Хендрикс против Института страхования сотрудников
Хендрикс против Института страхования сотрудников | |
---|---|
Суд | Европейский суд |
Полное название дела | Хендрикс против Совета директоров Института страхования сотрудников |
Цитирование | (2007) С-287/05 |
Ключевые слова | |
Свободное передвижение работников |
Хендрикс против Совета директоров Агентства страхования сотрудников (2007 г.) C-287/05 — это дело по законодательству ЕС , касающееся свободного передвижения работников в Европейском Союзе.
Факты
[ редактировать ]Г-н Хендрикс заявил, что он все равно должен получать пособие по нетрудоспособности после того, как он переехал из Нидерландов в Бельгию от голландского совета директоров Института страхования сотрудников. Он продолжал работать в Нидерландах. Молодые люди в Нидерландах могут получать пособие по нетрудоспособности. Это было пособие, не предусматривающее взносов, предназначенное для людей, проживающих в Нидерландах.
Решение
[ редактировать ]Суд Большой палаты постановил, что пособие по нетрудоспособности является социальным преимуществом в соответствии с Постановлением 492/11. Это правило конкретно выражало принцип ДФЕС статьи 45(2) . Это означало, что требования к месту жительства могут быть пересмотрены. В данном случае это была косвенная дискриминация, если только она не могла быть оправдана. Это можно было бы оправдать фактами.
54 Из этого следует, что условие проживания, связанное с получением пособия по Ваджонгу, может быть выдвинуто против лица, находящегося в ситуации г-на Хендрикса, только если оно объективно оправдано и соразмерно преследуемой цели.
55 Как Суд постановил в пункте 33 дела Керсберген-Лап и Дамс-Шиппер , пособие Ваджонга тесно связано с социально-экономическим положением соответствующего государства-члена ЕС, поскольку оно основано на минимальной заработной плате и уровне жизни в Нидерландах. . Кроме того, эта льгота является одной из специальных льгот, не требующих отчислений, упомянутых в статье 4(2a) в сочетании со статьей 10a Регламента № 1408/71, которую лица, к которым применяется это регулирование, получают исключительно на территории государства-члена ЕС. в котором они проживают, и в соответствии с законодательством этого государства. Отсюда следует, что условие проживания как таковое, заложенное в национальном законодательстве, объективно оправдано.
56 Также необходимо, чтобы применение такого условия не влекло за собой нарушения прав, которые человек в ситуации г-на Хендрикса получает от свободы передвижения работников, выходящей за рамки того, что требуется для достижения законной цели, преследуемой национальное законодательство.
57 С этой точки зрения следует отметить, что национальное законодательство, как указано выше в пункте 15, прямо предусматривает, что условие проживания может быть отменено, если это условие приводит к «неприемлемой степени несправедливости». В соответствии с устоявшейся прецедентной практикой национальные суды обязаны толковать, насколько это возможно, национальное законодательство в соответствии с требованиями права Сообщества (Дело C-106/89 Marleasing [1990] ECR I-4135, параграф 8, а также объединенные дела C-397/01–C-403/01 Pfeiffer and Others [2004] ECR I-8835, параграф 113). Таким образом, в обстоятельствах данного конкретного дела передающий суд должен убедиться в том, что требование об условиях проживания на национальной территории не приводит к такой несправедливости, принимая во внимание тот факт, что г-н Хендрикс воспользовался своим правом на свободу передвижения. как рабочий и что он поддерживает экономические и социальные связи с Нидерландами.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- M Dougan, «Legal Developments» (2008) 46 JCMS 127, 137, СЕС «отнимает у политических институтов значительную часть их полномочий по принятию решений по важным вопросам государственных расходов и социальной солидарности».