Jump to content

Жизнь Сэмюэля Джонсона

Жизнь Сэмюэля Джонсона
Автор Джеймс Босуэлл
Оригинальное название Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук.
Язык Английский
Предмет Сэмюэл Джонсон
Жанр Биография
Дата публикации
1791
Место публикации Великобритания
Текст Жизнь Сэмюэля Джонсона в Wikisource

Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук. (1791) Джеймса Босуэлла — биография английского писателя Сэмюэля Джонсона . Работа с самого начала имела успех у критиков и публики и представляет собой веху в развитии современного жанра биографии. Он примечателен обширными отчетами о разговоре Джонсона. Многие называют ее величайшей биографией, написанной на английском языке, но некоторые современные критики возражают, что эту работу нельзя считать настоящей биографией. Личное знакомство Босуэлла со своим предметом началось в 1763 году, когда Джонсону было 54 года, и посредством дополнительных исследований Босуэлл охватил всю жизнь Джонсона. Биография допускает много критических вольностей в отношении жизни Джонсона, поскольку Босуэлл вносит различные изменения в цитаты Джонсона и даже подвергает цензуре многие комментарии. Тем не менее, книгу ценят как важный источник информации о Джонсоне и его времени, а также как важное литературное произведение.

Джеймс Босвелл в 25 лет, с картины Джорджа Уиллисона.

16 мая 1763 года, когда 22-летний шотландец посетил Лондон, Босуэлл впервые встретил Джонсона в книжном магазине друга Джонсона Тома Дэвиса. [1] Они быстро подружились, хотя на протяжении многих лет встречались лишь тогда, когда Босуэлл посещал Лондон в перерывах своей юридической практики в Шотландии. [1] С 20 лет Босуэлл вел серию дневников, подробно описывающих свой повседневный опыт. [1] Этот журнал, опубликованный в 20 веке, насчитывал восемнадцать томов, и именно на этом большом собрании подробных заметок Босуэлл основывал свои работы, посвященные жизни Джонсона. [1] Джонсон, комментируя чрезмерное ведение записей Босуэллом, игриво написал Эстер Трейл : «Можно было бы подумать, что этого человека наняли, чтобы шпионить за мной». [2]

6 августа 1773 года, через одиннадцать лет после первой встречи с Босвеллом, Джонсон намеревался навестить своего друга в Шотландии, чтобы начать «путешествие к западным островам Шотландии», как сказано в отчете Джонсона об их путешествиях 1775 года. [3] Отчет Босуэлла « Журнал путешествия на Гебриды » (1786 г.), опубликованный после смерти Джонсона, представлял собой испытание биографического метода Босуэлла перед началом его « Жизни Джонсона» . [4] После успеха «Журнала » Босуэлл начал работать над «огромным сокровищем своих бесед в разное время», которые он записывал в своих дневниках. [5] Его целью было воссоздать «жизнь Джонсона в сценах». [5] Поскольку Джонсону было 53 года, когда Босуэлл впервые встретил его, последние 20 лет жизни Джонсона занимают четыре пятых книги. [6] литературный критик Дональд Грин Более того, как отметил , Босуэлл мог провести с Джонсоном не более 250 дней и, следовательно, остальной материал для « Жизни» ему пришлось черпать либо у самого Джонсона, либо из вторичных источников, рассказывающих о различных инцидентах. [7]

Прежде чем Босуэлл смог опубликовать свою «Жизнь Джонсона» , другие друзья Джонсона опубликовали или подготовили свои собственные биографии или сборники анекдотов о Джонсоне: Джон Хокинс , Трейл, Фрэнсис Бёрни , Анна Сьюард , Элизабет Монтегю , Ханна Мор и Хорас Уолпол среди многих. [8] Последнее издание, над которым работал Босуэлл, было третьим, опубликованным после его смерти, в 1799 году. [9]

Биография

[ редактировать ]
Сэмюэл Джонсон в последние годы своей жизни

Существует множество биографий и биографов Сэмюэля Джонсона, но « Жизнь Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босуэлла сегодня является самой известной и наиболее широко читаемой. [10] С момента первой публикации он выдержал сотни изданий и из-за своей большой длины подвергся множеству отборов и сокращений. Тем не менее, мнение таких исследователей Джонсона 20-го века, как Эдмунд Уилсон и Дональд Грин, состоит в том, что « Жизнь Босуэлла вообще вряд ли можно назвать биографией», поскольку она представляет собой всего лишь «сборник записей в дневниках Босуэлла, посвященных событиям последних двадцати лет». два года жизни Джонсона, во время которых они встретились... связаны между собой лишь поверхностной попыткой заполнить пробелы». [10] Более того, Грин утверждает, что работа «началась с хорошо организованной пресс-кампании Босуэлла и его друзей, направленной на раздувание и очернение его соперников; и получила импульс от одного из самых запоминающихся журналистских вздоров Маколея». [10] Вместо того, чтобы называть «биографию», Грин предлагает назвать произведение «Ана», что-то вроде застольной беседы . [11] » Босуэлла Более того, оригинальная «Жизнь «исправляет» многие цитаты Джонсона, подвергает цензуре многие наиболее вульгарные комментарии и в значительной степени игнорирует ранние годы Джонсона. [12]

По мнению американского академика Уильяма Даулинга , в образе Джонсона, который создает Босуэлл, присутствуют элементы «мифа»:

В каком-то смысле изображение Джонсона как морального героя в « Лайфе » начинается с мифа... По мере развития биографической истории, конечно, этот образ растворяется и появляется фигура бесконечно более сложного и героического Джонсона, моральная мудрость которого достигается благодаря постоянная борьба с отчаянием, чье моральное здравомыслие уравновешивается личными эксцентриками, слишком очевидными, чтобы их можно было игнорировать, и чья моральная проницательность проистекает из его собственного чувства трагического самообмана. Тем не менее, образ никогда не растворяется полностью, поскольку, в конце концов, мы понимаем, что в мифе всегда была существенная истина: идеализированный и бестелесный образ Джонсона существует в сознании его публики... Таким образом, миф служит расширить и подтвердить более сложный образ Джонсона». [13]

Современные биографы с тех пор исправили ошибки Босвелла. [14] Это не означает, что работа Босуэлла ошибочна или бесполезна: такие ученые, как Уолтер Джексон Бэйт, ценят «детали» и «сокровищницу разговоров», которые она содержит. [15] Всем биографам Джонсона, по мнению Бэйта, приходится пройти через тот же «иглу» материала, с которым пришлось иметь дело Босвеллу: ограниченную информацию о первых сорока годах жизни Джонсона и изобилие после нее. [15] Проще говоря, «жизнь Джонсона продолжает привлекать внимание» и «каждый кусочек свидетельства, касающегося жизни Джонсона, продолжает изучаться, и добавляется множество новых деталей», потому что «она так близка к общему человеческому опыту во многих отношениях». ". [16]

Критический ответ

[ редактировать ]

Эдмунд Берк сказал королю Георгу III , что эта работа развлекала его больше, чем любая другая. [17] Роберт Андерсон в своих «Сочинениях британских поэтов» (1795) писал: «За некоторыми простительными исключениями, связанными с эгоизмом и неразборчивым восхищением, его произведения представляют наиболее обширную, интересную и законченную картину жизни и взглядов выдающегося человек, которая когда-либо была написана и по праву считается одной из самых поучительных и занимательных книг на английском языке». [18]

Джон Нил похвалил стиль Босуэлла в «Портике» в 1818 году. Это эссе было переиздано в журнале Emerson's United States Magazine в 1856 году.

Босуэлл знал, что очарование «Биографии» заключается в определенном капризном легкомыслии, которое следует за всеми бессвязными разговорами; что Биографа следует совершенно забыть; что читатель должен чувствовать себя знакомым с человеком, о котором он читает, не запоминая ни единого слова, которое он прочитал: - но во исполнение этих справедливых представлений Босуэлл постоянно толкает вас под локоть и умоляет вас забыть его; он беспрестанно толпится перед вашим вниманием. Познакомив вас со своим героем, Босуэлл не ограничивается тем, что говорит вам, что Сэмюэл Джонсон не похож на других людей ни в каком случае ; но он ошеломляет вас своими доказательствами того, что он подобен другим людям в тех случаях, когда каждый человек, герой или не герой, должен поступать как его сосед. Босуэлл — не только биограф Джонсона в его шкафу; но он — биограф человеческого рода в его самом тайном уединении. [19]

Критика XIX века

[ редактировать ]

Edinburgh Критика Маколея в Review [20] был очень влиятельным и установил образ мышления Босуэлла и его «Жизни Джонсона», который преобладал на протяжении многих лет. Маколей критиковал редактирование Крокера: «Это издание плохо составлено, плохо оформлено, плохо написано и плохо напечатано». [20] А знаменитое двойственное мнение Маколея о самом Босуэлле заключалось в том, что неоспоримое совершенство «Жизни » было возможно только благодаря чертам и привычкам Босуэлла, которые Маколей считал презренными: с семейной гордостью и вечно хвастаясь достоинством прирожденного джентльмена, но при этом унижаясь до доносчика, подслушивающего, обычного задницы в лондонских тавернах [;] ... таков был этот человек, и таким он был доволен и горжусь этим». [20] Маколей также заявил, что «Босуэлл - первый из биографов. У него нет второго. Он настолько решительно дистанцировал всех своих конкурентов, что не стоит их размещать». [20] Маколей также раскритиковал (как и Локхарт) то, что он считал недостатком осмотрительности в том, как « Жизнь» раскрывает личную жизнь, слабости, привычки и частные разговоры Джонсона и других людей; но утверждал, что именно это сделало « Жизнь Джонсона» великой биографией.

Без всех качеств, которые делали его предметом насмешек и мучений для тех, среди кого он жил, без назойливости, любознательности, наглости, жабоеядства, нечувствительности ко всем упрекам, он никогда не смог бы создать столь превосходную книгу. Он был рабом, гордившимся своим рабством, Полем Праем , убежденным, что его собственное любопытство и болтливость были добродетелями, ненадежным товарищем, который никогда не гнушался отплатить за самое щедрое гостеприимство самым подлым нарушением доверия, человеком без деликатности, без стыда. , не имея достаточного здравого смысла, чтобы понять, когда он задевает чувства других или когда подвергает себя насмешкам; и поскольку он был всем этим, он в важной области литературы неизмеримо превзошел таких писателей, как Тацит, Кларендон, Альфиери и своего собственного кумира Джонсона. [20]

Маколей отметил, что Босуэлл мог дать подробный отчет только о последних годах жизни Джонсона: «Мы знаем его [Джонсона] не таким, каким он был известен людям его собственного поколения, а таким, каким он был известен людям, отцом которых он мог бы быть» [20] и что еще долго после того, как работы Джонсона будут забыты, его будут помнить через « Жизнь Босуэлла» :

... эта странная фигура, которая так же знакома нам, как и фигуры тех, среди кого мы выросли, гигантское тело, огромное массивное лицо, иссеченное шрамами болезни, коричневое пальто, черные камвольные чулки, седой парик с опаленной макушкой, грязные руки, обкусанные и остриженные до живого ногти. Мы видим, как глаза и рот движутся судорожными подергиваниями; мы видим, как катится тяжелая форма; мы слышим, как оно пыхтит; а затем следует «Почему, сэр!» и «Что тогда, сэр?» и «Нет, сэр!» и «Вы не понимаете, как ответить на этот вопрос, сэр!»Какая необычная судьба сложилась у этого замечательного человека! Чтобы в его эпоху на него смотрели как на классика, а в нашу — как на товарища. Получить от своих современников то полное почтение, которое гениальные люди обычно получают только от потомков! Быть более известными потомкам, чем другие люди известны своим современникам! Слава, которая обычно бывает самой скоротечной, в его случае является самой прочной. Репутация этих сочинений, бессмертие которых он, вероятно, ожидал, с каждым днем ​​тает; в то время как те особенности манер и те небрежные застольные разговоры, память о которых, как он, вероятно, думал, умрут вместе с ним, вероятно, будут помнить до тех пор, пока на английском языке говорят в любой части земного шара...» [20]

Томас Карлайл написал два эссе в журнале Fraser's Magazine в 1832 году в качестве рецензии на издание Крокера. Первое из двух эссе Карлейля «Биография» появилось в выпуске 27. [21] со вторым, «Жизнь Джонсона Босвелла», в выпуске 28. [22] Карлейль хотел большего, чем факты из истории и биографий: «Я хочу видеть не списки Красной книги, судебные календари и парламентские реестры, а ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА в Англии: что люди делали, думали, страдали, наслаждались; форму, особенно дух их земного существования, его внешняя среда, его внутренний принцип; как и что оно было, откуда оно произошло, куда оно стремилось». [22] Карлейль утверждал, что находил это в « Жизни» , даже в самых простых анекдотах: «Какой-нибудь незначительный, возможно, грубый и даже безобразный инцидент, если он реален и хорошо представлен, закрепится в восприимчивой памяти и останется там облагороженным. [21] Следовательно, «эта книга Босуэлла даст нам более реальное представление об истории Англии тех дней, чем двадцать других книг, ошибочно озаглавленных «Истории», которые ставят перед собой эту особую цель». [22] «Почему же, — спросил Карлейль, — что в Англии есть только одна хорошая биография, этого Босуэлла Джонсона [21] Карлайл разделил неблагоприятный вердикт Маколея о редакционных усилиях Крокера: «просто не существует такого издания Босуэлла, которому последнее показалось бы предпочтительнее». [22] Однако Карлайл не разделял взглядов Маколея на характер Босуэлла. Босуэлл хоть и «глупое, надутое существо, плавающее в элементе самомнения» [22] ), обладал, как сказал Карлейль, большим здравым смыслом, позволяющим восхищаться доктором Джонсоном и привязываться к нему (привязанность, которая мало что давала в материальном отношении), а также открытое любящее сердце , которое Карлейль считал необходимым для того, чтобы знать и ярко высказывать свои мысли. [21] :

Босуэлл написал хорошую Книгу, потому что у него было сердце и глаз, чтобы распознать Мудрость, и высказывание, чтобы передать ее; благодаря его свободному прозрению, его живому таланту, прежде всего, его Любви и детской открытости. Его подхалимское подхалимство, его жадность и нахальство, все, что было в нем зверского и земного, - это так много пятен в его Книге, которая до сих пор тревожит нас своей ясностью; полностью мешает, а не помогает. Однако по отношению к Джонсону он испытывал не подхалимство, которое является низшим, а благоговение, которое является высшим из человеческих чувств. [22] Эта его небрежная, небрежно выглядящая Работа подобна картине одного из Художников Природы; максимально возможное сходство с Реальностью; как само его изображение в ясном зеркале. Так оно и было: пусть только зеркало будет ясным , в этом и есть великий смысл; картина должна и будет подлинной. Как лепетающий Боззи, вдохновленный только любовью, а также признанием и видением, которые может дать любовь, каждую ночь олицетворяет слова Мудрости, дела и аспекты Мудрости, и так мало-помалу бессознательно создает для нас целую Джонсониаду. ; более свободное, совершенное, солнечное и духовно говорящее подобие, чем на протяжении многих веков рисовал человек от человека! [22]

переоценка 20-го века

[ редактировать ]

Более поздние критики были в основном положительными. Фредерик Поттл называет « Жизнь » «высшим достижением художника, который на протяжении более двадцати пяти лет сознательно дисциплинировал себя для выполнения такой задачи». [23] У. К. Вимсатт утверждает: «Правильный ответ Босуэллу — ценить человека через художника, художника в человеке». [24] Леопольд Дамрош утверждает, что эти работы «не очень легко поддаются обычным категориям, с помощью которых критик объясняет и оправдывает свое восхищение». [25] Уолтер Джексон Бейт подчеркнул уникальность работы, заявив, что «ничего подобного ей не существовало. С тех пор ничего подобного не было написано, потому что этот особый союз талантов, возможностей и предмета никогда не дублировался». [5]

Босуэлла», Однако Леопольд Дамрош видит проблемы в «Жизни в мире, если рассматривать ее как традиционную биографию: «[T] обычное утверждение, что это величайшая биография кажется мне серьезным заблуждением. Во-первых, в ней есть реальные дефекты организации и структуры; во-вторых (и что более важно) оно оставляет желать лучшего как всеобъемлющая интерпретация жизни». [26] Босуэлла Точно так же, хотя Дональд Грин считал « Журнал путешествия на Гебриды» «великолепным произведением», он считал, что « Жизнь» неадекватна, а последние годы жизни Джонсона заслуживают более точной биографии. [11]

Известные издания

[ редактировать ]

Первое издание работы Босуэлла вышло 16 мая 1791 года в двух томах- кварто тиражом 1750 экземпляров. Когда этот запас был исчерпан, в июле 1793 года было опубликовано второе издание в трех томах октаво . [27] Это второе издание было дополнено «многими ценными дополнениями», которые были добавлены к тексту 1791 года; согласно собственной «Рекламе» Босуэлла: «Я приказал напечатать их отдельно ин-кварто для удобства покупателей первого издания». [28] За третье издание, появившееся в 1799 году после смерти Босуэлла, отвечал Эдмонд Мэлоун , который сыграл важную роль в подготовке предыдущих изданий. Мэлоун вставил дополнения в текст, добавив в скобки несколько примечаний, сделанных им самим и другими авторами, включая сына Босуэлла Джеймса . [29] Многие редакторы считают это третье издание окончательным. [30] [31] Мэлоун выпустил следующие издания в 1804, 1807 и 1811 годах. [32]

В 1831 году Джон Уилсон Крокер выпустил новое издание, которое было быстро осуждено в рецензиях Томасом Маколеем. [33] и Томас Карлейль . [34] Слабость заметок Крокера, критикуемых обоими рецензентами, признается Джорджем Биркбеком Хиллом : «Его замечания и критика слишком часто заслуживают презрения, которым Маколей так щедро их обливал. Не будучи глубоко сведущим в книгах, он был поверхностен в себе. " [31] Еще более нежелательно то, что Крокер вставил в свой текст о Босуэлле конкурирующие биографии Джонсона того времени. Карлайл рассматривает и осуждает редакторскую процедуру следующим образом:

Четыре книги были при нем у мистера К., из которых он мог собрать свет для пятой, принадлежавшей Босуэллу. Что он делает, как не сейчас, самым спокойным образом: разрезает все пять на кусочки и сшивает их вместе в секстум-фуд ? [35] именно так, как ему удобно; отдавая должное Босвеллу в целом! Каким искусством-магией, спрашивают наши читатели, он их объединил? Самым простым из всех: с помощью скобок. Никогда прежде не проявлялись в полной мере преимущества Брекета. Вы начинаете предложение под руководством Босуэлла, думая, что тот же человек с радостью проведет его через него: но нет; посередине, возможно, после вашей точки с запятой и некоторого последующего «за», — начинает одну из этих скобок-лигатур и вставляет вас от половины страницы до двадцати или тридцати страниц Хокинса, Тайерса, Мерфи, Пиоцци; так что часто приходится вспоминать старые печальные размышления: «Где мы, мы знаем»; Куда мы идем, никто не знает! [36]

Новое издание Джорджа Биркбека Хилла было опубликовано в 1887 году и вернулось к стандарту текста третьего издания. [37] [31] Работа Хилла в шести томах обильно аннотирована и стала стандартом до такой степени, что, когда в 20 веке Л.Ф. Пауэллу было поручено пересмотреть ее (1934–64), нумерация страниц Хилла была сохранена. Однотомное издание Р. У. Чепмена (1953) также остается в печати и публикуется издательством Oxford University Press. [38]

В 1917 году Чарльз Гросвенор Осгуд (1871–1964). [39] опубликовал сокращенное издание, [40] который доступен через Project Gutenberg . [41]

  1. ^ Jump up to: а б с д Бэйт 1977 , с. 360
  2. ^ Джонсон 1952 «Письмо Джонсона миссис Трейл от 11 июня 1775 года» с. 42
  3. ^ Бэйт 1977 , с. 463
  4. ^ Бэйт 1977 , с. 468
  5. ^ Jump up to: а б с Бэйт 1977 , с. 364
  6. ^ Дамрош 1973 с. 494
  7. ^ Грин 1979 с. 129
  8. ^ Брэди 1972 с. 548
  9. ^ Босуэлл 1986 , с. 17
  10. ^ Jump up to: а б с Босвелл 1986 , с. 7
  11. ^ Jump up to: а б Грин 1979 с. 130
  12. ^ Босуэлл 1986 , с. 25
  13. ^ Даулинг 1980, стр. 478–479.
  14. ^ Босуэлл 1986 , с. 26
  15. ^ Jump up to: а б Бэйт 1977 , с. хх
  16. ^ Бэйт 1977 , с. 3
  17. ^ «Джеймс Босуэлл Эдмунду Берку 16 июля 1791 года», Альфред Коббан и Роберт А. Смит (ред.), Переписка Эдмунда Берка. Том VI: июль 1789 г. - декабрь 1791 г. (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1967), стр. 297–298.
  18. ^ Андерсон 1795 с. 780
  19. ^ Ричардс, Ирвинг Т. (1933). Жизнь и творчество Джона Нила (доктор философии). Гарвардский университет. стр. 116–117, цитируя Джона Нила эссе . OCLC   7588473 .
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г Обзор Маколея Босуэлла Крокера. Архивировано 5 августа 2011 года в Wayback Machine , Edinburgh Review , сентябрь 1831 года. Слегка переработанную версию можно найти в собрании Маколея «Критические и исторические очерки» , 2-й том. издания Everyman (Dent & Sons, Лондон, 1907 г.), из которого взяты эти цитаты.
  21. ^ Jump up to: а б с д Апрельский номер Fraser's за 1832 год - цитаты из версии в Карлайл, Томас (1915). Английский и другие критические эссе (изд. Everyman). Лондон: Дж. М. Дент. стр 65–79 . . Проверено 10 июля 2014 г. («№ 704 Библиотеки обывателя»)
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж г Майский выпуск Fraser's 1832 года - цитаты из версии в Карлайл, Томас (1915). Английский и другие критические эссе (изд. Everyman). Лондон: Дж. М. Дент. стр. 1 –64 . Проверено 10 июля 2014 г. («№ 704 Библиотеки обывателя»)
  23. ^ Поттл 1929 с. XXI
  24. ^ Вимсатт 1965 стр. 183
  25. ^ Дамрош 1973 с. 486
  26. ^ Дамрош 1973, стр. 493–494.
  27. ^ Роджерс, Пэт, «Введение», в Босуэлл, Джеймс, Жизнь Джонсона , изд. Р. У. Чепмен. Нью-Йорк: Оксфордский университет, 1998. ISBN   0192835319 . Стр. xxvii-xxviii.
  28. ^ «Реклама второго издания», в Босуэлл, Джеймс (1998). Жизнь Джонсона . Нью-Йорк: Оксфорд, UP. п. 6. ISBN  0192835319 .
  29. ^ Мэлоун, Эдмунд, «Реклама третьего издания», в Босуэлл, Джеймс (1998). Жизнь Джонсона . Нью-Йорк: Оксфорд, UP. п. 9. ISBN  0192835319 .
  30. ^ Роджерс, Пэт, «Введение», в Босуэлл, Джеймс, Жизнь Джонсона , изд. Р. У. Чепмен. Нью-Йорк: Оксфордский университет, 1998. ISBN   0192835319 . Стр. xxviii.
  31. ^ Jump up to: а б с Хилл, Джордж Биркбек, изд. Жизнь Джонсона Босуэлла. Нью-Йорк и Лондон: Harper & Brothers, [1887]. Том. 1, с. XXII-XXIII.
  32. ^ «Избранная библиография», в Босуэлл, Джеймс, Жизнь Джонсона , изд. Р. У. Чепмен. Нью-Йорк: Оксфордский университет, 1998. ISBN   0192835319 . Стр. хххв.
  33. ^ Маколей, Томас. «Обзор Маколея о Босуэлле Крокера» .
  34. ^ Карлайл, Томас (nd). Критические и разные очерки, исправленные и переизданные (впервые, 1839 г.; окончательный, 1869 г.). Том. IV . Лондон: Чепмен и Холл. стр. 67–131.
  35. ^ Согласно антологии « Английская проза девятнадцатого века» (под редакцией Томаса Х. Дикинсона и Фредерика В. Роу), Нью-Йорк: American Book Co., 1908, стр. 484, эта латинская фраза означает «Шестой что-то».
  36. ^ Карлайл, Томас (nd). Критические и разные очерки, исправленные и переизданные (впервые, 1839 г.; окончательный, 1869 г.). Том. IV . Лондон: Чепмен и Холл. стр. 71–72.
  37. ^ Босуэлл, Джеймс (1887). «Жизнь Джонсона Босвелла, Том 1» . Гугл Книги .
  38. ^ Жизнь Джонсона . Оксфордская мировая классика. Издательство Оксфордского университета. 1 августа 2008 г. ISBN.  978-0-19-954021-1 .
  39. ^ «Осгуд, Чарльз Гросвенор» .
  40. ^ Осгуд, Чарльз Гросвенор (1917). «Жизнь Джонсона Босвелла, в сокращении и под редакцией Чарльза Гросвенора Осгуда» . Гугл Книги .
  41. ^ «Жизнь Джонсона Босуэлла, Джеймс Босуэлл» . www.gutenberg.org .

Общие и цитируемые ссылки и дополнительная литература

[ редактировать ]
  • Андерсон, Роберт изд. Произведения британских поэтов . Том. XI. Лондон, 1795 год.
  • Бейт, Уолтер Джексон (1977), Сэмюэл Джонсон , Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, ISBN  0-15-179260-7 .
  • Босуэлл, Джеймс (1986), Хибберт, Кристофер (редактор), Жизнь Сэмюэля Джонсона , Нью-Йорк: Penguin Classics, ISBN  0-14-043116-0 .
  • Брейди, Фрэнк. «Самопрезентация Босуэлла и его критики». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг. , Vol. 12, № 3 (лето 1972 г.), стр. 545–555.
  • Берк, Эдмунд. Переписка Эдмунда Берка , Том. VI изд. Альфред Коббан и Р. А. Смит. Чикаго, 1958–1968 гг.
  • Карлайл, Томас (1832). «Жизнь Джонсона Босвелла» . Критические и разные очерки : Том III . Произведения Томаса Карлейля в тридцати томах. Том. ХXVIII. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера (опубликовано в 1904 г.). стр. 62–135.
  • Дамрош, Леопольд. «Жизнь Джонсона: антитеория». Исследования восемнадцатого века , Vol. 6, № 4 (лето 1973 г.), стр. 486–505.
  • Даулинг, Уильям. «Биограф, герой и аудитория в жизни Джонсона Босуэлла». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 Том. 20, № 3 (лето 1980 г.), стр. 475–491.
  • Грин, Дональд . «Нужна ли нам биография «босвелловских» лет Джонсона?» Исследования современного языка , Vol. 9, № 3 (осень 1979 г.), стр. 128–136.
  • Джонсон, Сэмюэл. Письма Сэмюэля Джонсона Том II, изд. Р. У. Чепмен. Оксфорд: Кларендон Пресс, 1952.
  • Люстиг, Ирма С. «Литературная критика Босуэлла в жизни Джонсона» SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 , том 6, № 3 (лето 1966), стр. 529–541
  • Поттл, Фредерик. Литературная карьера Джеймса Босуэлла, Esquire . Оксфорд, 1929 год.
  • Сисман, Адам (2001), Самонадеянная задача Босуэлла: Создание жизни доктора Джонсона , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN  0-374-11561-3
  • Танкард, Пол, изд. «Жизнь Джонсона». Факты и изобретения: отрывки из журналистики Джеймса Босуэлла . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2014. ISBN   978-0-300-14126-9
  • Вимсатт, В.К. «Воображаемый факт: Джеймс Босуэлл, в книге «Ненавистные противоречия» , изд. Уильям К. Вимсатт. Лексингтон, Кентукки: University of Kentucky Press, 1965
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 677fcc2e13d121dc83c33477f65ea130__1714536720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/30/677fcc2e13d121dc83c33477f65ea130.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Life of Samuel Johnson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)