Jump to content

Перуанский алтарь

1.Три алтаря

Ретаблос — это сложное перуанское народное искусство в виде переносных коробок, на которых изображены религиозные, исторические или повседневные события, важные для коренных жителей высокогорья. Эта традиция зародилась в Аякучо .

Испанское слово retablo происходит от латинского Retro-tabulum («за столом или алтарем»), которое позже было сокращено до retabulum . Это отсылка к тому факту, что первые ретабло размещались на алтарях католических церквей в Испании и Латинской Америке или за ними . Это были трехмерные статуи или изображения внутри украшенной рамы.

Происхождение

[ редактировать ]
2. Сантьяго (Сент-Джеймс)

Ретабло , вероятно, возникло у христианских рыцарей во время крестовых походов и испанской реконкисты (700-летняя борьба с маврами на Пиренейском полуострове ).

Христианские воины, часто оказывавшиеся вдали от своих домашних церквей, несли с собой небольшие переносные коробчатые алтари для поклонения и защиты от врагов. Эти самые ранние ретабло обычно содержали религиозные темы, особенно те, которые касались Сантьяго ( Святого Иакова ), покровителя-воина в борьбе с маврами.

Ретабло пришли в Новый Свет в виде небольших переносных алтарей, вертепов и других религиозных тем, которые использовались ранними священниками для евангелизации коренных народов.

Адам и Ева

[ редактировать ]
3. Адам и Ева

Есть история о том, как католический священник эффективно использовал ретабло, чтобы привлечь внимание своей коренной аудитории. Он начал с закрытого ретабло и рассказал длинную историю о том, что было в шкатулке, которую он держал закрытой:

  • голый мужчина
  • ...голая женщина
  • ... змея
  • ...искушение...
  • грех... и наказание.
  • В конце концов он открыл коробку и показал, что говорит о... сотворении Адама и Евы .

Покровитель скота

[ редактировать ]
4. Святой Марк, покровитель животных

В ходе синкретического процесса ранние ретабло , принесенные испанцами, слились с верованиями коренных народов Андского региона, приобретя определенные магические или символические свойства, которые были атрибутами местных духов до завоевания. Это особенно справедливо в отношении ретабло, названного в честь Святого Марка , известного как cajones sanmarcos («коробки Святого Марка»). Поскольку святой Марк является покровителем сельскохозяйственных животных, его дух использовался для защиты скота от болезней и воровства. Эти ранние ретабло представляли собой деревянные ящики с фигурами внутри, вырезанными из камня, слоновой кости или дерева.

Повседневная жизнь и личность

[ редактировать ]
5. Урожай кукурузы

Позже ретабло эволюционировали и стали включать повседневные сцены из жизни жителей Анд, такие как сбор урожая, шествия, пиршества и картины, изображающие магазины и дома.

Для внешней коробки сохранилось использование дерева, но для фигурок все чаще использовались другие материалы, такие как гипс, глина или смесь картофеля, гипса и глины, из-за их простоты в обращении и долговечности.

В 1940-е годы все больше и больше художников использовали ретабло как средство подтверждения и записи самобытности коренных народов Андского региона. Они также являются защитой культуры и ценностей коренных народов перед лицом модернизации и проникновения в их культуру культуры белой латиноамериканской элиты Лимы.

Аякучо и Никарио Хименес

[ редактировать ]
6. Никарио Хименес Киспе

Традиция изготовления кахонес-санмаркос или ретабло очень сильна в горном перуанском регионе вокруг города Аякучо. В последние годы политическое насилие и боевые действия между перуанской армией и марксистскими Сендеро Луминосо Светлый путь ») партизанами вокруг Аякучо вынудили многие крестьянские семьи в этом районе мигрировать в столицу Лиму, где они производят и продают свою продукцию. ремесла в коммерческих целях.

Никарио Хименес Киспе (Киспе — имя его матери) — мастер создания ретабло. Он родился в 1957 году в небольшой высокогорной деревне в Андах недалеко от Аякучо и научился делать ретабло у своего отца и других опытных мастеров. Он учился в Университете Сан-Маркос в Лиме и выставлял свои ретабло в Перу и за рубежом на нескольких международных конкурсах. Его фотография была сделана во время демонстрации на факультете языков и иностранных исследований Американского университета в 1991 году.

7. Аякучо, Перу

В 1968 году семья Никарио переехала из своей маленькой деревни в город Аякучо. Десять лет спустя у Никарио Хименеса появилась первая возможность выставить свои ретабло вместе с ретабло своего отца в галерее Лимы. Качество и неповторимый стиль его работ быстро привлекли внимание многих перуанских и зарубежных ценителей народного искусства ретабло. В 1986 году открыл собственную мастерскую-галерею в Лиме.

Его темы

[ редактировать ]
8. Крест с листьями коки

Он часто добавляет элементы, напоминающие нам о его андском наследии. Например, на этом Распятии изображены три листа коки под сердцем Христа . Он говорит, что положил их туда, чтобы напомнить нам, что листья коки (а не кокаин) играют важную роль в культурах коренных народов Анд.

Целитель ( шаман )

[ редактировать ]
9. Курандеро (шаман)

Шаман, или курандеро (целитель), практикует традиционную народную медицину . живой андской морской свинкой ( куй Он использует различные травы, в том числе листья коки, и проводит над телом или пациентом ) в качестве диагностического инструмента . Затем куй чтобы убивают и изучают его внутренности, диагностировать болезнь и назначить лечение, которое представляет собой сочетание традиционных лекарственных трав и христианских практик.

вечеринка Явар

[ редактировать ]
10. « Вечеринка Явара »

На этом ретабло изображена церемония (« Фиеста Явар »), включающая борьбу между быком (символом Испании) и кондором (символом Анд). Кондор привязан к спине быка, который приходит в ярость, не может избавиться от кондора и в конце концов умирает от истощения. Затем кондора отпускают на свободу. Он расправляет крылья и становится символом свободы коренных народов Анд.

Пистаку ( перерезавший горло)

[ редактировать ]
11. Фисташка

Пистаку — это слово коренных народов кечуа, означающее «перерезавший глотки», и оно является предметом устной традиции среди жителей Анд. Пистаку нападают и убивают одиноких путешественников в сельской местности , чтобы добыть их жир. Он изображен иностранцем, высокий, бородатый, носит сапоги и вообще похож на европейца.

Верхняя часть ретабло представляет колониальный период и изображает Пистаку, одетого как францисканский священник, который извлекает человеческий жир для изготовления колоколов, звук которых варьируется в зависимости от жертвы.

В средней части изображен современный период , когда Пистаку в плаще — длинноволосый гринго , добывающий жир для смазки своих самолетов и машин.

Заключительная часть ретабло современная . Пистаку кажутся более жестокими, особенно в период правления бывшего президента Алана Гарсиа . Добытый им человеческий жир теперь служит не только для смазки самолетов и техники, но и для выплаты внешнего долга и покупки оружия.

путь Сияющий

[ редактировать ]
12. путь Сияющий

В последние годы появились более противоречивые ретабло , например, показывающие эксплуатацию и жестокое обращение с коренными народами, а также тяжелое положение жителей Анд, оказавшихся между левыми партизанами и силами безопасности государства.

Одной из повторяющихся тем является то, как крестьяне оказались зажаты между Sendero Luminoso («Светлый путь») марксистскими партизанами и военными.

См. также

[ редактировать ]
  • Крэйвен, Рой К. младший «Андское искусство: находящаяся под угрозой исчезновения традиция». Америкас , том. 30, нет. 1 января 1978 г., стр. 41–47.
  • Иган, Марта. «Ретаблос Никарио Хименеса». Artspace (Ежеквартальный журнал современного искусства Юго-Запада), лето 1987 г., стр. 11-13.
  • Хименес Киспе, Никарагуа. Популярные тетради по искусству и культуре . Лима: Мастерская-галерея алтарей Аякучано, Лима, нет. 1, 1990.
  • Милликен, Луиза. Народное искусство Перу . Вашингтон: Коллекция Филлипса , 1978.
  • Себастьянис Стефания. Пластиковые ошибки. Антропология и история Андского алтаря . Рим: Цису, 2002.
  • Себастьянис Стефания. Строительство индийскости. Народное искусство Аякучо: от коренных народов до веб-сайтов . Удине: Forum Editrice Universitaria Udinese, 2006.
  • Глухая, Эмма Мария. Алтари из Аякучо, традиционного народного искусства перуанских Анд . Магистерская диссертация Университета Флориды , 1987 г.
  • Штейн, Стив, Популярное искусство и социальные изменения в ретабло Никарио Хименеса Киспе . Эдвард Меллен Пресс, 2005. 3. 3.9.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95ad4fdd9df0905c1e858efdd209dd99__1707246660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/99/95ad4fdd9df0905c1e858efdd209dd99.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Peruvian retablo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)