Но где Орникар?
Mais où est donc Ornicar? или Mais où est donc Carnior? а еще Ормаис, où est donc Nicar? — это во французском языке мнемоника языка , помогающая запоминать сочинительные союзы . Предложение переводится как «Где же Орникар?» или «Где тогда Орникар?» и представляет собой фонетическое сопоставление слов mais (но), ou (или), et (и), donc (следовательно, ), или (однако), ни (ни), и машина (для).
Эту фразу часто изучают французские школьники, и она оказала влияние на французскую культуру, включая название астероида в ее честь и вдохновение для названий многочисленных литературных, музыкальных и кинематографических произведений.
Состав
[ редактировать ]Мнемоника на английском языке | но | где | является | поэтому | Орникар [имя] | ? | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Мнемоника | более † | Или | Восток | ТАК † | Орникар | ? | ||
Союзы | или | И | или | в | машина | |||
Союзы в английском языке | но | или | и | следовательно, так | еще | ни | для | |
† Одно и то же слово в мнемосхеме и союзах. | [ 1 ] [ 2 ] |
Из семи сочинительных союзов, входящих в мнемонику, четыре ( et , ou , ni и mais во французском языке общепризнанными таковыми являются ). Автомобиль также является сочинительным союзом, означающим «потому что». [ 3 ] Or иногда считается сочинительным союзом, но также может рассматриваться как наречие . [ 4 ] В грамматическом справочнике Le Bon Usage эти шесть классифицируются как союзы, а donc — как наречие; в нем также отмечается, что другие конструкции, такие как puis , aussi и seulement, обладают некоторыми характеристиками координационных союзов. [ 5 ]
Хотя два слова в предложении, mais и donc , имеют то же написание и значение, что и союзы, которые они представляют, оно основано на омофонах других французских слов. Французское относительное местоимение où (где) используется, потому что оно звучит так же, как ou (или); [ 6 ] наличие серьезного ударения отличает их орфографию . [ 7 ] Est , форма настоящего времени третьего лица глагола être (быть), используется вместо союза et (и); опять же, в данном контексте они произносятся одинаково. [ 8 ] Орникар — должно звучать как французское имя , хотя это и не так. [ 9 ] — используется как имя собственное для обозначения трех союзов or (сейчас/еще), ni (ни) и car (для).
Использовать
[ редактировать ]Эту фразу учат и используют французские дети, чтобы помочь им запомнить наиболее распространенные координационные союзы своего языка. [ 1 ] [ 10 ] В Квебеке версия Mais où est donc Carnior? (со словами или и машина заменена). [ 11 ] В английском языке аналогичная мнемоническая аббревиатура « FANBOYS » может использоваться для запоминания координационных союзов. [ 12 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]Журнал , фрейдистской направленности издаваемый кафедрой психоанализа Парижского университета, назывался Ornicar? . [ 13 ] Французский фильм 1979 года Mais où et donc Ornicar использует эту мнемонику в качестве названия. [ 14 ] Французский астроном Ален Мори назвал астероид в 17777 Орникар честь его открытия в ходе исследования астероидов OCA-DLR в Коссолсе 24 марта 1998 года. [ 10 ] [ 15 ] Согласно базе данных JPL Small-Body , это название «отдает дань уважения учителям французского языка во всем мире» и «дает один ответ на [] вопрос» о том, где найти Орникара. [ 15 ] В 2002 году Джеральд Штер и Вилли Глазауэр опубликовали детскую книгу под названием Mais où est donc Ornicar? (Английская версия звучит так: «Но где же тогда Оскар, Утконос?») — Орникар изображен в образе утконоса ( ornithorynque по-французски). [ 16 ] В 2005 году квебекская рок-группа Les Dales Hawerchuk выпустила песню под названием «Mais où est donc Carnior?». [ 17 ] Мнемоника стала предметом сатирического « Факта о Чаке Норрисе » во Франции: «Чак Норрис знает, где находится Орникар». [ 18 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]- Французский словарь Коллинза Роберта (9-е изд.). Глазго: Издательство HarperCollins . 2010. ISBN 978-0-00-733155-0 .
Специфический
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Лоулесс, Лаура К. «Французские координационные союзы» . Беззаконный французский . Проверено 14 августа 2013 г.
- ^ Коллинз 2010 .
- ^ http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?11;s=2841050880;r=1;nat=;sol=0 ; [ мертвая ссылка ]
- ^ Прайс, Гланвилл (17 декабря 2007 г.). Комплексная грамматика французского языка (6-е изд.). Издательство Блэквелл . стр. 540–541. ISBN 978-1-4051-5385-0 .
- ^ Гревис, Морис (16 сентября 2011 г.). Le Bon Usage (на французском языке) (15-е изд.). Брюссель: Де Бек. §1082. ISBN 978-2801116425 .
- ^ Коллинз 2010 , с. 659: Оба они произносятся как [u].
- ^ Мазе, Вероника (2013). Французская грамматика для чайников . Джон Уайли и сыновья . п. 26 . ISBN 978-1-118-50250-1 .
- ^ Collins 2010 , стр. 366, 2201: Et произносится как [e] , а est произносится как [ɛ]
- ^ Леви, Эльза. «Mais qui est donc Ornicar?» [Но кто же такой Орникар?]. Медиапарт (на французском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2013 года . Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гизар, Стефан; Гизар, Филипп (октябрь 2004 г.). — Но где Орникар? (PDF) . Защита французского языка (на французском языке) (214): 27.
- ^ «Ошибка, которую я больше не совершу – Капсула № . 93]. Мероприятия и услуги для студентов (на французском языке). Сегеп-дю-Вьё-Монреаль . Проверено 14 августа 2013 г.
- ^ Дэй, Роберт А.; Сакадуски, Нэнси (30 июня 2011 г.). Научный английский: Руководство для ученых и других специалистов (3-е изд.). АВС-КЛИО . п. 69. ИСБН 978-0-313-39174-3 .
- ^ Миллер, Жак-Ален (январь 1975 г.). Орникар? (1).
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ «1988» . Предыдущие годы . Кентерберийское киносообщество . Проверено 14 августа 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «17777 Орникар (1998 FV9)» . База данных малых корпусов JPL . НАСА . Проверено 14 августа 2013 г.
- ^ Штер, Джеральд; Глазауэр, Вилли (2002). Но где Орникар? (на французском языке). Архимед. ISBN 978-2-211-05637-3 .
- ^ «Лес Дейлс Хаверчук: Лес Дейлс Хаверчук» . Магазин iTunes . Яблоко . 22 августа 2005 г. Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ "100 лучших фактов о Чаке Норрисе!" [100 лучших фактов о Чаке Норрисе]. Goeland.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г. (Оригинал на французском языке: «Чак Норрис говорит или [ sic ] se trouve Ornicar».)
Внешние ссылки
[ редактировать ]