против Вайценхоффа
Суд Апелляционный суд США девятого округа
Полное название дела Соединенные Штаты Америки против Майкла Х. Вайценхоффа; Томас В. Мариани
Спорил 11 января 1993 г.
Решенный 3 августа 1993 г.
Цитаты 1 F.3d 1523 ; 38 ERC 1365; 23 Envtl. L. Rep. 21,322
История болезни
Последующая история Поправка об отказе в повторном слушании и повторном слушании в полном составе , 35 F.3d 1275 ; 24 Энвтл. L. Rep. 21504, 8 августа 1994 г.; сертификат. отказано, 513 США 1128, 115 S.Ct. 939 (1995)
Членство в суде
Судьи сидят Альфред Гудвин , Бетти Биннс Флетчер , Мэрилин Л. Хафф ( SD Cal. )
Мнения по делу
Большинство Флетчер, к которому присоединились Гудвин, Хафф
Несогласие Кляйнфельд (несогласный с отказом от повторного слушания в полном составе), к которому присоединились Рейнхардт , Козински , Тротт , Нельсон.
Примененные законы
Закон о чистой воде

Соединенные Штаты против Вайценхоффа , 35 F.3d 1275 (9-й округ 1993 г.) [ 1 ] – это юридическое заключение , Апелляционного суда девятого округа в котором рассматривается запутанное требование mens rea федерального закона об охране окружающей среды , который налагает уголовные санкции на некоторых загрязнителей. [ 2 ] Основное значение заключения суда заключалось в том, что он истолковал слово «сознательно» в статуте. [ 2 ] (то есть требование о том, что нарушитель «сознательно» нарушил другой раздел экологического законодательства [ 3 ] ) означает общее осознание противоправности своих действий или вероятности их незаконности, а не фактическое знание о нарушении закона. [ 4 ] Судья окружного суда Бетти Биннс Флетчер большинства стала автором юридического заключения по этому делу.

Этот случай иллюстрирует современную тенденцию к ослаблению требования mens rea для уголовной ответственности за правонарушения или преступления, связанные с общественной безопасностью. Это дело примечательно тем, что оно упоминалось как минимум в шестнадцати последующих юридических заключениях – не только в Апелляционном суде девятого округа, [ 5 ] но и во Втором окружном апелляционном суде , [ 6 ] округа Апелляционный суд седьмого , [ 7 ] и федеральные окружные суды Калифорнии , [ 8 ] Флорида , [ 9 ] Индиана , [ 10 ] Канзас , [ 11 ] и Пенсильвания . [ 12 ] Этот случай цитировался или обсуждался почти в двадцати статьях в академических юридических журналах . [ 13 ] Подробное объяснение Апелляционного суда того, как он интерпретирует закон о конкретном умысле как нечто похожее на закон о строгой ответственности , заслуживает включения в широко используемый по уголовному праву сборник прецедентов для юридических курсов 1L . [ 14 ]

Фактическая информация

[ редактировать ]

Ответчики, Майкл Х. Вайценхофф и Томас В. Мариани, были менеджерами станции очистки сточных вод Восточного Гонолулу на Гавайях . Вайценхоффу и Мариани было предъявлено обвинение по 31 пункту обвинения в заговоре и нарушении Закона о чистой воде . Имеющиеся данные показали, что небиоразлагаемые отходы очистных сооружений сбрасывались в океан 40 раз с апреля 1988 года по июнь 1989 года. [ 15 ] значительно превышая разрешение, ограничивающее количество отходов, разрешенных к сбросу в океан. Сотрудники показали, что они сбросили отходы в океан посреди ночи по приказу Вайценхоффа и Мариани. [ 15 ] Отходы были вывезены в обход системы, которая отслеживала количество сбрасываемых отходов, что привело к искажению данных об отходах, которые на самом деле сбрасывались на очистных сооружениях. Отходы, которые обошли часть системы, не учитывались в общем объеме сбрасываемых отходов и не были доведены до сведения Агентства по охране окружающей среды США или Министерства здравоохранения США . Кроме того, очистные сооружения неоднократно отрицали, что плавающие обломки в близлежащем океане произошли от них, поскольку все больше и больше серферов жаловались. [ 15 ] Оба менеджера признались, что отдавали приказ о сбросе отходов, но заявили, что, по их мнению, у них было разрешение, позволяющее сбрасывать отходы в океан.

Окружной суд судья Дэвид Алан Эзра проинструктировал присяжных, что «сознательно» означает, что Вайценхофф и Мариани знали, что сбрасывают отходы в океан. [ 16 ] Если бы присяжные в это поверили, их признали бы виновными. Присяжные признали Вайценхоффа и Мариани виновными по шести из тридцати одного обвинения. Вайценхофф был приговорен к 21 месяцу тюремного заключения, а Мариани должен был отсидеть 33 месяца.

Мнение Девятого округа: вопрос о намерении

[ редактировать ]

В апелляции ответчики утверждали, что судья допустил ошибку в интерпретации закона и в указаниях присяжных. Они утверждали, что судья был неправ, проинструктировав присяжных о том, что не требуется никаких доказательств того, что они знали, что их действия были незаконными, и что судья не проинструктировал присяжных о том, что Ответчики ошибочно полагали, что им разрешено сбрасывать отходы на основании разрешения.

Ответчики опирались на дело Липарота против США. [ 17 ] в свою защиту приводит дело о мошенническом использовании продовольственных талонов. Там Верховный суд США истолковал слово «сознательно» в статуте как подразумевающее фактическое знание о правовом нарушении. Девятый округ выделил Липароту на том основании, что оно не относится к действиям, создающим общественную угрозу, и поэтому уголовную ответственность необходимо применять более экономно. [ 18 ] Девятый округ счел более применимым дело Соединенные Штаты против International Minerals & Chem. Корп ., [ 19 ] в котором Верховный суд постановил, что при обращении с отходами и опасными материалами предполагается знание правил.

Девятый округ подтвердил решение районного суда.

Мнение Девятого округа: другие вопросы

[ редактировать ]

Девятый округ также рассмотрел несколько других юридических вопросов, поднятых Вайценхоффом и Мариани.

Экспертное заключение

[ редактировать ]

Суд первой инстанции разрешил правительственным экспертам-свидетелям давать показания на суде о технических условиях разрешения на строительство очистных сооружений, включая ограничения на сброс отходов в океан. [ 20 ] Вайценхофф и Мариани утверждали, что такие показания, определяющие ключевые условия разрешения и объясняющие его запреты, равносильны недопустимому делегированию обязанностей судье первой инстанции - это равносильно тому, чтобы эти свидетели инструктировали присяжных по вопросам закона, а не судью. [ 20 ] Девятый округ согласился с этим аргументом, но постановил, что это была безобидная ошибка со стороны судьи, «поскольку при правильном толковании разрешения увольнения, допущенные Вайценхоффом и Мариани, обязательно нарушали разрешение». [ 21 ]

Законодательная неясность

[ редактировать ]

Ответчики также утверждали, что статут должен быть неконституционно расплывчатым из-за отсутствия требования о том, что они знали, что нарушают закон, а также из-за того, что ключевые положения разрешения, в частности те, которые обсуждались в суде, не имеют установленного значение. [ 22 ] Девятый округ рассмотрел этот вопрос, но пришел к выводу, что ответчики имели достаточную информацию о незаконности их сброса, и это сделало вопрос неясности неуместным, поскольку ответчики были должным образом уведомлены. [ 22 ]

Другие претензии

[ редактировать ]

В апелляции Вайценхофф и Мариани также оспорили исключение некоторых доказательств в суде. [ 23 ] провокация путем эстоппеля , [ 24 ] прокурорские нарушения, [ 25 ] и продленный приговор Мариани за дачу ложных показаний во время дачи показаний на суде. [ 26 ]

Просьба о повторном слушании (отказ) и особое мнение

[ редактировать ]

Вайценхофф и Мариани потребовали повторного слушания в девятом окружном банке , в чем Апелляционный суд отказал. [ 1 ] подтвердив свое предыдущее решение коллегией из трех судей и внеся незначительные изменения в свое юридическое заключение.

Несколько судей Девятого окружного апелляционного суда воспользовались этой возможностью, чтобы совместно выработать особое мнение против решений об отказе в повторном слушании в полном составе . [ 27 ] Окружной судья Эндрю Кляйнфельд составил юридическое заключение по этому несогласию, утверждая, что введение уголовной ответственности в этом случае удержит других от полезной карьеры в сфере коммунальных услуг. [ 28 ] К этому особому мнению присоединились окружные судьи Алекс Козински , Стивен С. Тротт и Т.Г. Нельсон.

Отклоненная апелляция в Верховный суд

[ редактировать ]

Мариани и Вайценхоф подали апелляцию в Верховный суд США, но суд отказал в удовлетворении дела . [ 29 ] отказавшись рассматривать апелляционную жалобу. Это позволило обвинительным приговорам остаться в силе.

  1. ^ Перейти обратно: а б Соединенные Штаты против Вайценхоффа , 35 F.3d 1275 (9-й округ 1993 г.).
  2. ^ Перейти обратно: а б 33 Кодекса США   § 1319 (c) (2)
  3. ^ В этом случае другим нарушенным законом был (a) 33 USC   § 1311 , запрещающий сброс загрязняющих веществ в судоходные воды без разрешения NPDES.
  4. ^ Соединенные Штаты против Вайценхоффа , 1 F.3d 1523 , 1529–30 (9-й округ 1993 г.).
  5. ^ Соединенные Штаты против Кнауба , 81 F.3d 171 (9-й округ 1996 г.); Соединенные Штаты против Берроуза, 36 F.3d 875 , 882 (9-й округ 1994 г.); Соединенные Штаты против Ninety-Five Firearms, 28 F.3d 940 , 941 (9-й округ 1994 г.)
  6. ^ См., например, Соединенные Штаты против Джорджа, 386 F.3d 383 , 399 (2-й округ 2004 г.); Соединенные Штаты против Абкасиса , 45 F.3d 39 , 44 (2-й округ 1995 г.); Соединенные Штаты против Корсо , 20 F.3d 521 , 528 (2-й округ 1994 г.)
  7. ^ Соединенные Штаты против Хауэлла , 37 F.3d 1197 , 1204 (7-й округ 1994 г.).
  8. ^ YKK Corp. против Jungwoo Zipper Co., Ltd. , 213 F.Supp.2d 1195 , 1203 (CD Cal. 2002).
  9. ^ Соединенные Штаты против Florida Cities Water Co. , 1995 WL 340980, *2+, 41 ERC 1541, 1541+ (MDFla, 26 апреля 1995 г.)
  10. ^ Paradigm Sales, Inc. против Weber Marking Systems, Inc. , 880 F.Supp. 1247 , 1255 (НД, Индия, 1995).
  11. ^ Соединенные Штаты против. Дадли , 1994 WL 192042, *10 (Д.Кан. 4 апреля 1994 г.)
  12. ^ Соединенные Штаты против Макдейда , 1995 WL 476230, *2 (EDPa, 7 августа 1995 г.); Соединенные Штаты против Конли, 859 F.Supp. 909 , 926+ (WDPa. 22 июля 1994 г.)
  13. ^ См., например, Mens Rea и толкование разрешений в соответствии с Законом о чистой воде: Соединенные Штаты против Вайценхоффа , 24 Envtl. Л. 1351, 1370+ (1994); Политика экологического аудита, 7 Fordham Envtl. ЖЖ 775, 794 (1996); Уголовные положения Закона о чистой воде в интерпретации судебной власти и последующая реакция законодательного органа , 5 Дик. Дж. Энвтл. Л. и Поли 399, 418 (1996); Уголовные наказания за создание токсичной среды: Mens Rea, стандарты экологической уголовной ответственности и гипотеза нейротоксичности , 27 BC Envtl. Афф. Л. Рев. 341, 371+ (2000); Строгая уголовная ответственность за экологические нарушения: необходимость судебных ограничений, 71 Ind. LJ 729, 752+ (1996); Обеспечение соблюдения экологического законодательства на Гавайях, 16 U. Haw. L. Rev. 85, 141 (1994); Mens Rea и «усиленная уголовная ответственность», налагаемая на нарушителей Закона о чистой воде , 15 Stan. Энвтл. ЖЖ 377, 401+ (1996); Применение правила снисхождения: Призрак полуночного самосвала возвращается , 8 Тул. Энвтл. ЖЖ 265, 277+ (1994).
  14. ^ Филип Э. Джонсон и Морган Клауд, Уголовное право: дела, материалы и текст (7-е изд. West Group, 2002), стр. 124.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Вайценхофф , 1 F.3d в 1527–28 гг.
  16. ^ Вайценхофф , 1 F.3d в 1529 г.
  17. ^ 471 США 419, 105 S.Ct. 2084, 85 L.Ed.2d 434 (1985)
  18. ^ Вайценхофф , 1 F.3d 1523, 1530.
  19. ^ 402 США 558, 91 S.Ct. 1697, 29 L.Ed.2d 178 (1971)
  20. ^ Перейти обратно: а б Вайценхофф , 35 F.3d в 1287
  21. ^ Вайценхофф , 35 F.3d в 1288 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Вайценхофф , 35 F.3d в 1289
  23. ^ Вайценхофф , 35 F.3d в 1291; ответчики хотели представить выдержку из Федерального реестра о поправках к постановлению, которое EPA предложило, но так и не приняло.
  24. ^ Weitzenhoff , 35 F.3d at 1291. Апелляционный суд не нашел никаких доказательств в поддержку такого утверждения.
  25. ^ Weitzenhoff , 35 F.3d at 1291. Это утверждение было связано с использованием прокурором показаний экспертов, упомянутых выше.
  26. ^ Вайценхофф , 35 F.3d в 1292.
  27. ^ Вайценхофф , 35 F.3d в 1293 г.
  28. ^ Weitzenhoff , 35 F.3d at 1293 («Теперь мы сделали преступниками большое количество невиновных людей, выполняющих общественно ценную работу. Они невиновны, потому что единственное, что делает их поведение преступным, - это то, чего они не знают»).
  29. ^ Mariani v. U.S. 513 U.S. 1128, 115 S.Ct. 939 (1995)(Mem.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e4dd60e6d7d43833b39943419d30c9d__1694564520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/9d/8e4dd60e6d7d43833b39943419d30c9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
United States v. Weitzenhoff - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)