Шедин Деха Хоечило
Седин Деха Хоечило | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Суджит Мондал |
Написал | НК Салил |
Автор сценария | НК Салил |
Продюсер: | Шрикант Мохта |
В главных ролях | |
Кинематография | Мохан Д. Верма |
Под редакцией | Рави Ранджан Майтра |
Музыка | Джит Гангули , Самид - Риши [ 1 ] |
Производство компания | |
Распространено | Фильмы Шри Венкатеша |
Дата выпуска |
|
Время работы | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Шедин Декха Хоечило (английский: Мы встретились в тот день ) — индийский 2010 года на бенгальском языке, романтический боевик снятый Суджитом Мондалом . [ 3 ] Продюсером фильма выступил Шрикант Мохта под брендом Shree Venkatesh Films снялись Дев и Срабанти Чаттерджи, , в главных ролях а в ролях второго плана - Тапас Пол , Лабони Саркар , Прасун Гаин , Каушик Банерджи , Шакунтала Баруа . [ 4 ] Саундтрек к фильму написали Джит Ганнгули и Самид- Риши , а сценарий и диалоги написал Н.К. Салил . [ 5 ] Первоначально название фильма было Туле Ние Джабо Джохон Бхало Бешечи , но позже было изменено на Шедин Декха Хоечило. [ 6 ]
Это ремейк телугуского фильма «Паругу» (2008). Он был переделан на непальском языке как «Дабаб» (2013) и на хинди как «Херопанти» в главных ролях с Тайгером Шроффом и Крити Санон .
Сюжет
[ редактировать ]Нилканта Рой — почитаемый человек в деревне, где он проживает, в Северной Бенгалии . Его дочери Кабита и Нандини ( Срабанти Чаттерджи ) для него больше всего на свете. Кабита любит туземца по имени Аджой, с которым она сбегает в Дигху в ночь организованной свадебной церемонии. Младший брат Нилаканты Бикаш подозревает, что к этому инциденту причастны друзья Аджоя. Раджу, один из ближайших друзей Аджоя, проживающий в той же деревне, жестоко допрашивается о местонахождении товарищей Аджоя. Он сообщает, что еще три человека, Абир Чаттерджи из Калькутты , Шанкар Гош из Ховра , Арун Дас из Халдии и Субхас Саха из Бурдвана , также, возможно, помогли паре сбежать. Из-за ошибочного упоминания инициалов в именах Субхас Басу был похищен из Бурдвана, в то время как первоначальный человек остался нетронутым, а Аруна не удалось поймать в Халдии, поскольку в тот момент его не было в городе. В Калькутте ночью возле своего дома похищают пьяного Абиру, известного как кочевник и эксперт по побегам. Они заключены в небольшой пентхаус в резиденции Нилканты, и все они планируют сбежать на следующее утро рано утром, сядя на поезд до Калькутты. В то время как все остальные почти подходят к поезду на следующее утро, Абир останавливается, когда видит Нандини в деревенском храме, расположенном посреди леса, и влюбляется в нее, хотя она не подозревает о его присутствии. Все они снова похищены людьми Нилаканты и заключены в тюрьму в этом пентхаусе. Его двери остаются запертыми, и есть только три окна, из которых человек может видеть входную дверь главного дома, а также близлежащие этажи и парковку. В то время как его друзья в ужасе, Абир не находится под влиянием того факта, что он влюблен в уроженку деревни и, сбежав с ней, всем им приходится столкнуться с большими неприятностями со стороны жителей деревни. Тем временем Нандини пытается поговорить с ними с намерением узнать подробности о Кабите, но ни Абир, ни его друзья не могут видеть ее лица из-за стиля постройки пентхауса.
Он просит ее помочь ему найти свою любовь и взамен обещает рассказать подробности о местонахождении Нандини. Дополнительным преимуществом для Абира является набор любовных писем, полученных Кабитой от Аджоя, которые в настоящее время находятся у него под стражей, и Нандини одержима желанием вернуть их обратно. Тем временем Арун пойман с поличным Халдией, который после применения жестокой силы людьми Нилаканты показывает, что пара находится в Дигхе . Там Абиру удается отправить пару в Калькутту без ведома приспешников Нилаканты, а позже в пентхаусе он показывает, что является вдохновителем побега Кабиты с Аджой, что слышит Нандини, которая спряталась там, чтобы украсть набор любовные письма и сбежал через черный ход. Она сжигает все письма и раскрывает своей служанке все факты, которые услышала в пентхаусе. Внезапно, к ее удивлению, там появляется дядя Нандини Бикаш и слушает все это. Благодаря ей правда раскрывается, и Абир тоже узнает, что его любовь — не кто иной, как Нандини. Когда Абир и его друзья подвергаются жестоким пыткам, он говорит правду о том, что пара находится в затруднительном положении. Калькутта, чтобы спасти своих друзей. Он также сообщает, что они поженятся на следующий день в храме. Нилканта, Бикаш, Нандини и другие едут в Калькутту, включая Абира и его друзей. Все они начинают искать пару в храме, но когда они покидают это место, туда добираются Кабита и Аджой. Они не привлекли внимания Нилканты и других. В конце концов Абир заслужил доверие Нилканты, его приспешников и Нандини, спасая ее от кучки головорезов, которые пытаются приставать к ней, и она постепенно начинает отвечать ему взаимностью на любовь, хотя никогда не признается в этом. Абир предлагает Нилканте и остальным остаться у него дома и рассказывает все своей матери. Абир начинает осознавать боль, с которой столкнулся Нилканта из-за проступков Кабиты. На следующий день Нилканте и Абиру удается поймать Кабиту и Аджоя с поличным в Принсеп Гхате , и там Кабита восстает против своего отца, обращающегося к нему как к «преследующей собаке» на глазах у всех, и угрожает возбудить против него полицейское дело. . В унынии Нилканта покидает это место, а Абир наблюдает за ним. В день их возвращения в Северная Бенгалия , все расходятся, Нилканта извиняется перед Абиром и его друзьями и приглашает их на свадьбу Нандини. Нандини смотрит на Абира, ожидая признания в любви, хотя Абир стоит там как статуя, пока машина не уедет в Северную Бенгалию.
Видя, что его сын ведет ленивую, скучную и безразличную жизнь вопреки тому, как он жил, мать Абира отсылает его, чтобы привести Нандини в качестве своей жены. Под давлением Шанкара, Субхаса, Аруна и Раджу, Абир идет со своими друзьями присутствовать на свадьбе. В то время как Нилканта боится, что Нандини сбежит с Абиром этой ночью, Абир противостоит Нилканте, признается в любви к Нандини и уверяет, что не сбежит с ней. Тогда Абир решает вернуться в Калькутту и добирается до железнодорожной станции. К своему удивлению, он встречает на платформе Нилканту и Нандини. Понимая, что счастье Нандини в компании Абира, он позволяет влюбленным воссоединиться той ночью. Пара получает благословение от Нилканты, и фильм заканчивается.
Бросать
[ редактировать ]- Дев, как Абир Чаттерджи
- Срабанти Чаттерджи, как Нандини
- Тапас Пол — Нилканта Рой, отец Кабиты и Нандини
- Премджит Мукерджи — Бикаш Рой, младший брат Нилканты
- Кошик Банерджи, как брат Нилканты
- Лабони Саркар — мать Абира
- Шакунтала Баруа — мать Нилканты, бабушка Кабиты и Нандини
- Моусуми Саха — Сабита Рой, мать Кабиты и Нандини, а также жена Нилканты.
- Прасун Гейн в роли Шанкара Гоша, друга Абира
- Прадип Дхар, как Барун Дас, друг Абира
- Партхасарати Чакраборти — Субхас Басу, друг Абира
- Раджу Маджумдар, как Раджу, друг Абира
- Гопал Талукдар — Аджай, любовник Кабиты и друг Абира
- М. Н. Радж, как Субхас Саха, друг Абира
Особый внешний вид
- Канчан Маллик в роли Премкирти Даса, водителя авторикши
- Суприё Дутта, как инспектор Бисванат Хашнобиш
Саундтрек
[ редактировать ]Шедин Деха Хоечило | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 24 декабря 2010 г. | |||
Студия | Фильмы Шри Венкатеша | |||
Жанр | фильм | |||
Продюсер | Шриканта Мехта, Shree Venkatesh Films | |||
Синглы от Шедина Декха Хоечило | ||||
| ||||
Джита Ганнгули Хронология | ||||
| ||||
Самида Мукерджи Хронология | ||||
| ||||
Риши Чанды Хронология | ||||
|
Музыку к фильму написали Джит Ганнгули и Самид - Риши . Тексты написаны Чандрани Ганнгули, Самидом Мукерджи , Прасеном (Прасенджит Мукерджи) и Прийо Чаттерджи.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Музыка | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Шедин Деха Хоечило" | Чандрани Ганнгули | Джит Ганнгули | Кунал Ганджавала | 04:20 |
2. | «Кокос на продажу» | Самид Мукерджи | Самид-Риши | Самид Мукерджи Риши Чанда | 04:49 |
3. | "Мон Харие Бегори" | Прасан | Джит Ганнгули | Мохит Чаухан | 04:23 |
4. | "Хетечи Свапнер Хаат Доре" | Чандрани Ганнгули | Джит Ганнгули | Джавед Али Джун Банерджи Дипаян Дасгупта | 04:37 |
5. | "Э Джибоне Прем Сей Прошно" | Прийо Чаттопадхьяй | Джит Ганнгули | Джит Ганнгули | 03:49 |
Ремейк
[ редактировать ]Даярам Дахал переделал фильм на непальском языке под названием «Дабаб» в 2013 году. В 2012 году Саджид Надивадвала приобрел права на ремейк Шедина Декха Хоечило . Позже он был переделан на хинди под названием «Херопанти» в 2014 году с Тайгером Шроффом и Крити Санон в главных ролях, ознаменовавший их дебют, продюсером Надиадвалы и режиссером Саббиром Ханом .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «ДЕВ-СРАБАНТИ в SEDIN DEKHA HOYECHILO (бенгальский, 2010) Выпуск фильма Shree Venkatesh Films - эксклюзивный отчет о встрече с прессой» . WBRi Washington Bangla Radio США . Проверено 26 августа 2015 г.
- ^ «Шедин Деха Хоечило 2010» .
- ↑ Опубликовано: bidaskolkata.com Седин Деха Хоечило - 2010 г., доступ: 29 июня 2011 г.
- ^ «Шедин Деха Хоечило (2010)» . АВ-клуб . Проверено 18 июня 2024 г.
- ^ «Шедин Деха Хоечило | Тухлые помидоры» . www.rottentomatoes.com . Проверено 18 июня 2024 г.
- ^ «Название фильма Суджита Мондала «Туле Ние Джабо Джохон Бхало Бешечи» изменено на «Седин Декха Хоечило» . Таймс оф Индия . 5 ноября 2010 г. ISSN 0971-8257 . Проверено 18 июня 2024 г.