Волшебный пудинг
![]() Фронтиспис первого издания | |
Автор | Норман Линдси |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Детский роман , плутовской роман |
Дата публикации | 1918 |
Место публикации | Австралия |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 171 |
«Волшебный пудинг: приключения Буньипа Блюгама и его друзей Билла Барнакла и Сэма Савноффа» — австралийская детская книга 1918 года, написанная и проиллюстрированная Норманом Линдси . Это комическое фэнтези, классика австралийской детской литературы.
Действие истории разворачивается в Австралии, где люди смешиваются с антропоморфными животными. В нем рассказывается о волшебном говорящем пудинге по имени Альберт, который, сколько бы часто его ни ели, всегда преобразуется, чтобы его можно было съесть снова. Он принадлежит трем товарищам, которые должны защитить его от воров пудинга, которые хотят его себе.
Книга разделена на четыре « куска » вместо глав. По тексту вкраплено множество коротких песен: от историй, рассказанных в рифму, до описаний настроения или поведения персонажа, а также стихов продолжающейся морской песни.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Желая увидеть мир и не имея возможности больше жить со своим дядей, коала Буньип Блугум отправляется в путешествие, взяв с собой только трость . Примерно в обеденное время, чувствуя себя более чем слегка проголодавшимся, он встречает моряка Билла Барнакла и императорского пингвина Сэма Савноффа , которые едят волшебный стейк и почечный пудинг , который, сколько бы его ни ели, всегда снова превращается в целый пудинг. Пудинга зовут Альберт, у него тонкие руки и ноги, он вспыльчивый и невоспитанный. Его единственное удовольствие - быть съеденным, и по его настоянию Билл и Сэм приглашают Буньипа присоединиться к ним на обед. Затем они вместе отправились в путь, и Билл объяснил Буньипу, как он и Сэм однажды потерпели кораблекрушение с корабельным поваром на айсберге , где повар приготовил пудинг, который теперь у них есть.
Позже они встречают Похитителей Пудинга, опоссума по имени Патрик и вомбата по имени Уоткин. Билл и Сэм храбро защищают свой пудинг, в то время как Буньип сидит на Альберте, чтобы он не мог убежать, пока они не видят. Позже тем же вечером, сидя у костра, Билл и Сэм, благодарные за его вклад в этот день, приглашают Буньипа присоединиться к ним и стать членами Благородного общества владельцев пудингов.
Позже на следующий день, с помощью хорошо продуманной уловки, Воры Пудинга успешно захватывают Пудинг. Расстроенные и возмущенные, Билл и Сэм впадают в отчаяние, и Буньип должен заставить их взять себя в руки и отправиться спасать своего Пудинга. В ходе выслеживания Похитителей пудинга они встречают довольно жалких и отвратительных членов общества, но в конце концов им удается попасть в логово Похитителей пудинга. Ум Буньипа заманивает грабителей в ловушку, откуда кулаки Билла и Сэма делают все остальное, и они забирают свой пудинг.
Некоторое время спустя Воры пудингов подходят к трем владельцам пудингов и заявляют, что они несут подарки доброй воли, и преподнесут их владельцам пудингов, если они только заглянут в сумку, которая у них с собой. При этом они натягивают его себе на головы и связывают, оставляя себя беззащитными, а воры забирают пудинг и убегают.
Пожилой бассет-хаунд , огородник Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудингов. Сумку украли из его конюшни, и он присоединяется к Владельцам пудингов, чтобы отомстить Похитителям пудингов. Еще один хитрый план Буньипа заманивает их в еще одну ловушку, где воров снова избивают, а Пудинг возвращают.
На следующий день путешественники приезжают в сонный городок Туралоу, где к ним приближаются мужчины, одетые в костюмы и цилиндры и утверждающие, что они настоящие владельцы Пудинга. Они оказываются похитителями пудинга до очередной попытки заполучить пудинг, и в последующем бою участвуют мэр и трусливый местный констебль . В последующем споре вспыльчивый Пурин щипает мэра, который приказывает его арестовать.
Пудинга доставляют в суд, где присутствуют только судья и билетер , играющие в карты, но они предпочитают съесть подсудимого, а не слушать дело. Чтобы уладить спор, Буньип предлагает им рассмотреть дело самостоятельно. Билл становится прокурором , Похитителям пудинга предъявлены обвинения в попытках украсть пудинг и краже сумки Бенджамина Брэндиснапа, а мэр и констебль выступают в роли «12 хороших и верных людей», признавая, что неконституционность суда является « лучше, чем удар по морде». Однако судебное разбирательство проходит не очень хорошо и приводит к полному хаосу. Когда он достигает своего пика, Буньип внезапно объявляет, что Пудинг отравлен. Судья, который объелся пудингом, внезапно сходит с ума и нападает на швейцара, похитителей пудинга, мэра и констебля с бутылкой портвейна .
На самом деле Альберт никогда не был отравлен, и Владельцы пудингов воспользовались замешательством и поспешно отступили. Затем они решают, что лучше где-нибудь поселиться, чем продолжать путешествие. Они строят дом на дереве в саду Бенджамина и начинают вести легкую жизнь.
Персонажи
[ редактировать ]- Буньип Блюгам : опытный молодой коала.
- Альберт : Волшебный пудинг.
- Билл Барнакл : моряк.
- Сэм Савнофф : пингвин — товарищ Билла Барнакла.
- Патрик : Опоссум — один из воров пудингов.
- Уоткин : Вомбат — один из воров пудингов.
- Бенджамин Брэндиснап : владелец продуктового магазина.
- Уоттлберри : дядя Буньипа Блюгама.
Иллюстрации
[ редактировать ]Норман Линдсей, известный художник, сам проиллюстрировал книгу многочисленными черно-белыми рисунками, а также оформил обложку. Оригинальные эскизы можно увидеть в Государственной библиотеке Нового Южного Уэльса . [1]
Скульптура «Волшебный пудинг» Луи Лаумена, созданная по мотивам иллюстраций Линдси, является центральным элементом Яна Поттера Детского сада в Королевском ботаническом саду Мельбурна . [2]
Значение и прием
[ редактировать ]Говорят, что «Волшебный пудинг» был написан для разрешения спора: друг Линдси Бертрам Стивенс сказал, что детям нравится читать о феях, а Линдси утверждала, что они предпочли бы читать о еде и боях. [3] [4]
, впервые опубликованная в 1918 году, Книга «Волшебный пудинг» считается [ кем? ] детская классика, которая продолжает переиздаваться. Первое издание продавалось как «гвинейская книга» (21 шиллинг). Это была качественная художественная книга ограниченного выпуска. [5] Книга, которая в течение многих лет не издавалась за пределами Австралии, была переиздана в 2004 году изданием The New York Review Children's Collection . [6] В Австралии в 2008 году было выпущено новое издание в честь 90-летия книги, а 12 октября было объявлено «Днем пудинга»; [7] в этом новом издании 2008 года были представлены оригинальные иллюстрации, а также биография, первые рецензии на книги, письма Линдси и его издателя, а также различные рецепты. [8] В 2018 году HarperCollins выпустила юбилейное издание, а Государственная библиотека Нового Южного Уэльса открыла выставку оригинальных рисунков Линдси к книге. [9] [10]
Филип Пулман назвал «Волшебный пудинг» «самой забавной детской книгой из когда-либо написанных». [6] и как его любимая книга. [11]
Адаптации
[ редактировать ]В 1960 году Питер Скривен адаптировал книгу как кукольный спектакль , для которого Линдси нарисовала 40 рисунков. Скривена Австралийский театр марионеток продолжал показывать кукольные представления по всей Австралии до 1988 года. [12]
В 2000 году была выпущена анимационная полнометражная киноадаптация, в которой Джон Клиз озвучил главную роль, Хьюго Уивинг в роли Билла, Джеффри Раш в роли Буньипа и Сэм Нил в роли Сэма. Он сильно отличался от книги Линдси, получил неоднозначные отзывы критиков и не имел финансового успеха. [13]
В 2010 году Молодежный театр Мэриан-Стрит, расположенный в Килларе, Новый Южный Уэльс, представил адаптацию сценария Линдси. Адаптированный Эндрю Джеймсом, этот спектакль стал первым, в котором большинство персонажей истории Линдси было изображено с использованием актеров, а не кукол. [14]
В 2013 году Викторианская опера представила «Волшебный пудинг — Опера» . Музыка написана Кэлвином Боуменом, а либретто адаптировано Анной Голдсуорси из книги Линдси . [15]
Почести
[ редактировать ]В 1985 году почтовая марка с изображением иллюстрации из книги была выпущена Почтой Австралии как часть набора из пяти детских книг. [16]
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Волшебный пудинг в Project Gutenberg
- Брошюра издателя и форма заказа на первое (сентябрь 1918 г.) издание / Национальная библиотека Австралии.
- Галерея и музей Нормана Линдси
- Набор иллюстраций
- Кристофер Келен «Зеркало в волшебном пудинге » JASAL 6 (2007)
Аудиокнига «Волшебный пудинг», общедоступная, на LibriVox
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Волшебный пудинг» — приключения Буньипа Блюгама и его друзей, Билла Барнакла и Сэма Савноффа: оригинальные эскизы, около 1918 года / нарисованные Норманом Линдси» . Коллекция – Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . 8 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Проверено 19 декабря 2021 г.
- ^ «Флорео – Добро пожаловать в пудинг» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2008 г.
- ^ «Книги Пауэлла | Крупнейший в мире независимый книжный магазин» . www.powells.com . Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Проверено 5 апреля 2008 г.
- ^ «Волшебный пудинг: 100 лет классике Нормана Линдси – в картинках» . Хранитель . 22 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2018 г. Проверено 23 сентября 2018 г.
- ^ Морли, Сара (весна 2018 г.). «Волшебный пудинг: 100 лет назад» (PDF) . Журнал СЛ . 11 (3): 16–17. Архивировано (PDF) из оригинала 01 марта 2019 г. Проверено 01 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Детский сборник 2004 года, репринтное издание» . Нью-Йорк Обзор . Архивировано из оригинала 10 июля 2012 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
- ^ «Волшебному пудингу исполняется 90 лет» . Новости Yahoo!7 . 22 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2009 г. Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ «Волшебный пудинг» . ХарперКоллинз Австралия . Архивировано из оригинала 06 апреля 2020 г. Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ БК Льюис (30 мая 2018 г.). «Волшебному пудингу исполняется 100 лет: Голубые горы празднуют» . Газета Голубых гор. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 г. Проверено 12 февраля 2019 г.
- ^ Воробей, Джефф (26 октября 2018 г.). «Волшебный пудинг все еще может рассмешить нас даже спустя 100 лет» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 г. Проверено 12 февраля 2019 г.
- ^ Мэтью Стадлен (24 сентября 2011 г.). «Би-би-си 5 минут с Филипом Пулманом» . Пять минут с: Филип Пулман (видеоинтервью) . Новости Би-би-си. Развлечения и искусство. Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 29 сентября 2011 г.
- ^ «Волшебный пудинг: бесплатная выставка с 15 декабря 2008 г. по 29 марта 2009 г.» (PDF) . Государственная библиотека Нового Южного Уэльса. 2018. Архивировано (PDF) из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 14 февраля 2019 г.
- ^ «Волшебный пудинг (2000) — IMDb» . Архивировано из оригинала 26 июля 2018 г. Получено 28 июня 2018 г. - через www.imdb.com.
- ^ «Описание постановки на австралийской сцене» . Архивировано из оригинала 4 мая 2010 г. Проверено 30 апреля 2010 г.
- ^ «Волшебный пудинг: Опера» . 4 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 21 февраля 2019 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 г. Проверено 10 июля 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
- Австралийские детские романы
- Австралийские романы 1918 года
- Вымышленные коалы
- Вымышленные вомбаты
- Детские книги о пингвинах
- Романы, действие которых происходит в Австралии
- Пикареские романы
- Детские книги 1918 года.
- Австралийские фэнтезийные романы
- Романы Нормана Линдсея
- Детские книги, действие которых происходит в Австралии.