Jump to content

Ранняя жизнь Сэмюэля Джонсона

Портрет Джонсона в возрасте 30 лет работы сэра Джошуа Рейнольдса.

Сэмюэл Джонсон (18 сентября 1709 [ OS 7 сентября] — 13 декабря 1784) был английским писателем, родившимся в Личфилде , Стаффордшир . Он был болезненным младенцем, у которого рано начали проявляться тики , которые повлияли на то, как люди будут относиться к нему в более поздние годы. С детства он проявлял большой интеллект и стремление к обучению, но в его ранние годы преобладали финансовые трудности его семьи и его попытки утвердиться в качестве школьного учителя.

После года обучения в Пембрук-колледже в Оксфорде Джонсон был вынужден уйти из-за отсутствия финансовой поддержки. Он пытался найти работу учителем, но не смог обеспечить себе долгосрочную должность. В 1735 году он женился на Элизабет «Тетти» Портер , вдове на 20 лет старше его, и обязанности этого брака заставили его добиться успеха в качестве педагога. Он основал собственную школу, но затея не увенчалась успехом. После этого, оставив жену в Личфилде, он переехал в Лондон, где провел остаток своей жизни. В Лондоне он начал писать эссе для журнала The Gentleman's Magazine , а также подружился с Ричардом Сэвиджем , известным повесой и начинающим поэтом, который утверждал, что является отвергнутым сыном дворянина. В конце концов он написал « Жизнь г-на Ричарда Сэвиджа» , свою первую успешную литературную биографию . Он также написал мощную поэму «Лондон» , версию «Третьей сатиры» Ювенала XVIII века , а также трагическую драму «Ирен» , которая не была поставлена ​​до 1749 года, и даже тогда не имела успеха.

Джонсон начал свою литературную карьеру как мелкий на Граб-стрит писатель-хакер , но впоследствии внес значительный вклад в английскую литературу как поэт, эссеист, моралист , романист, литературный критик , биограф, редактор и лексикограф . Его ранние работы, особенно «Лондон» и «Жизнь мистера Ричарда Сэвиджа» , содержат новые взгляды Джонсона на биографию, мораль и литературу в целом.

Родители

[ редактировать ]
Портрет Майкла Джонсона

Родителями Джонсона были Майкл Джонсон, книготорговец, и его жена Сара Форд. [1] Майкл был первым известным книготорговцем в стаффордширском сообществе Личфилд . Он также владел пергаментной фабрикой, что позволяло ему производить собственные книги. О его биографии мало что известно, за исключением того, что он и его братья учились книготорговцам. Отец Майкла, Уильям Джонсон, был описан как «йомен» и «джентльмен» в записях компании канцелярских товаров, но мало свидетельств того, что он был из благородной семьи. Уильям был первым Джонсоном, переехавшим в Личфилд, и вскоре умер. Майкл Джонсон, оставив ученичество в 24 года, пошел по стопам своего отца и устроился на работу по продаже книг на Сэдлер-стрит в Личфилде. Три года спустя Майкл Джонсон стал руководителем благотворительной организации, известной как Conduit Lands Trust, а вскоре после этого стал старостой церкви Святой Марии. [2]

В 29 лет Майкл Джонсон был помолвлен с местной женщиной Мэри Нилд, но она расторгла помолвку. [3] Двадцать лет спустя, в 1706 году, он женился на Саре Форд. Она происходила из семьи фрезеровщиков и фермеров среднего класса и была на двенадцать лет младше его, дочь Корнелиуса Форда. Хотя у обеих семей были деньги, Сэмюэл Джонсон часто утверждал, что вырос в бедности. Неизвестно, что произошло между свадьбой его родителей и рождением Сэмюэля три года спустя, что спровоцировало упадок состояния семьи, но Майкл Джонсон быстро оказался погряз в долгах, от которых он так и не смог оправиться. [4]

Место рождения Джонсона на Рыночной площади, Личфилд.

Джонсон родился в Личфилде в 16:00 в среду, 18 сентября 1709 года, в семейном доме над книжным магазином своего отца, недалеко от Рыночной площади, напротив церкви Святой Марии . [1] Его матери было 40 лет, когда она родила, и это вызвало такое беспокойство, что Джордж Гектор, «акушерка » и хирург с «большой репутацией», был привлечен для оказания помощи во время родов. [5] Ребенка назвали Сэмюэлем в честь брата Сары Сэмюэля Форда. [1] Он не плакал, и, сомневаясь в здоровье новорожденного, его тетя заявила, что «она бы не подобрала на улице такое бедное существо». [6] Поскольку существовали опасения, что ребенок может умереть, викария церкви Святой Марии вызвали для крещения . [7] Были выбраны два крестных отца: Сэмюэл Суинфен, врач и выпускник Пембрук-колледжа, и Ричард Уэйкфилд, юрист, коронер и городской секретарь Личфилда. [8]

Здоровье Джонсона улучшилось, и его поместили под опеку Джоан Марклью. В этот период он заразился золотухой . [9] известное в то время как «Королевское зло». Сэр Джон Флойер , бывший врач короля Карла II , рекомендовал молодому Джонсону оказать « королевское прикосновение ». [10] который он получил от королевы Анны 30 марта 1712 года во дворце Сент-Джеймс . В память об этом событии Джонсону подарили ленту, которую, как он утверждал, носил всю оставшуюся жизнь. Однако ритуал оказался неэффективным, и была проведена операция, в результате которой на лице и теле остались неизгладимые шрамы. [11] Позже Сара родила второго мальчика, Натаниэля. Наличие двух детей создало финансовое бремя для семьи; Майкл был не в состоянии справиться с долгами, которые он накопил за эти годы, и его семья больше не могла поддерживать тот образ жизни, которым она наслаждалась раньше. [12]

Когда он был ребенком в нижних юбках и научился читать, миссис Джонсон однажды утром вложила ему в руки общий молитвенник, указала на сбор за день и сказала: «Сэм, ты должен выучить это наизусть». Она поднялась наверх, оставив его изучать ее. Но когда она достигла второго этажа, она услышала, как он следует за ней. — В чем дело? сказала она. «Я могу это сказать», — ответил он; и повторил это внятно, хотя перечитал его не более двух раз. [13]

Босуэлл «Жизнь Сэмюэля Джонсона»

В детстве Джонсон демонстрировал признаки большого интеллекта, и его родители, к его более позднему отвращению, с удовольствием хвастались его «недавно приобретенными достижениями». [14] Его образование началось в трехлетнем возрасте, когда мать заставляла его запоминать и читать отрывки из Книги общих молитв . [15] Когда Джонсону исполнилось четыре года, его отправили в ближайшую «школу» на Дам-стрит, где «Дама» Энн Оливер, владелица, давала уроки маленьким детям в гостиной коттеджа. Джонсону особенно нравилось проводить время с дамой Оливер, и позже он с любовью вспоминал ее. В шесть лет его отдали к сапожнику на пенсии для продолжения образования. [16] а год спустя был зачислен в гимназию Личфилда ; он преуспел в латыни под руководством Хамфри Хокинса, его учителя в начальной школе. [17]

Гравюра гимназии Личфилда

В это время у Джонсона начали проявляться тики , которые повлияли на то, как другие относились к нему в последние годы его жизни. [18] и что легло в основу его посмертного диагноза синдром Туретта (ТС). [19] [20] [21] ТС развивается в детстве; [19] оно имеет довольно достоверное течение с точки зрения возраста начала и тяжести симптомов в анамнезе. Тики могут появиться в возрасте до восемнадцати лет, но наиболее типичный возраст начала – от пяти до семи лет. [22] Тики и жестикуляция Джонсона проявились после детской золотухи; [18] [19] [23] исследования показывают, что факторы окружающей среды и инфекционные факторы, хотя и не вызывают синдром Туретта, могут влиять на тяжесть заболевания. [24] [25] Пирс описывает рождение Джонсона как «очень трудные и опасные роды». [20] и добавляет, что Джонсон на протяжении всей своей жизни страдал от множества болезней: он «страдал от приступов меланхолии, сокрушительного чувства вины, привычной бессонницы и терпел болезненный страх одиночества и смерти». Его также «беспокоили сомнения в неверности » с 10 лет. [20]

Хотя TS вызвал проблемы в его частной и общественной жизни, это придало Джонсону «большую словесную и вокальную энергию». [18] Он преуспел в учебе и в возрасте девяти лет был переведен в старшую школу. [17] обучаться у Эдварда Холбрука. [26] Школой руководил преподобный Джон Хантер, человек, известный своей ученостью и, как и Холбрук, жестокостью, из-за чего Джонсон стал недовольным своим образованием. [27] Однако за это время он подружился с Эдмундом Гектором, племянником своего «акушера» Джорджа Гектора, и Джоном Тейлором, с которыми он поддерживал контакт на протяжении всей своей жизни. [28]

Корнелиус Форд

[ редактировать ]

В возрасте 16 лет Джонсону была предоставлена ​​возможность остаться со своими кузенами Фордами в Педморе , Вустершир. [29] Там он познакомился с Корнелиусом Фордом, сыном брата его матери, [30] а Форд использовал свои знания классики, чтобы обучать Джонсона, пока тот не ходил в школу. Джонсон наслаждался временем, проведенным с Фордом, который поощрял Джонсона продолжить учебу и стать литератором . Джонсон вспомнил один момент из учения Форда: Форд сказал ему «схватить ведущую прекогниту всех вещей… только крепко схватите ствол, и вы потрясете все ветви». [31] Форд был успешным ученым с хорошими связями, знакомым со многими общественными деятелями, такими как Александр Поуп . [32]

Форд также был известным алкоголиком, чьи злоупотребления привели к его смерти через шесть лет после визита Джонсона. [32] Это событие глубоко повлияло на Джонсона, и он вспомнил Форда в его «Жизни Фентона» , сказав, что способности Форда «вместо того, чтобы доставлять веселые развлечения сладострастным и распутным, могли бы позволить ему преуспеть среди добродетельных и мудрых». [33] Проведя шесть месяцев со своими кузенами, Джонсон вернулся в Личфилд, но Хантер, «возмущенный дерзостью этого долгого отсутствия», отказался позволить ему продолжить обучение в гимназии. [34]

Гилберт Уолмсли

Не имея возможности вернуться в гимназию Личфилда, Джонсон был зачислен с помощью Форда и его сводного брата Грегори Хикмана в гимназию короля Эдуарда VI в Стоурбридже . Директором был Джон Вентворт, и он позаботился о том, чтобы работать с Джонсоном над его упражнениями по переводу. [35] Поскольку школа располагалась недалеко от Педмора, Джонсон смог проводить больше времени с Фордами и знакомиться с другими своими родственниками в этом районе. [34] В это время он начал писать стихи и сделал множество стихотворных переводов. [36] Однако он провел всего шесть месяцев в Стоурбридже, прежде чем снова вернуться в дом своих родителей в 1727 году. Когда Босуэлл писал свою « Жизнь Сэмюэля Джонсона» , школьный друг Джонсона Эдмунд Гектор Джонсон сказал ему, что уход из школы Стоурбриджа был отчасти вызван ссора Джонсона и Вентворта из-за латинской грамматики. [37] В поисках общения Джонсон проводил время с Гектором и Джоном Тейлорами, двумя своими школьными друзьями, и вскоре влюбился в младшую сестру Гектора, Энн. Эта первая любовь длилась недолго, и позже Джонсон заявил Босуэллу: «Она была первой женщиной, в которую я был влюблен. Это незаметно выпало у меня из головы, но мы с ней всегда будем проявлять доброту друг к другу». [38]

Будущее Джонсона теперь стало выглядеть неопределенным, поскольку его отец был по уши в долгах. [38] Чтобы заработать деньги, Джонсон шил книги для своего отца, хотя плохое зрение – результат его детской болезни – означало, что он избегал этой работы. Вполне возможно, что Джонсон проводил большую часть своего времени в книжном магазине своего отца, читая различные произведения и развивая свои литературные познания. В это время Джонсон познакомился с Гилбертом Уолмсли, секретарем церковного суда и частым посетителем книжного магазина. [39] Уолмсли полюбил Джонсон, и они обсуждали различные интеллектуальные темы в течение двух лет, которые Джонсон провел в магазине. [40] Их отношения вскоре были приостановлены; Двоюродная сестра Сары Джонсон, Элизабет Харриоттс, умерла в феврале 1728 года и оставила ей 40 фунтов стерлингов (около 6800 фунтов стерлингов на 2024 год), которые были использованы для отправки Джонсона обратно в школу. [41] [42]

31 октября 1728 года, через несколько недель после того, как ему исполнилось 19 лет, Джонсон поступил в Пембрук-колледж в Оксфорде в качестве простого человека. [43] Наследство не покрыло всех его расходов в Пембруке, но Эндрю Корбет, друг и студент Пембрука, предложил восполнить дефицит. Корбет покинул Пембрук вскоре после прибытия Джонсона, поэтому этот источник помощи исчез. Чтобы покрыть расходы, Майкл Джонсон позволил своему сыну одолжить сотню книг в его книжном магазине, что стоило ему больших денег, и эти книги были полностью возвращены Майклу только много лет спустя. [44]

Вход в Пембрук-колледж, Оксфорд.

В день вступительного собеседования Джонсона в Пембрук его встревоженный отец представил его своему будущему наставнику Уильяму Джордену, надеясь произвести впечатление. [45] Во время интервью его отец «очень рассказывал о достоинствах своего сына и рассказал компании, что он был хорошим ученым, поэтом и писал стихи на латыни», что вызвало у Джонсона значительное смущение. [46] Похвала Майкла была излишней; Интервью Джонсона прошло настолько хорошо, что один из интервьюеров, 26-летний Уильям Адамс (двоюродный брат Джордена, позже магистр Пембрука), заявил, что Джонсон был «лучше всех подготовленным для университета, которого он когда-либо знал, приезжая туда». [47] На протяжении всего интервью Джонсон сидел тихо, слушая своего отца и интервьюеров, пока не прервал его и не процитировал Макробиуса . [46] Интервьюеры были удивлены тем, что «Школьник должен знать Макробия», и его сразу приняли. [48]

В Пембруке Джонсон завел много друзей, но пренебрегал многими обязательными лекциями и игнорировал призывы писать стихи. Он закончил одно стихотворение, первое из своих обучающих упражнений, на которое он потратил примерно столько же времени и которое вызвало удивление и аплодисменты. [49] Позже наставник попросил его сделать латинский перевод « » Александра Поупа в Мессии качестве рождественского упражнения. [50] Джонсон выполнил половину перевода за один день, а остальную часть — на следующее утро. Хотя стихотворение и принесло ему похвалу, оно не принесло той материальной пользы, на которую он надеялся. Стихотворение было доведено до сведения Поупа; По словам сэра Джона Хокинса, Поуп утверждал, что не может сказать, оригинал это или нет. Однако друг Джонсона Джон Тейлор отклонил эту «похвалу», потому что отец Джонсона уже опубликовал перевод до того, как Джонсон отправил копию Поупу, и Поуп мог заметить, что это дублирование опубликованного издания. [51]

Доктор Адамс рассказал мне, что Джонсон, пока он учился в Пембрук-колледже, «все вокруг его ласкали и любили, был веселым и резвым парнем и провел там самую счастливую часть своей жизни». Но это поразительное доказательство ошибочности видимости и того, как мало кто-либо из нас знает о реальном внутреннем состоянии даже тех, кого мы видим чаще всего; ибо истина в том, что тогда он был подавлен бедностью и раздражен болезнью. Когда я рассказал ему об этом рассказе, который рассказал мне доктор Адамс, он сказал: «Ах, сэр, я был сумасшедшим и жестоким». Это была горечь, которую они приняли за веселье. Я был ужасно беден и думал пробиваться своей литературой и остроумием; поэтому я пренебрег всякой властью и всякой властью». [52]

Босуэлл «Жизнь Сэмюэля Джонсона»

Тем не менее, Поуп заметил, что работа была сделана очень хорошо, но это не помешало Джонсону сильно рассердиться на действия своего отца, упреждающего отправку Поупу копии стихотворения. Стихотворение позже появилось в «Сборнике стихов» (1731 г.) под редакцией Джона Хасбендса, наставника Пембрука, и является самой ранней из сохранившихся публикаций любого из произведений Джонсона. Остальное время Джонсон проводил за учебой, даже во время рождественских каникул. Он составил «план обучения» под названием «Адверсария», который остался незавершенным, и использовал свое время для изучения французского языка, одновременно работая над знанием греческого языка. [53]

Хотя позже он похвалил Джордена, Джонсон разошелся с ним по поводу того, что он считал «подлыми» способностями Джордена. [54] Он отговорил своего друга Тейлора, приехавшего в Пембрук в марте, от того, чтобы Джордан был его наставником, и вскоре Тейлору было предложено поехать в Крайст-Черч, чтобы его преподавал Эдмунд Бейтман. Джонсон ценил мастерство Бейтмана как лектора и часто ездил на встречу с Тейлором, чтобы обсудить лекции. [55] Однако у Джонсона не было средств даже на замену обуви, и поэтому он отправился в путь босиком. В ответ члены Крайст-Черча начали издеваться над Джонсоном, и вскоре он до конца своего времени в Пембруке оставался в своей комнате, а вместо этого его навещал Тейлор. [56]

Через тринадцать месяцев бедность вынудила Джонсона покинуть Оксфорд, не получив ученой степени, и он вернулся в Личфилд. [42] В последние недели своего пребывания в Оксфорде Джорден покинул Пембрук, и вместо него репетитором был назначен Уильям Адамс. Адамс ему нравился как репетитор, но к декабрю Джонсон уже на четверть отставал от платы за обучение, и ему пришлось вернуться домой. Он оставил после себя многие книги, которые ранее одолжил ему отец, как потому, что он не мог позволить себе расходы на их транспортировку, так и в качестве символического жеста, что он надеялся вскоре вернуться в школу. [57]

Ранняя карьера

[ редактировать ]

О жизни Джонсона с конца 1729 по 1731 год мало что известно; он, скорее всего, жил с родителями, когда испытывал приступы душевных страданий и физических болей. [58] После этих лет болезни его тики и жестикуляция , связанные с ТС, стали более заметными и «комментировались многими наблюдателями». [59] Чтобы еще больше усложнить жизнь Джонсона, его отец к 1731 году был по уши в долгах и потерял большую часть своего положения в Личфилде. Должность швейцара стала доступной в гимназии Стоурбриджа, но из-за отсутствия у Джонсона ученой степени его уволили 6 сентября 1731 года. [58] Вместо этого он остался в доме Грегори Хикмана, сводного брата Корнелиуса Форда, и писал стихи. Именно там он услышал разрушительную новость о том, что Корнелиус умер в Лондоне 22 августа 1731 года; позже, в своих личных «Анналах», он указывал на этот момент как на один из самых важных в своей жизни. [60]

Примерно в то же время заболел отец Джонсона; К концу года у него развилась «воспалительная лихорадка». [61] Он умер в декабре 1731 года и был похоронен в Сент-Майкле на Гринхилле, Личфилд , 7 декабря 1731 года. Он не оставил завещания, и Джонсон получил только 20 фунтов стерлингов из состояния Майкла в размере 60 фунтов стерлингов (12 500 фунтов стерлингов по состоянию на 2024 год). [41] [61] Совершив действие, «почти похожее на религиозное покаяние», Джонсон почтил память своего отца 50 лет спустя, вернувшись в свой книжный киоск в Аттоксетере, чтобы загладить свою вину за свой отказ работать в киоске, пока его отец лежал при смерти. [62] Ричард Уорнер сохранил отчет Джонсона об этой сцене:

... почтовая карета до Аттоксетера, и, идя на рынок во время важных дел, я обнажил голову и стоял с ней обнаженным час перед прилавком, которым раньше пользовался мой отец, подвергаясь насмешкам прохожих и ненастная погода. [63]

В конце концов Джонсон нашел работу младшим учителем в школе в Маркет-Босворте , Лестершир . Ему платили 20 фунтов в год (4200 фунтов по состоянию на 2024 год), чего было достаточно, чтобы прокормить себя. [41] Школой руководил сэр Уолстан Дикси, 4-й баронет , который позволил Джонсону преподавать, хотя у него не было ученой степени. Нетрадиционная Дикси позволила Джонсону жить в собственном особняке Босуорт Холл . [64] Хотя такая договоренность может показаться благоприятной, с Джонсоном обращались как с «своего рода домашним капелланом, по крайней мере, в том, что касается милости за столом, но с ним обращались с тем, что он представлял как невыносимую резкость; и после нескольких месяцев страданий такого сложного страдания, он отказался от ситуации, о которой всю свою жизнь потом вспоминал с сильнейшим отвращением и даже с долей ужаса». [65] Тем не менее, Джонсон находил удовольствие в преподавании, хотя и считал это скучным. К июню 1732 года он вернулся домой и после ссоры с Дикси покинул школу. [66]

Остальное время Джонсон провел в Личфилде в поисках работы в других местных школах, а после того, как ему отказали в работе в Эшборне, Дербишир , он проводил время со своим другом Гектором. [67] Гектор жил в доме Томаса Уоррена на Хай-стрит в Бирмингеме , и Джонсон был приглашен остаться там в качестве гостя осенью 1732 года. Уоррен в то время начинал свой «Бирмингемский журнал» и заручился помощью Джонсона, хотя и не имел копий. эссе, которые он написал для газеты, сохранились до наших дней. [68] Его пребывание с Гектором и Уорреном длилось недолго, и 1 июня 1733 года Джонсон переехал в дом человека по имени Джарвис. [69] В это время Джонсон начал впадать в «состояние отсутствия » и начал «оскорблять» своих друзей. [70]

Его связь с Уорреном продолжала расти, и Джонсон предложил перевести рассказ Херонимо Лобо об абиссинцах. [71] Джонсон прочитал французские переводы аббата Иоахима Ле Гранда и подумал, что более короткая версия может быть «полезной и прибыльной». [72] Он начал работу над изданием, и готовый раздел был принят в печать зимой 1733–1734 годов. Нервы Джонсона взяли верх, и после срыва он не смог продолжать работу, но чувствовал себя обязанным выполнить свой контракт. [73] Чтобы закончить остальное, Джонсон продиктовал текст непосредственно Гектору, который затем отнес копию на принтер и внес все исправления. Это заняло месяц работы, и год спустя его «Путешествие в Абиссинию» было наконец опубликовано. [72]

Джонсон вернулся в Личфилд в феврале 1734 года, где начал аннотированное издание латинских стихов Полициано , а также историю латинской поэзии от Петрарки до Полициано. Работа была рассчитана на 480 страниц и содержала подробный комментарий и соответствующие примечания. Завершив такую ​​работу, Джонсон надеялся стать известным как учёный-поэт, подобный Юлию Цезарю Скалигеру , Даниилу и Николаесу Хейнсиям , Дезидерию Эразму и Полициано, всеми которыми Джонсон восхищался. [73] Джонсон начал 15 июня 1734 года и напечатал предложение о работе 5 августа 1734 года. Однако проект не получил достаточно средств, и вскоре он был завершен. [74] Хотя проект провалился, он показывает, что Джонсон отождествлял себя с неолатинским гуманизмом . [75]

Миссис. Сэмюэл Джонсон, Мария Верелст

Джонсон назвал себя поэтом и в ноябре 1734 года обратился к Эдварду Кейву с просьбой поработать над поэтическими обзорами для журнала The Gentleman's Magazine . [75] В письме, написанном под именем С. Смит, Джонсон сказал: «Поскольку вы не менее разумны, чем ваши читатели, в отношении недостатков вашей поэтической статьи, вы не будете недовольны, если, чтобы улучшить ее, я сообщу Вам - чувства человека, который возьмется на разумных условиях иногда заполнять колонку". [76] В частности, Джонсон предложил убрать из журнала «Низкие шутки» и «Неуклюжее шутовство», а затем заменить их стихами, надписями и «короткими литературными диссертациями на латыни или английском языке», написанными им самим. [76] Кейв не принял предложение Джонсона написать колонку, но время от времени нанимал Джонсона для работы над второстепенными аспектами журнала. [75]

Примерно в это же время Джонсон сблизился с человеком по имени Гарри Портер и оставался с ним во время его неизлечимой болезни. [77] Портер умер 3 сентября 1734 года, оставив свою жену Элизабет ( урожденную Джервис, по прозвищу «Тетти») овдовевшей в возрасте 45 лет с тремя детьми. [78] Несколько месяцев спустя Джонсон начал ухаживать за вдовой; Преподобный Уильям Шоу утверждает, что «первые заигрывания, вероятно, исходили от нее, поскольку ее привязанность к Джонсону противоречила советам и желаниям всех ее родственников». [79] Джонсон и Элизабет сблизились и быстро полюбили друг друга. Она очень восхищалась Джонсоном и утверждала, что он был «самым разумным человеком, которого я когда-либо видела в своей жизни». [75]

Джонсон был неопытен в отношениях, но обеспеченная вдова подбадривала его и обеспечивала своими значительными сбережениями. [80] Они поженились 9 июля 1735 года в церкви Святого Вербурга в Дерби . [81] Семья Портеров не одобряла этот брак, отчасти потому, что Джонсону было 25 лет, а Элизабет была на 21 год старше его. Брак его матери с Джонсоном настолько вызвал отвращение у ее сына Джервиса, что он перестал с ней разговаривать. [82] Другой ее сын Джозеф позже принял брак, а ее дочь Люси с самого начала приняла Джонсона. [83]

Эдиал Холл

[ редактировать ]

В июне прошлого года, работая репетитором для детей Томаса Уитби, Джонсон подал заявку на должность директора школы Солихалла . [84] Уолмсли поддержал заявление Джонсона, но Джонсона обошли стороной, потому что директора школы считали его «очень надменным и злобным джентльменом и что у него такая манера искажать свое лицо (хотя он ничего не может с этим поделать). ) джентльмены думают, что это может повлиять на некоторых парней». [85] По тем же причинам ему также отказали в приеме на должность в школе в Брюуде . [86] Джонсон не отказался от своего стремления преподавать; при поддержке Уолмсли он решил открыть собственную школу. [87]

Школа Эдиал Холл

Осенью 1735 года Джонсон открыл частную академию в Эдиале , недалеко от Личфилда. Здание Эдиал Холл представляло собой большой дом с пирамидальной крышей и уникальным дизайном; задняя комната служила классом, а в остальной жила семья Джонсона. У него было всего три ученика: Дэвид Гаррик , Джордж Гаррик и Лоуренс Оффли; Дэвид Гаррик, которому на тот момент было 18 лет, стал одним из самых известных актеров своего времени. [85] Джонсон разработал учебную программу, ориентированную на чтение классической литературы, начиная с произведений, которые он считал более легкими, например, произведений Кордерия и Эразма, а затем постепенно переходя к Корнелию Непоту и, наконец, к Овидию , Вергилию и Горацию . Реклама школы была опубликована в июньском и июльском выпусках журнала The Gentleman's Magazine за 1736 год : «В Эдиале, недалеко от Личфилда, в Стаффордшире, Сэмюэл Джонсон размещает молодых джентльменов и преподает им латинский и греческий языки». [88]

Проработав чуть больше года, школа обанкротилась в феврале 1737 года, в результате чего Джонсон заслужил репутацию неудавшегося учителя. [88] Он постепенно отказался от своего желания преподавать, сосредоточившись больше на написании своего первого крупного произведения, исторической трагедии «Ирина» . Однако пьеса не принесла ему тех денег, на которые он надеялся, пока Гаррик не поставил ее в 1749 году. [89]

Судя по рассказам мистера Гаррика, его ученики, похоже, не пользовались глубоким уважением. Его странности в манерах и неотесанная жестикуляция не могли не быть для них предметом веселья; в частности, молодые негодяи подслушивали у двери его спальни и подглядывали в замочную скважину, чтобы превратить в насмешку его бурную и неловкую привязанность к миссис Джонсон, которую он называл знакомым именем Тетти или Тетси . [90]

Босуэлл «Жизнь Сэмюэля Джонсона»

2 марта 1737 года, оставшись без гроша в кармане, Джонсон уехал в Лондон со своим бывшим учеником Дэвидом Гарриком. Что еще хуже, Джонсон получил известие, что его брат умер в день их отъезда. Однако их перспективы не были полностью безнадежными, поскольку в следующем году Гаррик должен был унаследовать крупную сумму. Кроме того, у Гаррика были связи в Лондоне, и они оба остановились у его дальнего родственника Ричарда Норриса, который жил на Эксетер-стрит. [91] Джонсон пробыл там недолго и отправился в Гринвич возле таверны «Голден Харт», чтобы прикончить Ирэн . [92] За это время он написал Кейву 12 июля 1737 года и предложил перевод « Паоло Сарпи » Истории Тридентского собора (1619 г.), который Кейв принял только несколько месяцев спустя. [93]

Джонсон начал работать над переводом Сарпи до того, как Кейв одобрил его, и в это время вернулся домой к жене. В общей сложности ему удалось написать от четырехсот до восьмисот страниц текста с соответствующими комментариями, прежде чем он прекратил работу над ним в апреле 1739 года. [94] В октябре 1737 года Джонсон привез жену в Лондон; сначала они жили на Вудсток-стрит, а затем переехали на Касл-стрит, 6. Вскоре Джонсон нашел работу у Кейва и написал статьи для его журнала The Gentleman's Magazine . [95] Его работы для журнала и других издателей в это время «почти не имеют себе равных по размаху и разнообразию» и «настолько многочисленны, настолько разнообразны и разбросаны», что «сам Джонсон не смог составить полный список». [96]

Титульный лист второго лондонского издания

его первое крупное произведение — стихотворение « Лондон ». В мае 1738 года анонимно было опубликовано [97] Произведение основано на и Ювенала «Третьей сатире» описывает отъезд персонажа Фалеса в Уэльс, чтобы избежать проблем Лондона. [98] В частности, в стихотворении описывается, что Лондон является местом преступности, коррупции и пренебрежения бедными. Джонсон не мог заставить себя считать это стихотворение придающим ему какие-либо заслуги как поэта; [99] однако Александр Поуп утверждал, что автор «скоро будет déterré» (выведен на свет, станет широко известен), хотя это произошло не сразу. [97]

В августе Джонсону было отказано в должности преподавателя гимназии Эпплби, поскольку требовалась степень магистра Оксфорда или Кембриджа. Чтобы гарантировать, что он больше не столкнется с отказом, Поуп попросил Джона Гауэра , человека, имеющего влияние в сообществе Эпплби , присудить Джонсону ученую степень. [6] Гауэр попытался добиться присуждения Джонсону степени в Оксфорде, но ему сказали, что об этом «слишком многого, чтобы просить». [100] Затем Гауэр написал другу Джонатана Свифта , чтобы убедить его использовать свое влияние в Тринити-колледже Дублина, чтобы присудить Джонсону степень магистра, которую затем можно было бы использовать для оправдания получения степени магистра, присужденной Джонсону из Оксфорда. [100] Однако Свифт отказался действовать от имени Джонсона. [101] Независимо от мотивации Свифта не действовать от имени Джонсона или от того, как Джонсон отреагировал на действия Свифта, известно, что после этого Джонсон отказался ценить Свифта как поэта, писателя или сатирика, за одним исключением: « Сказка Свифта о ванне » в авторстве Свифта Джонсон сомневался. [102]

Между 1737 и 1739 годами Джонсон сблизился с Ричардом Сэвиджем . [103] Чувствуя вину за собственную бедность, Джонсон перестал жить с женой и проводил время с Сэвиджем. [104] Вместе они бродили по ночам по улицам, не имея достаточно денег, чтобы останавливаться в тавернах или спать в «ночных подвалах». [105] Сэвидж был одновременно поэтом и драматургом, и, как сообщается, Джонсон любил проводить с ним время и обсуждать различные темы, а также пить и другие развлечения. [105] Однако в конце концов бедность настигла Сэвиджа, и Поуп вместе с другими друзьями Сэвиджа назначил ему «ежегодную пенсию» в обмен на его согласие переехать в Уэльс. Однако Сэвидж оказался в Бристоле и снова влез в долги, вновь переживая свой прежний лондонский образ жизни. Вскоре он оказался в долговой тюрьме и умер в 1743 году. [106] Год спустя Джонсон написал « Жизнь мистера Ричарда Сэвиджа » (1744) по подсказке Кейва, и эта работа положила начало долгосрочному успеху Джонсона. Биография представляла собой «трогательное» произведение, которое, по словам Уолтера Джексона Бэйта , «остается одним из новаторских произведений в истории биографии». [107]

Ранние работы

[ редактировать ]
Титульный лист книги « Жизнь мистера Ричарда Сэвиджа»

Ранние работы и молодость Джонсона не уделялись должного внимания в стипендиях Джонсона. В результате он в первую очередь известен событиями, связанными с его дальнейшей жизнью, а также более поздними работами, такими как «Словарь английского языка» . Этот дисбаланс возникает из-за того, что Джеймс Босуэлл , друг и компаньон Джонсона, не смог подробно обсудить детство Джонсона и начало его карьеры в «Жизни Сэмюэля Джонсона» , самой известной биографии Джонсона. Джонсона В частности, Босуэлл игнорировал раннюю политику и политические сочинения , в которых проявляется обеспокоенность сэра Роберта Уолпола . политической администрацией [108]

Его первая крупная работа, стихотворение «Лондон» , содержит раннюю версию системы этики и морали Джонсона . В стихотворении он объединил нападки на политику Уолпола и британского правительства с аморальными действиями обычного лондонца, чтобы сформировать общую сатиру на лондонское общество 18-го века. [109] Джонсон сравнивает Лондон с Римской империей в период ее упадка и обвиняет в ее падении моральную и политическую коррупцию. [110] Хотя Джонсон начал свою карьеру литературного критика позже, Лондон является примером того, какой, по мнению Джонсона, должна быть поэзия: она молода и радостна, но также опирается на простой язык и понятные образы. [111]

Первым крупным успехом Джонсона стала книга «Жизнь дикаря» , но это была не первая его биография; Сэвидж был четвертым в серии, в которую также вошли биографии Жана-Филиппа Баратье , Роберта Блейка и Фрэнсиса Дрейка . [112] Хотя это была не единственная биография, появившаяся сразу после смерти Сэвиджа, она стала самой популярной и воплотила идеи Джонсона о том, какой должна быть биография. [43]

Книга действительно содержала некоторые неточности, особенно те, которые касались утверждения Сэвиджа о том, что он был внебрачным ребенком дворянина. Он добился успеха в частичном анализе поэзии Сэвиджа и в изображении личности Сэвиджа, но, несмотря на все свои литературные достижения, он не принес немедленной славы или дохода Джонсону или Кейву; [113] тем не менее, это обеспечило Джонсону желанный небольшой доход в подходящий момент его жизни. Что еще более важно, эта работа помогла Джонсону сделать биографическую карьеру; он был включен в его более позднюю серию «Жизнеописания самых выдающихся английских поэтов» . [112]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Бэйт 1977 , с. 5
  2. ^ Лейн 1975 , стр. 10–13.
  3. ^ Бэйт 1977 , с. 12
  4. ^ Лейн 1975 , стр. 13–14.
  5. ^ Лейн 1975 , стр. 15–16.
  6. ^ Перейти обратно: а б Уоткинс 1960 , с. 25
  7. ^ Лейн 1975 , с. 16
  8. ^ Бэйт 1977 , стр. 5–6.
  9. ^ Лейн 1975 , стр. 16–17.
  10. ^ Лейн 1975 , с. 18
  11. ^ Лейн 1975 , стр. 19–20.
  12. ^ Лейн 1975 , стр. 20–21.
  13. ^ Босвелл 1986 , с. 38
  14. ^ Бэйт 1977 , стр. 18–19.
  15. ^ Бэйт 1977 , с. 21
  16. ^ Лейн 1975 , стр. 25–26.
  17. ^ Перейти обратно: а б Лейн 1975 , с. 26
  18. ^ Перейти обратно: а б с Демария 1994 , стр. 5–6
  19. ^ Перейти обратно: а б с Мюррей 1979 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Пирс 1994 г.
  21. ^ Стерн, Бурза и Робертсон, 2005 г.
  22. ^ Лекман и др. 2006 г.
  23. ^ Мартин 2008 , с. 94
  24. ^ Зиннер 2000
  25. ^ Сантанджело и др. 1994 г.
  26. ^ Бэйт 1977 , с. 29
  27. ^ Бэйт 1977 , с. 31; Лейн 1975 , с. 27
  28. ^ Бэйт 1977 , стр. 23, 31.
  29. ^ Лейн 1975 , с. 29
  30. ^ Бэйт 1977 , с. 43
  31. ^ Уэйн 1974 , с. 32
  32. ^ Перейти обратно: а б Лейн 1975 , с. 30
  33. ^ Уэйн 1974 , с. 350
  34. ^ Перейти обратно: а б Лейн 1975 , с. 33
  35. ^ Уэйн 1974 , стр. 32–33.
  36. ^ Бэйт 1977 , с. 61
  37. ^ Уэйн 1974 , с. 34
  38. ^ Перейти обратно: а б Лейн 1975 , с. 34
  39. ^ Лейн 1975 , стр. 34–36.
  40. ^ Лейн 1975 , с. 38
  41. ^ Перейти обратно: а б с Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 87
  43. ^ Перейти обратно: а б Лейн 1975 , с. 39
  44. ^ Бэйт 1977 , с. 88
  45. ^ Бэйт 1977 , с. 89
  46. ^ Перейти обратно: а б Босвелл 1986 , с. 44
  47. ^ Босуэлл 1986 , с. 43
  48. ^ Босуэлл 1969 , с. 23
  49. ^ Бэйт 1977 , стр. 90–91.
  50. ^ Босуэлл 1986 , стр. 91–92.
  51. ^ Бэйт 1977 , с. 92
  52. ^ Босуэлл 1986 , с. 47
  53. ^ Бэйт 1977 , стр. 93–94.
  54. ^ Бэйт 1977 , с. 95
  55. ^ Бэйт 1977 , с. 96
  56. ^ Босуэлл 1986 , стр. 104–105.
  57. ^ Бэйт 1977 , стр. 106–107.
  58. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 127
  59. ^ Уилтшир 1991 , с. 24
  60. ^ Бэйт 1977 , с. 128
  61. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 129
  62. ^ Уоткинс 1960 , с. 56
  63. ^ Уорнер 1802 , с. 105
  64. ^ Босуэлл 1986 , стр. 130–131.
  65. ^ Хоупвелл 1950 , с. 53
  66. ^ Бэйт 1977 , стр. 131–132.
  67. ^ Босуэлл 1986 , стр. 132–134.
  68. ^ Бэйт 1977 , с. 134
  69. ^ Бэйт 1977 , с. 136
  70. ^ Бэйт 1977 , с. 137
  71. ^ Босуэлл 1986 , стр. 137–138.
  72. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 138
  73. ^ Перейти обратно: а б Демария 1994 , с. 32
  74. ^ Босуэлл 1986 , стр. 140–141.
  75. ^ Перейти обратно: а б с д Демария 1994 , с. 33
  76. ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1992 , с. 6
  77. ^ Бэйт 1977 , с. 144
  78. ^ Бэйт 1977 , с. 143
  79. ^ Босуэлл 1969 , с. 88
  80. ^ Бэйт 1977 , с. 145
  81. ^ Бэйт 1977 , с. 147
  82. ^ Уэйн 1974 , с. 65
  83. ^ Бэйт 1977 , с. 146
  84. ^ Бэйт 1977 , стр. 153–154.
  85. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 154
  86. ^ Демария 1994 , с. 34
  87. ^ Бэйт 1977 , с. 153
  88. ^ Перейти обратно: а б Демария 1994 , с. 35
  89. ^ Бэйт 1977 , с. 156
  90. ^ Босуэлл 1986 , с. 52
  91. ^ Бэйт 1977 , стр. 164–165.
  92. ^ Босуэлл 1986 , стр. 168–169.
  93. ^ Уэйн 1974 , с. 81; Бэйт 1977 , с. 169
  94. ^ Демария 1994 , стр. 45–46
  95. ^ Босуэлл 1986 , стр. 169–170.
  96. ^ Бэйт 1955 , с. 14
  97. ^ Перейти обратно: а б Линч 2003 , с. 5
  98. ^ Бэйт 1977 , с. 172
  99. ^ Бэйт 1955 , с. 18
  100. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 182
  101. ^ Уоткинс 1960 , стр. 25–26.
  102. ^ Уоткинс 1960 , стр. 26–27.
  103. ^ Уоткинс 1960 , с. 51
  104. ^ Бэйт 1977 , с. 178
  105. ^ Перейти обратно: а б Бэйт 1977 , с. 179
  106. ^ Бэйт 1977 , с. 181
  107. ^ Бэйт 1977 , с. 180
  108. ^ Грин 2000 , с. XXI
  109. ^ Фолкенфлик 1997 , стр. 106.
  110. ^ Вайнброт 1997 , с. 46
  111. ^ Грин 1989 , стр. 28, 35.
  112. ^ Перейти обратно: а б Клингем 1997 , с. 161
  113. ^ Лейн 1975 , с. 100

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a0b7a8fda102e1a49bd03b5e7b48b0e1__1683564840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/e1/a0b7a8fda102e1a49bd03b5e7b48b0e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Early life of Samuel Johnson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)