Jump to content

Анекдоты покойного Сэмюэля Джонсона

Анекдоты покойного Сэмюэля Джонсона или Анекдоты покойного Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук. , также известная как Эстер Линч Пиоцци «За последние двадцать лет его жизни» Книга Эстер Трали , была впервые опубликована 26 марта 1786 года. Она была основана на различных заметках и анекдотах Сэмюэля Джонсона , которые Трейл хранила в своей Тралиане . [1] Трале написала произведение в Италии, прожив там три года после свадьбы с Габриэлем Пиоцци.

Прежде чем Трейл начала писать « Тралиану» , она хранила два набора анекдотов: первый был посвящен Сэмюэлю Джонсону, а другой — разным событиям. [2] Она полагалась на них, а также на свою память, при написании первых частей своей работы. [2]

После смерти Джонсона Трейл решила опубликовать серию анекдотов из жизни Джонсон, основанных на различных заметках и анекдотах, названных ее друзьями «Джонсонианой», которые она включила в свою «Тралиану» . [1] Она очень хотела начать публиковать свои произведения, и смерть Джонсона дала ей такую ​​возможность. [3] Трале написала произведение в Италии, прожив там три года после свадьбы с Габриэлем Пиоцци. [1]

Впервые работа была опубликована 26 марта 1786 года. [4] В 1815 году Трале утверждал:

«В Риме мы получили письма, в которых говорилось, что книга была куплена с такой жадностью, что у Каделла не осталось ни одного экземпляра, когда король послал за ней в десять часов вечера, и он был вынужден получить один от друга, чтобы доставить его величеству от нетерпения, который просидел всю ночь, читая его, я получил 300 фунтов стерлингов, беспрецедентную по тем временам сумму за столь небольшой том». [5]

В журнале Gentleman's Magazine за март 1786 года говорилось: «На третье утро после публикации книги ее копию получить не удалось». [6] В 1786 году книга выдержала четыре издания. [4]

Анекдоты

[ редактировать ]

Трале начала свою работу, заявив в предисловии:

«Я где-то слышал или читал, что предисловие перед книгой, как портик перед домом, должно быть устроено так, чтобы привлекать, а не удерживать внимание тех, кто желает войти в семью или выйти посмотреть. по поводу коллекции фотографий, сделанных человеком, чьи возможности получить их, как мы знаем, были весьма частыми, я не хочу долго отвлекать моих читателей от такого близкого знакомства с манерами доктора Джонсона или такого знания его чувств, какое могут дать эти страницы. Ссылаться на мою отдаленность от Англии как на оправдание того, что книга плохо написана, было бы смешно; Я не могу быть уверен , что они это сделали...

Я знаю, что многие скажут: я недостаточно высоко оценил доктора Джонсона; но тем, кто так говорит, будет трудно говорить более высоко. Если я описал его манеры такими, какие они были, я постарался показать его превосходство над обычными формами повседневной жизни...

Когда я говорю, что он был скорее гением, чем ученым, я имею в виду не брать от одной части его характера того, что я охотно даю другой. Эрудиция г-на Джонсона доказала его гениальность; ибо он не приобрел этого путем долгого или глубокого изучения...

Но я должен закончить предисловие и начать книгу, первую, которую я когда-либо представлял публике; от чьего ужасного вида в какой-то мере защитить и скрыть себя... Однако старательно избегая оскорблений и остерегаясь тех оскорблений, которые могут быть совершены без причины, я здесь неохотно подчиняю свое незначительное поведение решению этой славной страны. , которому я каждый день рад слышать аплодисменты других, как в высшей степени справедливому, щедрому и гуманному. [7]

Критический ответ

[ редактировать ]

Гораций Уолпол быстро ответил на работу в письме от 28 марта 1786 года:

мадам Пиоцци «Два дня назад появились «Анекдоты о докторе Джонсоне» . Я прискорбно разочарован — я имею в виду ее, а не его. У меня сложилось положительное мнение о ее способностях. к куче мусора, в очень вульгарном стиле и слишком лишенном метода даже для такой мешанины». [8]

30 апреля 1786 года он последовал еще раз:

«Поскольку она, должно быть, слышала, что все первое впечатление было продано в первый же день, она, без сомнения, ожидает, что на приземлении ее примут как губернатора Гибралтара и найдут дорогу, усыпанную пальмовыми ветвями. Она и Босвелл, и их Герой — посмешище публики». [9]

Эдмонд Мэлоун сказал: «В целом публика обязана ей за ее живой, хотя и очень неточный и хитрый рассказ о докторе Джонсоне». [10] Джеймс Клиффорд заявил, что «Анекдоты» и « Тралиана » «укрепили ее репутацию писательницы конца восемнадцатого века». [11] Мартин Браунли утверждает, что « Анекдоты » «давно нравятся джонсонианцам», но ее «непреходящая литературная слава обусловлена ​​ее дневниками и письмами». [12]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Блум 1998 с. 75
  2. ^ Jump up to: а б Балдерстон 1951 с. xii
  3. ^ Браунли 1985 с. 631
  4. ^ Jump up to: а б Хилл п. 143
  5. ^ Пиоцци 1861 с. 305
  6. ^ Журнал Gentleman's Magazine , март 1786 г., стр. 244
  7. ^ Пиоцци 1897, стр. 144-145.
  8. ^ Уолпол с. 46
  9. ^ Уолпол с. 49
  10. ^ До с. 364
  11. ^ Клиффорд 1978 с. 10
  12. ^ Браунли 1985 с. 635
  • Балдерстон, Кэтрин К. «Введение» в Тралиану: дневник миссис Хестер Линч Трейл (позже миссис Пиоцци) 1776–1809. Том. Я изд. Кэтрин К. Балдерстон, стр. ix-xxxii Оксфорд: Clarendon Press, 1951.
  • Блум, Гарольд. «Эстер Трале Пиоцци 1741–1821» в книге «Женщины-мемуаристки», том II, изд. Гарольд Блум, стр. 74–76. Филадельфия, Дом Челси, 1998 год.
  • Браунли, Мартин Уотсон. «Сэмюэл Джонсон и печатная карьера Хестер Линч Пиоцци» Бюллетень Библиотеки Манчестерского университета Джона Райлендса Том. 67, № 2 (весна 1985 г.): стр. 623–640.
  • Клиффорд, Джеймс Л. «Ежедневные дневники Хестер Линч Пиоцци», Колонки Колумбийской библиотеки, Том. 22, № 3 (1978): стр. 10–17.
  • Хилл, Дж. Биркбек, редактор, Johnsonian Miscellanies Vol 1. Оксфорд, 1897.
  • Пиоцци, Хестер Линч. Автобиография, письма и литературные остатки г-жи Пиоцци Том II изд. Авраам Хейворд. Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман и Робертс, 1861.
  • Пиоцци, Хестер Линч. Анекдоты о покойном Сэмюэле Джонсоне в Джонсоновских сборниках, том 1. изд. Хилл, Г. Биркбек, стр. 141–351. Оксфорд, 1897.
  • Прайор, Джем, редактор. Жизнь Эдмонда Мэлоуна, редактора Шекспира: с отрывками из его рукописных анекдотов . Лондон, 1860 год.
  • Уолпол, Гораций. Письма Том IX изд. Пет Каннингем. Лондон, 1861 год.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f21503fd4d0d5f6606f933e3b3c4f1b__1708070760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/1b/6f21503fd4d0d5f6606f933e3b3c4f1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anecdotes of the Late Samuel Johnson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)