Jump to content

ЧаалБааз

ЧаалБааз
Рекламный плакат
Режиссер Панкадж Парашар
Написал Раджеш Маджумдар
Камлеш Пандей
Продюсер: А. Пурна Чандра Рао
В главных ролях Шридеви
Раджникант
Санни Деол
Кинематография Манмохан Сингх
Под редакцией Афак Хусейн
Музыка Лакшмикант-Пьярелал
Распространено Лакшми Продакшнс
Дата выпуска
  • 8 декабря 1989 г. ( 1989-12-08 )
Время работы
155 минут
Страна Индия
Язык Неа
Театральная касса оценка вон 15 крор (что эквивалентно 160 крорам вон или 19 миллионам долларов США в 2023 году) [ 1 ]

Чаал Бааз ( Произношение на хинди: [tʃaːlbaːz] , пер. Trickster ) — хинди на индийском языке фарс 1989 года, снятый Панкаджем Парашаром по сценарию Раджеша Мазумдара и Камлеша Пандея. В нем Шридеви играет двойную роль , с Раджникантом и Санни Деолом . В фильме рассказывается о сестрах-близняшках Андзю и Манджу, которых разлучили при рождении. Андзю живет со своим злым дядей, который планирует захватить ее имущество и травмирует ее, избивая. С другой стороны, Манджу растет в трущобах и является сорванцом .

Фильм представлял собой адаптацию фильма « Сита аур Гита» , сюжет которого написал Раджеш Мазумдар. Его продюсировал А. Пурна Чандра Рао под брендом Lakshmi Productions. Дуэт Лакшмикант – Пьярелал написал саундтрек на слова Ананда Бакши . Манмохан Сингх занимался кинематографией , а Афак Хуссейн был монтажером.

После выхода на экраны «ЧаалБааз» был хорошо принят как критиками, так и публикой, и имел коммерческий успех, в конечном итоге став пятым по прибылям фильмом 1989 года. Его чистый валовой доход составил около фунтов стерлингов 8 крор (960 000 долларов США). Среди элементов фильма, получивших высокую оценку, были сюжет, музыка и игра Шридеви в двойной роли, которая считается одной из ее лучших. На 35-й церемонии вручения наград Filmfare Awards фильм получил три номинации и получил две награды: «Лучшая женская роль» (Шридеви) и «Лучший хореограф» ( Сародж Кхан ). Он был переделан на каннаде как Рани Махарани (1990).

Сестры-близняшки Анджу ( Шридеви ) и Манджу ( Шридеви ) разлучены сразу после рождения благодаря своей умственно отсталой няне ( Аруна Ирани ). Анджу оказывается со своим дядей Трибхуваном (Анупам Кхер) и тетей Амбой ( Рохини Хаттангади ), в то время как Манджу растет в трущобах. Их родители погибли в автокатастрофе, организованной Трибхуваном. Однако в своем завещании они заявляют, что их дочери унаследуют их богатство, как только близнецам исполнится 21 год. В результате Трибхуван и Амба воспитывают Андзю застенчивой и легко напуганной девушкой, просто сохраняя ей жизнь, чтобы она могла передать собственность в собственность. их имя. Домашний слуга Дадду ( Анну Капур ), младший брат Анджу Раджа ( Афтаб Шивдасани ) и домашняя собака сочувствуют ее тяжелому положению.

Анджу любит классический танец и не может устоять перед желанием танцевать всякий раз, когда слышит индийскую классическую музыку. В свой день рождения Трибхуван устраивает грандиозную вечеринку. Среди нескольких присутствующих гостей - его друг Вишванат ( Саид Джаффри ), который в целом добр к Анджу. Когда на вечеринке играет индийская классическая музыка, Андзю не может сопротивляться и начинает танцевать, но в конечном итоге случайно дает Трибхувану пощечину. Несмотря на то, что на вечеринке он спокоен, на следующий день он безжалостно избивает Андзю кнутом.

Манджу - беспечная и умная танцовщица на сцене. Она проводит дни, обманывая жителей деревни, чтобы те отказались от ее кредитов, и дружит с детства со своим соседом и таксистом Джаггу ( Раджникант ). Однажды ночью она врывается в бар, чтобы выпить пива, где знакомится и флиртует с Сураджем ( Санни Деол ), сыном Вишваната. Вскоре Сурадж влюбляется в нее. Вишванат уже некоторое время приставал к Сураджу с просьбой жениться, и однажды, когда он показывает ему фотографию Анджу в качестве потенциального предложения руки и сердца, он соглашается, принимая ее за Манджу. Когда они приходят к Трибхувану со своим предложением, Андзю не узнает Сураджа, и у нее случается паническая атака (благодаря уколам, сделанным ей Амбой), которые отпугивают Сураджа и Вишваната.

Причина, по которой Трибхуван и Амба отказываются отвечать на предложения руки и сердца Анджу, заключается в том, что они хотят выдать ее замуж за брата Амбы Батукнатха Лалланпрасада Маалпани, он же Балма ( Шакти Капур ). Они зовут Балму жить с ними, которая вскоре начинает преследовать Андзю и убивает ее собаку, когда он бросается на ее защиту. В ужасе от такого поворота событий Андзю убегает из дома. По пути ее преследуют незнакомцы, пока Сурадж не спасает ее. В тот же день Манджу ссорится с Джаггу и отправляется в свой путь. По иронии судьбы их пути пересекаются, и, встретившись, сестры меняются местами. Таким образом, Манджу приносит раненого Сураджа в дом Анджу, а Анджу оказывается в трущобах Манджу. Манджу влюбляется в Сураджа.

Манджу легко может установить контроль над Трибхуваном, Амбой и Балмой. В то время как трио принимает ее за Андзю и считает ее слабой, Манджу удивляет их, демонстрируя силу и агрессию. Тем временем Анджу начинает сближаться с Джаггу, который начинает влюбляться в новую «Манджу». Он предлагает ей выйти замуж, на что она соглашается. Сурадж видит Андзю с Джаггу и думает, что Манджу его обманывает, и расстается с ней.

Две сестры живут комфортно, пока однажды Балма не замечает Андзю у Манджу и правильно не делает вывод, что в их доме находится ее идентичная сестра-близнец Манджу. Он вынашивает план: похищает Андзю и отвозит ее в бунгало в Алибауге. Один из друзей Джаггу подслушивает, как Балма разговаривает с Трибхуваном по телефону, и сообщает об этом Манджу, Сураджу и Джаггу, которые наконец понимают, что происходит. Они прибывают в бунгало, где Трибхуван заставляет Андзю выпить яд, держа в плену ее няню. Сурадж, Манджу и Джаггу отбиваются от головорезов Трибхувана и спасают Анджу, которая должным образом встречает и разделяет нежный момент со своим близнецом Манджу. Ее доставили в больницу, и она выжила.

Наконец, Сурадж женится на Манджу, а Джаггу женится на Анджу, и с тех пор они живут долго и счастливо. Обеим парам повезло иметь девочек-близнецов, родившихся в один и тот же день.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Во время обработки «Джалвы» (1987) на студии «Прасад» в Ченнаи выдающийся продюсер и режиссер Л. В. Прасад фильм случайно увидел , и он ему понравился. Он сказал [продюсеру] А. Пурне Чандре Рао, чтобы тот попросил Панкуджа Парашара снять для него стильный фильм. Когда Рао подошел к Панкуджу, он выразил желание снять фильм со Шридеви , который был популярен в то время благодаря успеху фильма «Мистер Индия» (1987). На это Рао с готовностью согласился. Рао спросил Панкуджа, имеет ли он в виду эту тему, на что Панкудж сразу сказал, что они сделают римейк Seeta Aur Geeta (1972). [ 3 ] немедленно дал ему сумму для подписания в размере фунтов стерлингов 11 000 Рао . Когда Панкудж встретил Шридеви, и она попросила сценарий, он рассказал ей сюжет « Сита аур Гита» , который ей понравился, и сообщил Рао о своем желании стать частью фильма на телугу . По словам Панкуджа, во время написания сценария он вместе с Камлешем Панди каждый день звонил Камалю Хаасану за советом, поскольку они были друзьями. Хаасан выступил проводником на Чаал-Баазе и посоветовал Панкуджу не отклоняться от сюжета Seeta Aur Geeta . Он также заверил Панкуджа, что Шридеви выступит иначе, чем Хема Малини . [ 4 ]

Анил Капур изначально предлагался на главную мужскую роль. Но он отклонил это предложение, опасаясь, что игра Шридеви в двойной роли затмит его роль. [ 5 ] Позже Раджникант и Санни Деол . на соответствующие роли были выбраны [ 5 ] Причина, по которой Деол согласился на этот фильм, заключалась в том, что его отец Дхармендра сыграл аналогичную роль в «Сита аур Гита» (1972), и он хотел, чтобы люди запомнили их за это. [ 3 ] Рохини Хаттангади , которая ранее играла персонажа, вдохновленного [Шридеви] в Джалве , была выбрана на роль жестокой тети Анджу. [ 4 ] Анупам Кхер сыграл Трибхувана, одну из его запоминающихся работ в роли антагониста . [ 6 ] Анну Капур была выбрана на роль слуги Дадду, персонажа, двойника его возраста в то время, а Афтаб Шивдасани появился в роли ребенка-художника. [ 3 ] «ЧаалБааз» стал первым фильмом Шридеви с двойной ролью в хинди-кино , остальными были «Ламхе» и «Худа Гава» . [ 7 ] [ 8 ] Говоря о своей роли, она сказала, что ей понравилось изображать персонажа Манджу в роли шутницы, а также рассказала, что ей очень понравилось сниматься в ChaalBaaz , и, кроме того, ей понравилась песня «Na Jaane Kahan Se Aayi Hai». [ 9 ]

Основные фотосъемки проходили в основном в Мумбаи , им руководил Манмохан Сингх. [ 10 ] Сама Шридеви была очень тесно связана с постановкой. [ 4 ] По ее предложению Панкудж решил изменить настройки каждые четыре строки, и в соответствии с ними были подготовлены отдельно построенные сеты для песни " Mera Bemar Tera Dil ". [ 4 ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Filmfare поставила выступление Шридеви в «Чалбаазе» на 4-е место в своем списке «80 знаковых представлений хинди-кино», заявив, что «склонность Шридеви к хихиканию и ее способность выглядеть отчетливо плачущей, когда это необходимо, доводят эти выступления до совершенства. Черт, она заставила Санни Деола и Раджниканта выглядеть как помощники в фильме». [ 11 ] В статье «Таймс оф Индия» «Хитовые двойные роли Болливуда» говорилось: «Выступление Шридеви потрясло кассовые сборы». [ 12 ] Редифф включил фильм в обратный отсчет «25 лучших двойных ролей в Болливуде», сказав: «Чего вы не осознаете, пока не увидите ЧаалБааза, так это то, насколько невероятно Шридеви изображает оба конца спектра». [ 13 ] и что фильм «укрепил ее позиции как актрисы благодаря убийственному моменту для комиксов». [ 14 ] В беседе с The Indian Express об игре Шридеви в «Чаал-Баазе » режиссер Панкадж Парашар сказал: «Она доказала свой талант в этом фильме, и после этого она получила множество предложений, в которых она играла двойную роль». [ 15 ] Ее фарсовый танец дождя «Na jaane kahan se aayi hai» стал большим хитом, и The Times of India описала его как «классику Шридеви, где она выглядела просто вау со своим веселым выражением лица и каплями дождя, целующими ее щеки». [ 16 ] Песня в конечном итоге привела к тому, что хореограф Сародж Хан получил премию Filmfare Award за лучшую хореографию.

Перезагрузить

[ редактировать ]

перезагрузку под названием ChaalBaaz в Лондоне анонсировала В 2021 году T-Series с тем же режиссером и Шраддхой Капур в главной двойной роли; Позже фильм был приостановлен. [ 17 ]

Дуэт музыкальных композиторов Лакшмикант-Пьярелал написал музыку к фильму на слова Ананда Бакши . Музыку продюсировала Zee Music Company . Песни из фильма были очень хорошо приняты, некоторые из них, например, «Na Jaane Kahan Se Aayi Hai», впоследствии стали огромными хитами и классикой.

Саундтрек

[ редактировать ]
# Заголовок Певица(и) Примечания
1 "Твое больное мое сердце" Кавита Кришнамурти , Мохаммад Азиз Альбом OST содержит дополнительный куплет, отредактированный в финальной версии фильма.
2 «Не знаю, откуда это взялось» Кавита Кришнамурти , Амит Кумар Дважды появляется в альбоме саундтреков.
3 "Гадбад Хо Гайи" Кавита Кришнамурти , Джолли Мукерджи , Амит Кумар Комедийный эпизод, снявшийся в фильме
4 «Наам Мера Премкали» Кавита Кришнамурти Снято в ночном клубе Bubbles в Мумбаи.
5 "Бхут Раджа" Кавита Кришнамурти , Судеш Бхосле , Джонни Левер Включает вокал болливудского комика Джонни Левера.
6 « Тандав » (Инструментальная)
7 « Танцевальная музыка » (Инструментальная) Много раз использовался в различных индийских фильмах и драматических сериалах.
35-я церемония вручения премии Filmfare Awards
Категория Получатели и победители Результаты
Лучшая актриса Шридеви Выиграл
Лучший хореограф Сародж Хан за "Na Jaane Kahan Se Aayi Hai"
Лучшая певица женского пола Кавита Кришнамурти для «Нааане Кахан Се Аайи Хай» номинирован
  1. ^ «Сборник кассовых сборов фильма Чаалбааз 1989 года, бюджет и неизвестные факты - кассовые сборы KS» . 13 августа 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и « Снова вернулся к «Чаалбаазу»: «Снял бы я фильм без Шридеви? Нет» » . Март 2018.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Мукерджи, Шрейя (8 декабря 2017 г.). «26 лет ЧаалБааза: 10 вещей, которые вы, вероятно, не знали о фильме» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Рамнатх, Нандини (1 марта 2018 г.). « Снова вернулся к «Чаалбаазу»: «Снял бы я фильм без Шридеви? Нет» » . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 6 января 2019 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Анил Капур: Ему предложили сыграть главную роль вместе со Шридеви в «Чаалбааз» » . Время развлечений . Таймс оф Индия. Группа «Таймс». 6 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2020 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  6. ^ Томбаре, Супарна (6 марта 2020 г.). «Анупам Кхер: Хороший, плохой и злой» . Квинт . Архивировано из оригинала 7 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  7. ^ Маджумдар, Анушри (28 февраля 2018 г.). «От Чаалбааза до Ламхе: электрические двойные роли Шридеви» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  8. ^ «Актрисы Болливуда, сыгравшие за свою карьеру двойные роли» . Таймс оф Индия . Развлечения Таймс. Группа «Таймс». Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 17 марта 2022 г.
  9. ^ Сингх, Харнит (9 сентября 2012 г.). «Дива возвращается» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 17 августа 2014 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  10. ^ «ЧаалБааз (1989)» . Болливуд Хунгама . 8 декабря 1989 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2016 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  11. ^ Оноти не сделали (13 июня 2010 г.). «80 знаковых представлений по версии журнала Filmfare» .
  12. ^ Времена Индии. «Хитовые двойные роли Болливуда» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года.
  13. ^ Редифф. «25 лучших двойных ролей Болливуда» .
  14. ^ Редифф. «ПИКС: Меняющиеся лица Шридеви» .
  15. ^ Индийский экспресс (12 июня 2009 г.). «Двойные роли по-прежнему интересны, как всегда» .
  16. ^ Времена Индии. «Болливуд любит воссоздавать ретро» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года.
  17. ^ «ЭКСКЛЮЗИВ: «Чаалбааз» Шраддхи Капур в Лондоне приостановлен; «Создатели» вернутся к нему позже» . 4 января 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 955a876ca1e2c9e867538a804cf3a75e__1720296840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/5e/955a876ca1e2c9e867538a804cf3a75e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
ChaalBaaz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)