Анна Уильямс (поэт)

Анна Уильямс (1706 – 6 сентября 1783) была валлийской поэтессой. Она была близким другом писателя Сэмюэля Джонсона , который сказал, что был «очень опустошен», когда она умерла. Катаракта оставила Уильямс слепой или слабовидящей в 1740-х годах, когда Джонсон взял ее под свое крыло и помог поддержать ее. Она присоединилась к его дому до самой смерти, за исключением шестилетнего перерыва. В свою очередь, Уильямс контролировал ведение домашнего хозяйства и расходы Джонсона. Помимо стихов, она написала незаконченный словарь философских терминов, а также перевела и опубликовала французскую биографию императора Юлиана .
Жизнь
[ редактировать ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Она родилась в Роузмаркете , Пембрукшир, в семье Захарии Уильямса (1668/73–1755), учёного и врача, и его жены Марты. Отец дал ей широкое художественное и научное образование, итальянское и французское. В 1726–1727 годах семья переехала в Лондон, остановившись в Чартерхаусе , где Анна помогала своему отцу, пока он экспериментировал с магнетизмом в поисках приза за долготу , и стала его помощницей по дому, когда в 1745 году он был прикован к постели и госпитализирован. В 1740-х годах она умела шить, а в 1746 году опубликовала перевод французского жития императора Юлиана .
Жизнь с Джонсоном
[ редактировать ]В 1748 году ее отца выгнали из больницы, и они обратились к доктору Джонсону, который заинтересовался экспериментами Уильямса и помог ему опубликовать свою теорию долготы. Позже Джонсон также организовал операцию Сэмюэла Шарпа Анны по поводу катаракты . После того, как это не удалось, она стала членом его семьи, пока незадолго до своей смерти жила с Джонсоном во всех его различных резиденциях. Единственным исключением является период с 1759 по 1765 год, когда он переехал с Гоф-стрит во Внутренний Темпл , в течение этого времени она жила в Болт-Корт, Флит-стрит — там Джонсон пил с ней чай «каждый вечер… перед тем, как уйти домой». , как бы поздно ни было, а она всегда за него садилась». [1] В августе 1763 года Босуэлл с гордостью подтвердил свой «титул привилегированного человека», «[Джонсон] отнес его вечером пить чай с мисс Уильямс». [2]
В 1765 году Уильямс вернулся в дом Джонсона на Джонсонс-Корт, 7, Флит-стрит, а затем с марта 1776 года до ее смерти в Болт-Корт, 8, контролируя ведение своего домашнего хозяйства и расходы из квартиры на первом этаже в обоих домах. Регулярно помогая Джонсону, когда он развлекался дома, она также сопровождала его в визитах, а если нет, то он присылал ей домой блюдо. Зная разнообразные литературные произведения, она могла хорошо выражать свои мысли и, долго прожив с Джонсоном, знала его привычки и способы вовлечь его в разговор. [2] в то время как Джонсон был не чужд игривости по отношению к ней: Фрэнсис Рейнольдс записывает, что во время посещения он «кружил ее на ступеньках». [3]
Анна ежегодно получала денежные подарки от знакомых, в том числе от леди Филиппс из замка Пиктон , старого друга семьи, но этот доход дополнялся Джонсоном. Например, он организовал для Дэвида Гаррика бенефис Аарона в театре Хилла «Меропы» Друри -Лейн 22 января 1756 года «для джентльменки , лишенной зрения». [4] В 1774 году Джонсон помог ей подать заявление в благотворительную организацию Хетерингтона в больнице Христа , но это не удалось, поскольку заявители из Уэльса не имели права.
Последние дни и смерть
[ редактировать ]По мере того, как Уильямс старела и слабела, она становилась все более и более нетерпимой по отношению к другим членам семьи, хотя это не повлияло на заботу о ней Джонсона. Он написал за нее молитву во время ее последней болезни, а после ее смерти написал: «Ее любопытство было всеобщим, ее знания были очень обширными, и она выдержала сорок лет страданий с твердой стойкостью духа. Тридцать с лишним лет она была моей спутницей, и ее смерть оставила меня очень опустошенной». [5] Его окружение, отмечая ее раздражительность, также признавало ее ученость и ум. После смерти она оставила в акциях 200 фунтов стерлингов и 157,14 фунта стерлингов. наличными в Женскую благотворительную школу в Сноу-Хилле , Лондон.
Работает
[ редактировать ]- «Сборники в прозе и стихах» , опубликованные в 1766 году Томасом Дэвисом в виде ин-кварто, к которым Джонсон добавил предисловие и несколько произведений в прозе и стихах. Впервые рекламируемый в 1750 году, друзья Анны язвительно утверждали, что Джонсон не приложил все усилия, чтобы его издать, хотя он имел умеренный успех и принес автору около 150 фунтов стерлингов. [6]
- Словарь философских терминов, вероятно, вдохновленный собственным словарем Джонсона, начатым в 1754 году, но оставленным, несмотря на поддержку Джонсона. (Он писал типографу Ричардсону: «Она разбирается в химии и многих других искусствах». [7] )
- Случайные стихи , такие как «О смерти сэра Эразма Филиппса , к сожалению, утонувшего в реке Эйвон».
В ее записи в Национальном биографическом словаре говорится, что «как писатель Уильямс обладал мастерством, но не гением… [писатель] способных [и] эффективных, хотя и традиционных… стихов». Сборники представляют собой собрание разрозненных произведений, стихов, прозы и драматических фрагментов. Александр Поуп оказал влияние, как видно из этой цитаты:
- Для меня доволен скромным состоянием
- «Я не хотел и не хотел быть великим.
Примечания
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Джонс, Уильям Р. «Уильямс, Анна». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/29486 . подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ( Требуется .) . Первое издание этого текста доступно в Wikisource: . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
- Босуэлл, Жизнь, 1.232–3, 241, 350, 393, 421, 463; 2,5, 286, 427; 3,48, 132; 4,235; 5.276
- Дж. Хокинс, Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора права, изд. Б. Х. Дэвис (1962), 134–6
- Леди Найт, «Анекдоты и замечания», в сборниках Джонсона, изд. ГБ Хилл, 2 (1897), 171–5
- Дж. П. Филлипс, «Миссис Анна Уильямс», N&Q, 3-я серия, 1 (1862), 421–2.
- Ричард Фентон , Историческое путешествие по Пембрукширу (1811), 197–200 гг.
- Джонсоновские сборники, изд. ГБ Хилл, 2 тт. (1897), вып. 1, стр. 114–15, 401–3; том. 2, стр. 217–18, 279.
- Письма Сэмюэля Джонсона, изд. Р. В. Чепмен, 3 (1952), 69–75
- Николс, Лит. анекдоты, 2.178–84
- Г. В. Стоун, изд., Лондонская сцена, 1660–1800, часть 4: 1747–1776 (1962), 522.
- Журнал ОУР
- 1706 рождений
- 1783 смерти
- Валлийские переводчики XVIII века
- Лексикографы XVIII века
- Валлийские писательницы XVIII века
- Валлийские поэты XVIII века
- Валлийские женщины-поэты
- Валлийские слепые
- Слепые поэты
- Сэмюэл Джонсон
- Люди из Пембрукшира
- Французско-английские переводчики
- Валлийские лексикографы
- Женщины-лексикографы