Отчет о Корсике
Автор | Джеймс Босуэлл |
---|---|
Предмет | Мемуары Паскуале Паоли и путешествие по Корсике |
Дата публикации | 1768 |
Место публикации | Шотландия |
«Описание Корсики» — самое раннее произведение, связанное с литературой о Гранд-туре , написанное шотландским писателем Джеймсом Босуэллом . Его первое и второе издания были опубликованы в 1768 году, а третье издание - через двенадцать месяцев. Полное название журнала: « Отчет о Корсике», дневник путешествия по этому острову и мемуары Паскаля Паоли .
Книга представляет собой отчет о путешествиях Босуэлла по Корсике в период военных и социальных потрясений и его последующей дружбе с лидером корсиканского движения за независимость генералом Паскуале Паоли . Участие Великобритании в вопросах Корсики включало Корсиканский кризис , а участие Франции завершилось французским завоеванием Корсики .
Журнал Джорджа содержит предисловие в виде письма достопочтенного лорда Литтелтона ; раздел « Описание » подробно описывает историю, географию и топографию Корсики, а раздел « Журнал и мемуары » посвящен поездке Босвелла и мемуарам Паоли.
Фон
[ редактировать ]В 1765 году, проведя некоторое время в путешествии по Европе в рамках своего Гранд-тура , Босуэлл решил отправиться на Корсику. [ 1 ] Он пробыл в Италии девять месяцев, но хотел побывать в другом месте, отличном от тех, которые обычно указывают те, кто отправляется в тур по Европе. Корсика понравилась ему как шотландцу, поскольку он надеялся получить новый опыт и узнать больше о нации, борющейся за свою свободу. [ 2 ] Его пригласил посетить Руссо . [ 3 ] Находясь на Корсике, Босуэлл ночевал в монастырях, и к нему относились гостеприимно. Местные жители, естественно, были вежливы, но некоторые приняли Босуэлла за «английского посланника». Изюминкой его визита стало знакомство с Паскуале Паоли . [ 4 ]
В письме из Марселя в 1765 году Босуэлл писал после встречи с генералом де Паоли на Корсике: [ 5 ]
Сэр, я путешествую и недавно посетил Рим: я приехал после того, как увидел руины одного храброго и свободного народа; теперь я вижу подъем другого.
Это было опасное время, поскольку оккупационные силы из Франции и Генуи стремились подавить мятежное движение за независимость Корсики, которое привело к недолговечной Корсиканской республике . [ 1 ]
Прежде чем Босуэлл вернулся в Лондон, он начал кампанию от имени Корсики. было отправлено несколько писем В газету London Chronicle , некоторые из которых лишь частично основывались на правде. Их продолжали распространять по его возвращению в Лондон; он также обратился к премьер-министру Уильяму Питту по этому поводу, чтобы подчеркнуть тяжелое положение своих корсиканских друзей. [ 4 ]
Эта кампания помогла привлечь внимание британской общественности к тяжелому положению Корсики; Босуэлл также поощрял интерес к ситуации на Корсике, отправляя письма от воображаемых людей, якобы солдат, дипломатов и тому подобных. Хотя это стимулировало поддержку, оно также вызвало интерес к его книге. [ 4 ]
Генерал Паоли сослался в Лондон и на всю жизнь остался другом Босуэлла. [ 6 ]
Содержание
[ редактировать ]На титульном листе имеется латинская надпись: «Non enim propter gloriam, divitias aut Honores pugnamus, sed propter libertatem solummodo, quam nemo Bonus Nisi Simul cum Vita amittit», а источник указан как «Lit. Comit. et Baron. Scotiae. ad Pap. 1320 г. н.э. («Письмо графов и баронов Шотландии Папе, 1320 г. н.э.»). Это эпиграф из Шотландской декларации Арброата ; его можно перевести как «Мы сражаемся не за честь, богатство или славу». , но исключительно ради свободы, от которой ни один истинный человек не откажется иначе как ценой своей жизни». [ 7 ]
В предисловии содержится письмо Джорджа Лорда Литтелтона , в котором он благодарит Босуэлла за книгу и в то же время ругает правительство того периода за его позицию по Корсике. Литтелтон заявляет, что правительству следовало проявить «больше уважения к корсиканской свободе», и что, по его мнению, «позорит нашу нацию то, что мы не живем в хорошей дружбе с храбрым народом, участвующим в благороднейшем из всех состязаний, борьбе против тирании». чувствовали, что они «никогда не давали нам повода для жалоб».
Первый раздел « Счет » состоит из трех глав. В первой главе книги Босуэлл открывает географию, топографию, социальные обычаи и привычки жителей или, как он называет первую главу, «О положении, размерах, воздухе, почве и производстве Корсики». Во второй главе дается «Краткий обзор революций, которые Корсика претерпела с древнейших времен», а последняя глава этого раздела посвящена «Современному состоянию Корсики в отношении правительства, религии, оружия, торговли, образования, Гений и характер его обитателей». После этого появляется Приложение, содержащее государственные документы Корсики.
Завершает книгу раздел, который больше всего привел читателей в восторг: « Журнал путешествия на Корсику и мемуары Паскаля Паоли ». Опыт Босуэлла во время путешествия по Корсике описан на страницах этих глав, написанных в разговорном стиле.
Прием
[ редактировать ], впервые напечатанное в феврале 1768 года, «Описание Корсики» было первой опубликованной книгой Босуэлла. [ 8 ] Печатниками были Эдвард и Чарльз Дилли из Лондона, которые приобрели авторские права на книгу за сто гиней в августе 1767 года. [ 9 ] Первоначально было напечатано три тысячи пятьсот экземпляров, но все они были проданы в течение шести недель после публикации. Были быстро воспроизведены еще два издания, каждое снова тиражом в три тысячи пятьсот экземпляров. В течение двенадцати месяцев он также продавался в переводах на немецкий, голландский, французский и итальянский языки. [ 2 ] Экземпляры первого издания продавались по шесть шиллингов каждый. [ 10 ]
Книга была хорошо принята, и ей приписывают то, что она принесла Босуэллу известность за 23 года до того, как его самая известная работа «Жизнь Сэмюэля Джонсона ». была выпущена [ 2 ] [ 11 ] Пока Босуэлл был жив, продажи «Описания Корсики» были выше, чем у любой другой его публикации, включая книгу «Жизнь Сэмюэля Джонсона» . [ 12 ]
Успех книги был настолько велик, что, как говорят, Босвелла на протяжении всей его жизни называли « Корсика Босвелл ». [ 1 ] [ 13 ] [ 14 ] Во время публикации третьего издания в переписке с Уильямом Темплом в начале мая 1769 года Босуэлл писал: «Умоляю вас написать мне без промедления: Дублин — это достаточно адреса для корсиканца Босуэлла». [ 12 ] [ 15 ]
На момент публикации книги Босуэллу было двадцать восемь лет, и его работы широко читались по всей Европе. После публикации «Описания Корсики» Анна Барбоулд , выдающийся литературный критик и поэтесса, написала о нем стихотворение, которое Лукас охарактеризовал как «героический стих». Босвелла также хвалила маркиза дю Деффан в переписке с Хорасом Уолполом . Книга также получила похвалу от Наполеона Бонапарта . [ 4 ]
Книга была принята не всеми хорошо; Отец Босуэлла, лорд Окинлек , называл Паоли «земельным негодяем из корсиканца», а Сэмюэл Джонсон был враждебно настроен по отношению к продолжительному интересу Босуэлла к Корсике и умолял его «освободить свою голову от Корсики, которая, я думаю, заполнила ее слишком надолго». . [ 16 ] Тем не менее, некоторые детали отчета Джонсона действительно порадовали. [ 4 ] Он чувствовал, что историческая часть «Отчета» такая же, как и в любом другом историческом сочинении, но считал «Журнал» «любопытным и восхитительным». [ 17 ] Кэтрин Маколей , историк того времени, также нашла недостатки в первоначальном отчете о Корсике и сказала, что он не так хорош, как «Журнал» . [ 18 ] Томас Грей был более рассудителен в своих похвалах; он восхищался разделами, посвященными Паоли, но сказал, что правильное название других разделов книги должно было бы быть «Диалог между Зеленым гусем и героем». [ 4 ] [ 19 ]
В более позднем анализе работ Босуэлла также обсуждается тема поклонения героям. В 2008 году литературный критик Уильям К. Даулинг предположил, что журналы Босуэлла были основаны на его изображениях «героических персонажей». Основа для «Жизни Сэмюэля Джонсона» и «Журнала путешествия на Гебриды» , написанных с участием Джонсона в качестве героя, а также «Отчета о Корсике», изображающего Паоли как героя. [ 20 ] Армстронг Старки писал в 2003 году, что описание Паоли Босуэллом сделало его романтической фигурой и охарактеризовало его как мудрого и добродетельного «древнеримского патриота», который в глубине души заботился только об интересах своей страны, а не о самославе. [ 14 ]
В своей статье 1995 года Роджерс подчеркивает сходство между историями, найденными в «Отчете о Корсике» и « Путешествии по Гебридским островам », называет Босуэлла желающим быть «бродягой, имеющим дело», и описывает корсиканское восстание как «настоящий подарок Босуэллу». . [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Отчет о Корсике (1768 г.)» . Джеймс Босуэлл .info. Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 23 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Лайл Ларсен (2008). Джеймс Босуэлл: Каким его видели современники . Ассошиэйтед Юниверсити Пресс. п. 16. ISBN 978-0-8386-4171-2 .
- ^ «Описание Корсики» . Account.corsica.iphlex.com . Проверено 23 июля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фрэнк Лоуренс Лукас (1958). В поисках здравого смысла: четыре персонажа восемнадцатого века: Джонсон, Честерфилд, Босуэлл [и] Голдсмит . Макмиллан. стр 221–226 . . Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ Адам Уолди (1837 г.). Избранная циркулирующая библиотека . А. Уолди. п. 296.
- ^ Поттл, Фредерик А. «Джеймс Босуэлл» . Британская энциклопедия . Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ Wikisource . . 1320 — через
- ^ Дойл, Уильям. «Французские исследования: ежеквартальный обзор 61.2 (2007 г.)» (PDF) . Проект «Муза», издательство Университета Джонса Хопкинса . п. 227. Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ Ричард Б. Шер (2008). Просвещение и книга: шотландские авторы и их издатели в Великобритании, Ирландии и Америке восемнадцатого века . Издательство Чикагского университета. п. 200. ИСБН 978-0-226-75254-9 .
- ^ Питер Мартин (2002). Жизнь Джеймса Босуэлла . Издательство Йельского университета. п. 219. ИСБН 978-0-300-09312-4 .
- ^ Барбер, Николас (4 июня 1995 г.). «Жизнеписатель». Независимый . (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Бултон, Джеймс Т. «Джеймс «Корсика» Босуэлл, политтехнолог и моралист» . Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Проверено 26 июля 2013 г.
- ^ Карма Набулси (2005). Традиции войны: оккупация, сопротивление и закон . ОУП Оксфорд. п. 208. ИСБН 978-0-19-927947-0 .
- ^ Jump up to: а б Армстронг Старки (2003). Война в эпоху Просвещения: 1700–1789 гг . Издательская группа Гринвуд. стр. 153–156. ISBN 978-0-275-97240-0 .
- ^ Джеймс Босуэлл (1997). Переписка Джеймса Босуэлла и Уильяма Джонсона Темпла: 1756–1795 гг . Издательство Эдинбургского университета. п. 247. ИСБН 978-0-7486-0758-7 .
- ^ Jump up to: а б Пэт Роджерс (1995). Джонсон и Босуэлл: Транзит Каледонии . Издательство Оксфордского университета по запросу. стр. 159–163. ISBN 978-0-19-818259-7 .
- ^ Уильям Р. Сибеншу (1972). Форма и цель в биографических произведениях Босуэлла . Издательство Калифорнийского университета. п. 10 . ISBN 978-0-520-02246-1 . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Бриджит Хилл (1992). Республиканская вираго: жизнь и времена Кэтрин Маколей . Кларендон Пресс. п. 63 . ISBN 978-0-19-812978-3 . Проверено 1 июля 2013 г.
- ^ Генри Кэбот Лодж, изд. (2010). Лучшее из мировой классики, полное издание (тома с I по X): (только проза) . Мобильная ссылка. ISBN 978-1-60501-278-0 .
- ^ Уильям К. Даулинг (2008). Босвелловский герой . Издательство Университета Джорджии. п. вступление. ISBN 978-0-8203-3310-6 .